Иностранные языки
-
- 2281.
Усовершенствование маркетинговой деятельности на примере Ренийского морского торгового порта
Дипломная работа пополнение в коллекции 28.11.2008 - ïîðòîâûå óñëóãè ïàññàæèðàì: îôîðìëåíèå è îðãàíèçàöèÿ ïîñàäêè è âûñàäêè, ìåäèöèíñêîå îáñëóæèâàíèå è äð.
- êà÷åñòâåííîå âûïîëíåíèå ñòèâèäîðíûõ óñëóã ò.å. íå èçìåíÿòü ôèçè÷åñêèå, õèìè÷åñêèå è äð. ñâîéñòâà òîâàðà, ïîäëåæàùåãî ïåðåâàëêå â ïîðòó.
- çàíèìàòüñÿ ïðîäâèæåíèåì óñëóã íà ðûíîê ïîðòîâûõ óñëóã. Ðàçðàáîòàòü êà÷åñòâåííûå ìåòîäû, ïðèåìû è ñðåäñòâà ïðèâëå÷åíèÿ êëèåíòóðû â ïîðò.
- èçó÷åíèå ðûíêà êîíòåéíåðíûõ ïåðåâîçîê.
- ðàçâèòèå ïåðåâîçîê Ðî-Ðî ïî Äóíàþ è ðàçðàáîòàòü âîçìîæíîñòü âûõîäà â ìîðå.
- èñïîëüçîâàòü ñóäà òèïà «ðåêà-ìîðå» íå òîëüêî äëÿ äîñòàâêè ãðóçà â ïðèäóíàéñêèå ñòðàíû, íî è â ñòðàíû ×åðíîìîðñêî-Àçîâñêîãî áàññåéíà, â ïîðòû Äîíà, Âîëãè è Êàñïèéñêîãî ìîðÿ.
- ìîäåðíèçèðîâàòü è îáíîâèòü ïîðòîâóþ èíôðàñòðóêòóðó.
- èñïîëüçîâàòü ñîâðåìåííóþ àâòîìàòèçèðîâàííóþ òåõíèêó, ÷òî ïîâëå÷åò çà ñîáîé ìèíèìèçàöèþ âðåìåíè ïðåáûâàíèÿ ñóäíà â ïîðòó è óìåíüøåíèå ÷èñëåííîñòè îáñëóæèâàþùåãî ïåðñîíàëà.
- óñêîðèòü è ðàñøèðèòü âîçìîæíîñòè èíôîðìàöèîííîãî îáìåíà è ðàçâèòèÿ áàçû äàííûõ ïî ïîðòîâîé ãèäðîòåõíèêå è ìåõàíèçàöèè íà îñíîâå âîçìîæíîñòåé Èíòåðíåòà.
- èçûñêàòü âîçìîæíîñòü èíôîðìàöèîííîãî îáìåíà ìåæäó îñíîâíûìè ïîðòàìè Åâðîïû ïî ðàçâèòèþ ïîðòîâîé èíôðàñòðóêòóðû.
- íà áàçå íå èñïîëüçîâàííîé èíôðàñòðóêòóðû ïîðòà ñîçäàâàòü ïðåäïðèÿòèÿ ñîâìåñòíîé äåÿòåëüíîñòè.
- ýôôåêòèâíî èñïîëüçîâàòü ðåêëàìíóþ äåÿòåëüíîñòü, èñïîëüçîâàòü âîçìîæíîñòè Èíòåðíåòà, èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëèçèðîâàííûå ìåæäóíàðîäíûå èçäàíèÿ äëÿ ðåêëàìû, ïðåäñòàâëÿòü Ðåíèéñêèé ïîðò íà âûñòàâêàõ è ñèìïîçèóìàõ, ðàçðàáîòàòü ñàéò ïîðòà.
- ðàçâèòèå ñèñòåìû ìåíåäæìåíòà, êîíñóëüòèðîâàíèÿ è îáó÷åíèÿ; âîçìîæíîñòü ïîñòîÿííîãî ïîâûøåíèÿ êâàëèôèêàöèè ÈÒÐ ïîðòà; òâîð÷åñêîå ñîòðóäíè÷åñòâî ñ íàóêîé è ó÷åíûìè.
- íàõîäèòüñÿ â ñîòðóäíè÷åñòâå ñî ÑÌÈ.
- ôîðìèðîâàòü áëàãîïðèÿòíûé äëÿ ïîðòà èìèäæ ñðåäè ãðóçîâîé êëèåíòóðû è îáùåñòâåííîñòè.
- óñòàíàâëèâàòü ïðÿìûå ëè÷íûå êîíòàêòû ìåæäó ðóêîâîäñòâîì ïîðòà è êëþ÷åâûìè ñïåöèàëèñòàìè â êðóïíåéøèõ îòå÷åñòâåííûõ è çàðóáåæíûõ êîìïàíèÿõ.
- ñîòðóäíè÷åñòâî ñ òóðôèðìàìè.
- ñîçäàíèå ãðóïïû ýêñïåðòîâ èç ÷èñëà óïðàâëåí÷åñêîãî ïåðñîíàëà è âåäóùèõ ñïåöèàëèñòîâ ïîðòà äëÿ îöåíêè è ðàçðàáîòêè íàáîðà ñòðàòåãèé ðàçâèòèÿ ïîðòà.
- ñîçäàíèå ðåêëàìíîãî îòäåëà èç 2-3 ÷åëîâåê, ñîòðóäíèêè êîòîðîãî áóäóò òåñíî ñîòðóäíè÷àòü ñ ðåêëàìíûìè àãåíòñòâàìè.
- ðàçðàáîòàòü ìåòîäà çàèíòåðåñîâàííîñòè ïåðñîíàëà ïîðòà â ïîâûøåíèè ýôôåêòèâíîñòè ðàáîòû ïîðòà ( ðàçðàáîòêà ñïåöîäåæäû äëÿ ðàáîòíèêîâ ïîðòà, ñîçäàíèå åäèíîé ôîðìû äëÿ ðàáîòíèêîâ óïðàâëåíèÿ ïîðòà, ñîçäàíèå îòëè÷èòåëüíûõ çíàêîâ, îðãàíèçàöèÿ ñíàáæåíèÿ ïèòüåâîé âîäîé â ëåòíåå âðåìÿ, ïðåìèðîâàíèå è äð).
- èñêëþ÷èòü òåíåâîé õàðàêòåð âçàèìîîòíîøåíèé ìåæäó ïîäðàçäåëåíèÿìè ïîðòà è êëèåíòóðîé, ñìåæíèêàìè.
- èñêëþ÷èòü äóáëèðîâàíèå ðàáîòû îòäåëàìè óïðàâëåíèÿ ïîðòà.
- óñòàíîâèòü ÷åòêèå ãðàíèöû â ñôåðå äåÿòåëüíîñòè îòäåëîâ ïîðòà.
- ïðèâåñòè â ñîîòâåòñòâèå ê ðûíî÷íûì óñëîâèÿì îðãàíèçàöèîííóþ ñòðóêòóðó ïîðòà.
- ñîçäàíèå Îáùåñòâåííîãî Ñîâåòà ñ ïðèâëå÷åíèåì ïðåäñåäàòåëåé îáë-, ðàé-, ãîðàäìèíèñòðàöèè äëÿ ëîááèðîâàíèÿ ñòðîèòåëüñòâà æåëåçíîäîðîæíîé âåòêè íà Ðåíè â âûøåñòîÿùèõ îðãàíèçàöèÿõ.
- ïðîