Иностранные языки

  • 2221. Типология смыслов политического дискурса
    Информация пополнение в коллекции 25.08.2010

    Основным средством текстопостроения, например, в данном высказывании выступает антитеза, базирующаяся на противопоставлении существительных «sensationalism» и «sobriety» и сопровождающих их эпитетов «hysterical» и «stern», которые, сохраняя выражаемый определяемыми существительными смысл, подкрепляют его высвечиванием дополнительных признаков. Повышению изобразительного и убеждающего потенциала высказывания и, соответственно, интенсификации выражаемого антитезой противопоставления приветствуемой субъектом разумной критики и не принимаемой им критики, основывающейся на эмоциях, служит также обращение к развернутой военной метафоре. Ее отдельные элементы, выполняющие функцию характеризации противополагаемых линий поведения (the poorest weapon, assail the many evils, leaders and allies) и актуализируемые на всей протяженности высказывания придают ему целостность и связность, создавая единый метафорический контекст и позволяя трактовать позитивно и негативно оцениваемые субъектом явления в рамках использования терминов одной тематической группы, смысловое противопоставление которых (poorest weapon leaders and allies) служит интенсификации выстраиваемой антитезой оппозиции. Кроме того, создание единого метафорического контекста высказывания в данном случае формирует некоторую смысловую напряженность, подчеркивая необходимость и важность для политика разумных замечаний граждан, которые рассматриваются как помощь и вклад в развитие государства, и возможный вред неподкрепленной реальными фактами, а основывающей на своеобразии индивидуального восприятия действительности критики, создающей панику и способствующей только раздробленности общества.

  • 2222. Типологічна класифікація мов світу
    Информация пополнение в коллекции 13.09.2010

    Розглянемо побудову одного речення у такій аглютинативній мові, якою є турецька. Yaz-áma-yor-sunuz «ви не можете писати», буквально «писати+не могти+тепер+ви». Основа yaz «писати». Потім до цієї основи дадається афікс («приклейка»), що має найбільш широке значення, після чого йдуть афікси у порядку все більш уточнюючих і «окремих» значень. У нашому прикладі найбільш загальною (після основи) категорією виявляється «категорія неможливості» (заперечення; «не могти щось робити»). Тому вслід за основою йде афікс, що передає саме цю категорію (áma). Потім слідує більш «вузька» категорія теперішнього часу індикативу (афікс yor), яка у свою чергу, ширша за категорію другої особи (афікс sunuz): у «категорії неможливості» може бути будь-який спосіб, час, особа. Але категорія часу (афікс yor «тепер»), виявляється більш «вузькою» порівняно з категорією неможливості, є більш «широкою» порівняно з категорією особи, так як всередині самої категорії часу можуть виступати як перша, так і друга і третя особи.

  • 2223. Типы и механизм образования концептуальных метафор
    Курсовой проект пополнение в коллекции 15.06.2012

    На феномен метафоричности мышления обращали внимание Д.Вико, Ф. Ницше, А. Ричардс, М. Бирдсли, Х. Ортега-и-Гассет, Э. МакКормак, П. Рикер, Э. Кассирер, М. Блэк, М. Эриксон и другие [Арутюнова, Журинская 1990:31]. В 1967 году М.Осборн указывал на то обстоятельство, что человек склонен метафорически ассоциировать власть с верхом, а все нежелательные символы помещать внизу пространственной оси, что, по сути, соответствует классу ориентационных метафор в теории концептуальной метафоры [Osborn,1967:120]. В разработанной им же теории архетипичных метафор просматриваются истоки современной теории "телесного разума". Относительным аналогом концептуальных метафор можно считать метафорические кластеры, как способ описания системности политических метафор у Д. Джемисон [Jamieson,1980: 30]. Дж. Джейнс связывал эволюцию сознания со способностью к метафоризации и считал, что, метафора - это способ расширения нашего понимания мира, экспансии человеческого сознания. Как отмечал Дж. Джейнс, "абстрактные концепты формируются c помощью конкретных метафор" [Джейнс,1976:50], но большинство людей не осознает метафоричности многих слов - "слова, обозначающие абстрактные понятия, как древние монеты, чье изображение стерлось от частого использования" [там же]. По Дж. Джейнсу, понять - значит найти хорошую метафору, подобрать хорошо знакомый и связанный с нашими сенсорными ощущениями образ для осмысления неизвестного и малопонятного.

  • 2224. Типы модификации эмотивных фразеологизмов в художественном тексте
    Информация пополнение в коллекции 10.08.2010

    Термин «дистрибуция», заимствованный из области фонетических и грамматических исследований, требует уточнения при его использовании по отношению к фразеологическим единицам. «Под дистрибуцией данного элемента понимают все окружения, в которых он встречается, то есть все его позиции относительно позиций других элементов» (Большой энциклопедический словарь 1997). В силу трудноисчисляемости всех окружений лексической и фразеологической единицы, ее дистрибуцию целесообразно представлять «внекотором обобщенном виде, а не в виде перечисления всех без исключения контекстов, в которых она встречается» (Апресян 1962, 55). «Такое обобщение должно идти, прежде всего, по линии разграничения узуального и окказионального употребления фразеологизмов. … Тогда под дистрибуцией будет пониматься совокупность не всех окружений, а лишь тех, которые встречаются при узуальном употреблении фразеологизмов. …дистрибуция фразеологической единицы это совокупность всех контекстов, в которых регулярно встречается данная единица. Таким образом, в сфере фразеологии понятие дистрибуции носит нормативный характер, поэтому употребление фразеологизма внесвойственном ему контексте (семантическом, ситуационном, стилистическом) следует квалифицировать как нарушение дистрибутивной нормы» (Шадрин, 155156).

  • 2225. Типы орфографической языковой личности
    Дипломная работа пополнение в коллекции 02.10.2011

    Языковая личность «как лингвистический объект» [2, с. 671-672] изучается в разных аспектах: в психологическом - «от изучения психологии языка, речи и речевой деятельности в нормальном и изменённых состояниях сознания» [2, с. 671-672], в лингвистическом - «от анализа процессов научения языку» [2, с. 671-672], и в филологическом - «от изучения языка художественной литературы» [2, с. 671-672]. В зависимости от подхода к изучению языковой личности выделяются варианты языковой личности, в частности орфографическая языковая личность. «Под орфографической языковой личностью понимается субъект орфографической деятельности, носитель качественно разнообразной орфографической способности» [3, с. 82].

  • 2226. Типы предложений по цели высказывания в печатной рекламе
    Курсовой проект пополнение в коллекции 19.04.2010

    Вопросительное предложение, которое, сохраняя структурные признаки, общие с повествовательным предложением, приобретает вопросительную функцию и может отличаться от повествовательного предложения только интонацией. Это позволяет понимать вопросительное предложение как трансформу повествовательного и противопоставить невопросительные и вопросительные предложения Особенно в текстах художественных произведений можно заметить, что в русском языке вопросительные предложения оформляются с помощью разнообразных средств и активнее всего при помощи вопросительных слов, в качестве которых чаще других выступают вопросительные местоимения, наречия, частицы, вопросительная интонация в устной речи, а также порядок расположения слов в предложении. Так же внимание привлекает тот факт, что вопросительное предложение в русском языке отличается и разнообразием интонационных конструкций, находящихся в прямой зависимости от структуры предложения и содержательной сущности вопроса.

  • 2227. Типы риторов в современном коммуникативном пространстве
    Информация пополнение в коллекции 12.12.2011

    Знакомство с риторикой, как и с любым другим предметом, следует начать с выяснения того, что является ее предметом, что она должна изучать, чем отличается от других предметов. Вопрос этот не такой простой, поскольку в современной науке разными авторами риторике приписывается совершенно не одинаковое содержание. В частности, в некоторых учебниках и хрестоматиях всё содержание риторики сводится к описанию средств выражения (тропов, фигур, стилистических средств и т. п.). На неправомерность такого подхода указывал еще Н.Ф. Кошанский: «Есть люди, кои полагают красноречие в громких словах и выражениях и думают, что быть красноречивым - значит блистать риторическими украшениями, и чем высокопарнее, тем, кажется им, красноречивее. Они мало заботятся о мыслях и их расположении и хотят действовать на разум, волю и страсти тропами и фигурами. Они ошибаются. Это называется декламация. Она не заслуживает имени красноречия, ибо холодна для слушателей и тягостна для самого декламатора, но часто поддерживается мыслию будущих успехов, а иногда мечтою жалкого самолюбия».

  • 2228. Типы терминообразования в английском языке
    Дипломная работа пополнение в коллекции 17.05.2012

    Можно предположить, что в более ранние эпохи истории языка разница между словом и термином по сравнению с современной речью была менее значительной. Чем ближе к нашему времени, тем все более увеличиваются в своем составе и совершенствуются в своей структуре слова-термины [13, с.62]. Семантический способ терминообразования и в настоящее время сохраняет свою актуальность и высокую продуктивность. В терминологическом словообразовании этот способ носит качественно иной характер. В терминообразовании данный способ выступает с различной степенью продуктивности в зависимости от специфики отдельных периодов исторического развития терминологий, причем характерен для более ранних этапов, а из этого следует, что, когда происходит становление новых терминосистем знания, в данной работе - экономических, "термины строятся на основе существующих слов" и "слово получает вполне определенное содержание, т.е. к ранее зарегистрированным значениям такого слова прибавляется еще новое значение" (Лотте, 1961, 37 - 38).

  • 2229. Товарная стратегия
    Информация пополнение в коллекции 14.04.2006

    Концепция маркетинга, таким образом, не заменяет, а интегрирует и обобщает систему и опыт планирования. Стратегическое планирование включает в себя:

    1. Формулировку миссии фирмы. Ее формулировка может быть заявлена не только с позиций потребителей и общества, поскольку на реализации их интересов строится деятельность фирмы. Более того, миссия не может быть привязана к конкретным товарам и услугам, которые являются способами, средствами решения сверхзадачи, но не являются самоцелями. Обычно миссия соответствует формулировке предназначения фирмы в организационно-правовых документах: уставе фирмы, положение о ней.
    2. Формулировку стратегических целей и задач фирмы на планируемый период: коммерческих, социальных, культурных, организационных и т.д. Такими целями могут быть интенсивное развитие фирмы (ее более глубокое внедрение в рынок, закрепление позиций на нем, расширение границ своей зоны деловой активности, совершенствование товара), рост объема продаж (дохода), рост прибылей, большую интеграцию деятельности фирмы (установление контроля над поставщиками, субподрядчиками, системой распределения и реализации своих товаров, кооперация с конкурентами или их подчинение), или диверсификацию ее деятельности (как расширения ассортимента похожих, близких товаров и услуг или расширения ассортимента новым товаром для традиционных клиентов, так и расширение круга как товаров, так и потребителей).
    3. Маркетинговые программы, устанавливающие на основе стратегических решений, что, для кого производить и как реализовывать, включая для каждого из товаров следующие факторы и показатели:
  • 2230. Товарные знаки и бренды
    Методическое пособие пополнение в коллекции 14.04.2006

    1. В последнее время в условиях глобализации и ускоряющегося научно-технического прогресса складывается ситуация, когда в калейдоскопе технических новинок стремительно возрастает количество предлагаемых массовому потребителю товаров и услуг. Потребители зачастую безуспешно пытаются выбрать среди множества товаров и услуг что-то надежное, не сиюминутное, обладающее большим «запасом прочности» и вместе с тем способное удовлетворить их индивидуальные потребности. В условиях проживания в крупных городах и постоянно убыстряющегося темпа жизни люди в большей степени склонны искать стабильность. Это стремление выражается в подсознательном желании следовать определенному стилю и образу жизни, что в свою очередь ассоциируется с некоторым набором товаров и услуг от определенных производителей. У каждого потребителя есть свои предпочтения, но и они не сразу занимают прочную позицию в его сознании всегда существует проблема выбора соответствующих товаров и услуг. В сложившейся ситуации человеку постоянно приходится принимать решение о том, что выбрать из множества различных вариантов. Поэтому, каким бы видом деятельности ни занималась компания, для ее успешного развития необходимо, чтобы она выгодно отличалась от других производителей подобных товаров и услуг. Для достижения наилучших результатов требуется нечто, позволяющее легко идентифицировать данную фирму, а именно ассоциирующийся с ней символ товарный знак. Одна из основных особенностей товарных знаков они постоянно находятся перед глазами потребителей. Потребители, на своем опыте оценившие результаты деятельности различных фирм, выбирая те или иные товары и услуги, тем самым повышают или понижают рейтинг предприятий и конкретных товарных знаков. С каждым годом требования к товарному знаку как со стороны заказчиков, так и со стороны регистрирующих товарные знаки органов становятся все более жесткими. Это отчасти объясняется тем, что, несмотря на постоянно растущее количество новых товарных знаков, производители товаров стремятся, чтобы торговые знаки сохранялись в памяти потребителей как можно дольше. На первый взгляд кажется, что товарные знаки располагают достаточно небольшим арсеналом средств для решения этой задачи. Однако если принять во внимание, что товарный знак может включать словесные, изобразительные и даже звуковые комбинации, то становится понятным, что возможности создания разнообразных художественных дизайнерских решений практически безграничны. Товарный знак может рассказать многое не только о самом предприятии и выпускаемой им продукции, но и о времени своего создания, о модных направлениях в искусстве и дизайне в период его разработки, о территориальном расположении предприятия. Если в недавнем прошлом разработчики товарных знаков в первую очередь руководствовались информацией о направлении деятельности фирмы, ее географическом расположении, то в последнее время на первое место выходят вопросы психологии потребителя товаров или услуг, которые данный товарный знак представляет. Товарный знак становится неотъемлемым элементом и участником процесса формирования у потребителя новых представлений о товарах или услугах.

    1. Более того, сегодня под действием передаваемых посредством торговых марок идей у потребителя складываются новые представления о богатстве, успехе, счастье, т. е. о самой жизни. Поэтому на первый план при создании товарных знаков выходят новейшие технологии, основанные на теории мотивации. Например, необходимо учитывать, что полностью удовлетворенные базовые потребности обычно забываются человеком. Желание и устремления потребителя находятся на более высоком уровне мотивационной иерархии по сравнению с тем, на котором находится он сам.
    2. Современные торговые марки смещают свои акценты в сторону социальных ценностей и потребностей потенциальных покупателей, рекламируя, кроме собственно товара, социальные и эмоциональные выгоды, получаемые от его приобретения, например принадлежность к какой-либо группе и т. п. Можно даже сказать, что под воздействием торговых марок происходит постепенное изменение нравственных и моральных норм людей.
    3. Стратегия создателей новых товарных знаков становится все более агрессивной и носит наступательный характер. Доказательством этого служит один из постулатов разработчиков современных товарных знаков: для того чтобы повлиять на принятие потенциальным потребителем решения, необходимо изучить его психологию и воздействовать на него как на сознательном, так и бессознательном уровне. Одним из приемов, способствующих решению поставленных задач, является выбор для товарного знака определенных цветовых сочетаний. В культурологии существует понятие канонизации установок и потребностей человека, которые воспроизводимы в цветовом каноне и объективированы огромным числом людей. Известно, что интеллект человека выполняет несколько функций. Сознание (социальная функция); подсознание (психологическая функция) отвечает за культурную обусловленность; бессознание (биологическая функция) за природную обусловленность и кодирование информации, например по типу «обобщения» спектральных цветов, воспринимаемых глазом. Доминантность приведенных функций можно рассматривать по тендеру (социально-психологическому аспекту пола), обозначая его полом. Попробуем сопоставить каждую из доминант с цветом.
    4. С одной стороны, у женщины доминирует бессознание, что связано с ее биологическими функциями. Психологи сравнивают это с непознаваемостью черного цвета. С другой присутствует доминанта сознания: высокая социальная адаптация, способность к вербализации, обучаемости, стремление к сохранению традиций, семьи это ассоциируется с белым цветом. Получается, что женщину характеризует черно-белое цветовое сочетание: в одних условиях она высокоморальна это «женщина в белом», в других соблазнительна, эротична и тайнственна в «неосознаваемо черном».
    5. У мужчин сильнее выражена потребность в овладении новым, неизвестным то духовные свойства, которые соотносятся с подсознанием. Азарт, стремление к лидерству являются одной из самых главных составляющих подсознания мужчины. Например, рекламщики легко переключают мужчину с сознания на подсознание при помощи ландшафтных изображений. Таким образом, в цвете заключены ценностные, глубинно значимые, связанные с выживанием и продолжением рода характеристики человека, природы и общества. Приоритетные цвета соотносятся как с тендером, так и с полом (биологическим аспектом) человека. Каждый из компонентов интеллекта характеризуется в мировой культуре определенными цветами.
    6. Применение этих знаний при разработке товарного знака необходимо для его наиболее эффективного воздействия. Только высокий профессионализм разработчиков дает возможность найти именно то цветовое решение, которое привлечет потенциального покупателя и в дальнейшем надолго сохранится в его памяти.
    7. Современное состояние полиграфической технологии позволяет с высокой степенью точности воспроизводить самые тонкие цветовые нюансы, открывая тем самым новые возможности вариации цветовых решений товарного знака.
    8. Для современного товарного знака в большей мере, чем в предыдущие десятилетия, характерна особая лаконичность, легкость в прочтении и смысловом запоминании. Достигаются эти качества несколькими способами. В одном случае использованием композиционных решений, сочетающих текстовые и графические элементы; в другом оригинальными дизайнерскими решениями только текстовых элементов. Кстати, преимуществом таких товарных знаков является их хорошая запоминаемость потребителями. При этом современные словесные товарные знаки зачастую являются просто комбинацией букв, не несущей никакой смысловой нагрузки. Отдельную, сравнительно небольшую группу современных товарных знаков представляют символические композиции. Отличительными особенностями таких знаков является четкость, экспрессивность и динамичность воспроизводимых графических символов. Преимущества подобных товарных знаков несомненны. Например, они могут с достаточно высокой степенью точности воспроизводиться при изменении масштаба как в сторону уменьшения, так и в сторону значительного увеличения изображения товарного знака. В связи с этим следует поговорить о воспроизведении товарных знаков на различных носителях. Только теперь отечественные производители осознали значимость товарного знака и его взаимосвязь с реализацией выпускаемой продукции или оказываемых услуг. Именно поэтому товарный знак теперь воспроизводится не только на самом изделии, но и на упаковке готовой продукции, сопроводительной документации и даже на одежде персонала компании.
    9. Товарные знаки крупных российских предприятий красуются на фасадах зданий, вытесняя рекламу иностранных производителей. Особое значение в рекламе фирм приобрела сувенирная продукция с логотипами предприятий.
    10. В последнее время при упоминании о геральдике предприятия и его товарном знаке все чаще звучит новое для отечественных производителей и потребителей понятие бренд. Давно известное в развитых странах, оно прочно вошло и в наш лексикон и несет большую смысловую нагрузку.
  • 2231. Товарный знак и бренд: единство и различия
    Курсовой проект пополнение в коллекции 22.01.2008

     

    1. Дуэйн Нэпп,Политика бренда. М., 2004.
    2. Тесакова Н.В., Тесаков В.В.,Бренд и торговая марка: развод по-русски: Практика, опыт, технологии. М., 2005.
    3. Ядин Д. (пер. с англ. Веселковой М.),Маркетинговые коммуникации: Современая креативная реклама: Брендинг и позиционирование; Технология копирайтинга; Создание эффективной рекламы; Базовая профессиональная терминология. М., 2005.
    4. Е.Л.,Торговая марка: Теория и практика управления: Учебное пособие для вузов. М., 2004.
    5. Чармэссон Г. (пер. с англ. Корпан Л.),Торговая марка: Как создать имя, которое принесет миллионы. М., 2005.
    6. И.Я., Кисмерешкин В.Г.,От брендинга к бренд-билдингу: Создание и продвижение фирменных товаров; Повышение марочного капитала; Российский опыт. М., 2005.
    7. Годин А.М., Дмитриев А.А., Бабленков И.Б.,Брендинг: Учебное пособие для вузов. М., 2004.
    8. Анхолт С., Брендин (пер. с англ. Алабина Ю.В.),дорога к мировому рынку. М., 2005.
    9. Коули Д.,Создание торговой марки: Опыт десяти наиболее успешных британских практиков (пер. с англ. Соколовой А.В., Кузнецова А.В.). М., 2005.
    10. В.Н.,Брендинг: Новые технологии в России: Новая идентичность в эпоху глобальных маркетинговых коммуникаций. М., 2004.
    11. Томпсон М.,Энергия торговой марки. М., 2005.
    12. Рабец А.П.,Правовая охрана товарных знаков в России. Современное состояние и перспективы. М., 2004.
    13. Капферер Ж.-Н.,Торговые марки. Испытание практикой. Новые реальности современного брендинга. М., 2005.
    14. Сборник нормативных документов,Законодательство о товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров. М., 2005.
    15. Домнин В.Н.,Брендинг: новые технологии в России. М., 2005.
    16. Мельников В.М.,Товарные знаки за рубежом. Практика ведомст. М., 2004.
    17. Каспер Дж. Веркман.,Товарные знаки. Создание, психология, восприятие. М., 2005.
    18. Райс Л., Райс Э.,22 закона создания бренда (пер. с англ. Кирьяк). М., 2005.
    19. Темпорал П.,Эффективный бренд-менеджмент (пер. с англ. Виноградова Т.). М., 2005.
  • 2232. Товародвижение в маркетинге
    Курсовой проект пополнение в коллекции 26.06.2008

    Важной проблемой предприятий торговли является выбор оптимальной структуры товародвижения. Поэтому результаты исследования позволяют сделать следующие выводы:

    • Маркетинг это наука о планировании, организации, управлении, контроле и регулировании движения материальных и информационных потоков в пространстве и во времени от их первичного источника до конечного потребителя
    • Товародвижением в маркетинге называется система, которая обеспечивает доставку товаров к местам продажи в точно определенное время и с максимально высоким уровнем обслуживания покупателей.
    • Наиболее принятыми показателями характеризующих потоки товародвижения является грузооборот и товарооборот.
    • Товародвижения включает: транспортировку, обработку заказов, упаковку и обработку товаров, поддержания запасов, складирования, любую форму информации о товаре или услуге, распределение и сбыте продукции.
    • Канал товародвижения - это путь, по которому товары движутся от производителей к потребителям. Благодаря ему, устраняются длительные разрывы во времени, месте и праве собственности, отделяющие товары и услуги от тех, кто хотел бы ими воспользоваться.
    • Различают несколько видов каналов товародвижения: - оптовая торговля; - рассылка почтой; - специализированные магазины; - розничная торговля; - станции обслуживания и др.
    • Продвижения товара фирмы на международных рынках может быть осуществлено через собственные торговые организации непосредственно потребителю или через зарубежных маркетинговых посредников.
    • Одноуровневый канал включает в себя одного посредника. На потребительских рынках этим посредником обычно бывает розничный торговец, а на рынках товаров промышленного назначения им нередко оказывается агент по сбыту или брокер.
    • Двухуровневый канал включает в себя двух посредников. На потребительских рынках такими посредниками обычно становится оптовый и розничный торговцы, на рынках товаров промышленного назначения это могут быть промышленный дистрибьютор и дилеры.
    • Трехуровневый канал включает в себя трех посредников.
    • При выборе и заключении договоров с поставщиками необходимо учитывать территориальное размещение предприятия, возможность ритмичной доставки товара со склада поставщика по установленному графику и в согласованном ассортименте.
    • Наиболее экономичное снабжение достигается при централизованной доставке товаров с предприятия изготовителя.
    • Роль и значения транспорта в товародвижении зависит от уровня тарифов и средне дальности перевозок.
    • Организация товародвижения предполагает завоз оптимальной партии товара в необходимом ассортименте, не требующим отдельных складских помещений.
    • Элементом логистики товародвижения предприятия является оптимизация товарных запасов.
    • Оптимизация товародвижения зависит также от степени расфасовки товара.
  • 2233. Товародвижение и управление снабжением
    Информация пополнение в коллекции 18.01.2008

    Некоторые фирмы хранят часть товарного запаса на самом предприятии, а остальное ? на складах в разных частях страны. Фирма может либо иметь собственные склады, либо арендовать место в складских организациях. Степень контроля выше, если фирма располагает собственными складами. Однако в этом случае склады связывают капитал и при необходимости изменить места хранения фирма не может реагировать достаточно гибко. С другой стороны, коммерческие склады не только предоставляют помещение, но и оказывают платные услуги по осмотру товара, его упаковке, отгрузке и оформлению счетов-фактур. Фирмы пользуются складами длительного хранения и транзитными складами. На складах длительного хранения товар находится в течение среднего или длительного отрезка времени. Транзитные склады получают товары с разных предприятий и от разных поставщиков и как можно скорее отгружают их в места назначения. Старые склады с неэффективной системой погрузочно-разгрузочных работ отходят в прошлое. Они не могут конкурировать с новыми складами, оборудованными автоматизированными системами грузообработки, которыми управляет центральный компьютер. Для обслуживания таких автоматизированных складов стоимостью 100200 млн. руб. каждый требуется несколько человек. Компьютер читает приказы об отгрузке, выдаёт задания погрузчикам на поиск товара и доставку его к погрузочным платформам, оформляет счета-фактуры. На таких складах меньше травм, ниже издержки на оплату рабочей силы, меньше хищений и повреждений товаров и более совершенная система управления запасами.

  • 2234. Тоны в китайском языке
    Дипломная работа пополнение в коллекции 08.06.2010

     

    1. Алексахин А.Н. Теоретическая фонетика китайского языка: [учебное пособие]. М.: АСТ: Восток-Запад, 2006. 204, [4]с.
    2. Большая Советская энциклопедия. 3-е изд. Т.30. 467с.
    3. Задоенко Т.П. Основы китайского языка. Основной курс. М.: Главная редакция научной литературы издательства «Наука». 1986. 712с.
    4. Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию. М.: Просвещение, 1981. 235с.
    5. Зенков Г.С., Сапожникова И.А. Введение в языкознание. М.: ВШ, 1969. 95с.
    6. Китайско-русский словарь. Исправленное издание. М.: Вече, 2003. 1280с.
    7. Курдюмов В.А. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика. М.: ЦИТАДЕЛЬ-ТРЕЙД; ЛАДА, 2005. 576с.
    8. Серебренников Б.А. Общее языкознание. М.: «Наука». 1970. 115с.
    9. Спешнев Н.А. Фонетика китайского языка. Л.: Издательство Ленинградского университета. 1980. 142с.
    10. Сусов И.П. История языкознания. Тверь: Тверской государственный университет. 1999. 162c.
    11. Томсен В. История языковедения до конца 19 в. М.: Государственное учебно-педагогическое издание Наркомпроса РСФСР. 1938. 108с.
    12. “??”,2003,№7. 57-63??
    13. “??”,2000,№1. 5-3??
    14. “??”,1998,№10. 12-18??
    15. “??”,2001,№3. 47-50 ??
    16. ?????- ?????????,1993?1
    17. ??:???????? (?)? - ??:?????????,2000?2?2003 ?????????????
    18. ??????/??????- ??:??????????,1998?10
    19. Yip Po-Ching and Dom Rimmington. Chinese: A comprehensive grammar. Routledge: London and New York, 2004. 436c.
    20. http://linguistica.spb.ru
    21. www.profchina.ru
    22. www.studychina.ru
    23. www. umao.ru
  • 2235. Топик: Central Processor Unit
    Методическое пособие пополнение в коллекции 06.10.2010
  • 2236. Топики по английскому языку
    Статья пополнение в коллекции 26.03.2006

    The mass media plays the important role in reflecting the life of society and in building opinions. It can draw the publics attention to the most serious political, economic, social and ecological problems. The mass media include newspapers, magazines, radio, television and internet. The earliest kind of mass media was newspaper. The first newspaper was Roman handwritten newssheet called “Acta Diurna” started in 59 B.C. Most newspapers come out daily, besides there are some weekly, monthly, yearly newspapers too. Many newspapers have traditional columns such as "Letters to the Editor», "Contacts and Information", "Events: Details and Analysis". The edition board of a newspaper usually deals with the topical issues of the day. The readers questions, opinions and suggestions which they send in letters the editor help to improve the newspaper and make it more interesting.

  • 2237. Топонимическая микросистема города Кирова
    Курсовой проект пополнение в коллекции 03.07.2012

    Социально-историческая топонимика. Значительная часть географических названий связана с характером производства, торговли, различными особенностями социально-экономич. уклада. Волоколамск напоминает о "волоке" на древнем речном пути, Торжок восходит к словам "торг", "торжище" - место торговли, Гостиный двор (СПб.), многие поселения (Гостилицы, Гостилово, Гостиновичи и др.) в своих названиях сохраняют связь со старым значением слова "гость" - купец, приезжий торговец. Ср. также старинные моск. топонимы: Сокольники (в 17 в. там находилась слобода сокольников - дрессировщиков соколов для царской охоты), Останкино (известно с 16 в., происходит от др. - рус. слова "останок" - наследство), Лубянка (дано переселенцами из Новгорода в 15 в., восходит к общеслав. "луб" - кора, лыко), Столешников пер. (от старинного слова "столешник" - скатерть, там в 17 в. находилась слобода ткачей-скатертников). Многие социально-исторические топонимы настолько прозрачны, что не требуют комментариев: Гончарная, Кузнечная, Ружейная, Тележная, Столярная, Ямская, Мещанская, Дворянская и т.п.

  • 2238. Топонимы как средства стилистики английского языка
    Курсовой проект пополнение в коллекции 09.12.2008

    Библиография.

    1. Верещагин E.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. - 2-е изд., перерераб. и доп, - М.: Русский язык, 1976.
    2. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. - Горький, 1975.
    3. Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии о методике историко-семантических исследований, - Л.: Наука, 1979
    4. Кухаренко B.А. Лингвистическое исследование английской художественной речи, - Одесса, 1973
    5. Колшанский Г.В. О понятиях контекстной семантики. Об.: Теория языка. Англистика. Кельтология. M., I976.
    6. Перкас С.В. О взаимосвязи между собственными и нарицательными именами в современном английском языке. - Иностр. языки в школе, 1975, № 2
    7. Перкас С.В. Урбанонимы в художественном тексте. - В кн.: Имя нарицательное и имя собственное. М. , 1978.
    8. Перкас С.В. Топонимы-американизмы и их стилистическое использование: Опыт лингвострановедческого анализа. - Иностр. языки в школе, 1979, № 2
    9. Перкас С.В. Парадигматические и синтагматические аспекты лингвостилистического потенциала топонимов в современном английском языке. Автореферат диссертации... М.: 1980.
    10. Ириханова К.М. Функционирование топонимов в художественной литературе (английский язык). Автореферат диссертации... М.: 1978
    11. Суперанская А.В. Что такое топонимика? М.: Наука, 1985
    12. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: 1978
    13. Ganong W.P. An essay towards an understanding of the principles of places nomenolature // Geographical names of New Brunswick. Ottawa: 1979
    14. Munro M. Native toponyms of the excessive length // Onoma, 1978, #4
    15. Harder K. Illustrated dictionary of place names. United States & Canada, New-York Van Nostrand, 1976
    16. Shaw I. Short Stories: Five Decades. Chicago: 2000
    17. Fitzgerald F.S. Trimalchio: An early version of the Great Gatsby. Cambridge: 2000
    18. Updike J. Gertrude & Clandius: A novel. New-York: Holiday House, 1999
    19. Hersey J. Antonetta. New-York: Knopf, 1991
    20. Jerome K.J. Three men in a boat. M.: IKAR Publisher, 2002
  • 2239. Торговая марка
    Курсовой проект пополнение в коллекции 09.12.2008

    Òîðãîâàÿ ìàðêà íåñåò ïîêóïàòåëþ îïðåäåëåííûé íàáîð ñâîéñòâ, ïðåèìóùåñòâ è óñëóã. Îíà ñëóæèò îòìåòèíîé, îùóòèìîé ýìáëåìîé, ñîîáùàþùåé îïðåäåëåííûå ñâåäåíèÿ î òîâàðå. Íàïðèìåð, ñàìûå ëó÷øèå òîðãîâûå ìàðêè íåðåäêî íåñóò â ñåáå ãàðàíòèþ êà÷åñòâà. Òîðãîâàÿ ìàðêà ìîæåò íåñòè äî ÷åòûðåõ ðàçëè÷íûõ çíà÷åíèé.

    1. Ñâîéñòâà.  ïåðâóþ î÷åðåäü, ìàðêà âûçûâàåò àññîöèàöèþ ñ îïðåäåëåííûìè ñâîéñòâàìè òîâàðà. Íàïðèìåð, òîðãîâàÿ ìàðêà Mercedes ïðåäïîëàãàåò òàêîå ñâîéñòâî îáîçíà÷åííîãî åþ òîâàðà, êàê "õîðîøî ñêîíñòðóèðîâàííûé", "îòëè÷íî ñîáðàííûé", "íàäåæíûé", "î÷åíü ïðåñòèæíûé", "áûñòðîõîäíûé", "äîðîãîñòîÿùèé". Êîìïàíèÿ ìîæåò èñïîëüçîâàòü îäíî èëè íåñêîëüêî ïåðå÷èñëåííûõ ñâîéñòâ â ðåêëàìå ñâîèõ àâòîìîáèëåé.  òå÷åíèå ìíîãèõ ëåò êîìïàíèÿ Mercedes Benz òàê ðåêëàìèðîâàëà ñâîé òîâàð: "Ñêîíñòðóèðîâàí êàê íèêàêîé äðóãîé àâòîìîáèëü â ìèðå!" è ýòî óòâåðæäåíèå îáåñïå÷èâàëî ñòàðòîâóþ ïëàòôîðìó äëÿ ïîçèöèîíèðîâàíèÿ äðóãèõ ñâîéñòâ àâòîìîáèëÿ.
    2. Ïðåèìóùåñòâà. Ïîêóïàòåëè ïîêóïàþò íå ñâîéñòâà, à ïðåèìóùåñòâà. Èç ýòîãî ñëåäóåò, ÷òî ñâîéñòâà íåîáõîäèìî ïðåäñòàâèòü â âèäå ôóíêöèîíàëüíûõ è ýìîöèîíàëüíûõ ïðåèìóùåñòâ. Íàïðèìåð, ñâîéñòâî "íàäåæíûé" ìîæíî ïðåäñòàâèòü êàê ôóíêöèîíàëüíóþ âûãîäó âðîäå: "Ìíå íå ïðèäåòñÿ ïîêóïàòü íîâûé àâòîìîáèëü êàæäûå íåñêîëüêî ëåò". Ñâîéñòâî "äîðîãîñòîÿùèé" ìîæíî ïðåäñòàâèòü êàê ýìîöèîíàëüíóþ âûãîäó: " ýòîì àâòîìîáèëå ÿ ÷óâñòâóþ ñåáÿ âàæíûì è ðåñïåêòàáåëüíûì". Ñâîéñòâî "õîðîøî ñîáðàííûé" ìîæíî ïðåäñòàâèòü îäíîâðåìåííî è êàê ôóíêöèîíàëüíóþ, è êàê ýìîöèîíàëüíóþ âûãîäó: "ß ÷óâñòâóþ ñåáÿ â áåçîïàñíîñòè â ñëó÷àå àâàðèè".
    3. Öåííîñòü. Êðîìå òîãî, ìàðêà íåñåò èíôîðìàöèþ è î ñèñòåìå öåííîñòåé ïîêóïàòåëÿ. Ñêàæåì, ïîêóïàòåëü àâòîìîáèëÿ Mercedes öåíèò â íåì îòëè÷íûå ýêñïëóàòàöèîííûå êà÷åñòâà, áåçîïàñíîñòü è ïðåñòèæ. Ìàðêåòîëîãè, êîòîðûå çàíèìàþòñÿ ðàçðàáîòêîé òîðãîâûõ ìàðîê, äîëæíû âûäåëèòü êîíêðåòíûå ãðóïïû ïîêóïàòåëåé àâòîìîáèëåé, ÷üè öåííîñòè ñîâïàäàþò ñ ïðåäëàãàåìûì ïàêåòîì ïðåèìóùåñòâ.
    4. Èíäèâèäóàëüíîñòü. Ïîìèìî âûøåïåðå÷èñëåííîãî, òîðãîâàÿ ìàðêà ÿâëÿåòñÿ îòðàæåíèåì èíäèâèäóàëüíîñòè. Èññëåäîâàòåëè ìîòèâàöèîííûõ ðåøåíèé èíîãäà ñïðàøèâàþò: "Íà êîãî áûëà áû ïîõîæà ýòà ìàðêà, åñëè áû îíà áûëà æèâûì ÷åëîâåêîì?" Ïîêóïàòåëè ìîãóò ìûñëåííî ïðåäñòàâèòü ñåáå àâòîìîáèëü Mercedes â îáðàçå ïðåóñïåâàþùåãî ïðåäñòàâèòåëÿ óïðàâëåí÷åñêîãî çâåíà ñðåäíåãî âîçðàñòà. Ïðè ýòîì ìàðêà áóäåò ïðèâëåêàòü òåõ ïîêóïàòåëåé, ÷üå äåéñòâèòåëüíîå (èëè æåëàåìîå) ñàìîâîñïðèÿòèå ñîîòâåòñòâóåò îáðàçó, ñîçäàâàåìîìó ìàðêîé.
  • 2240. Тоталитарный язык современной рекламы (немецкая реклама)
    Дипломная работа пополнение в коллекции 05.02.2011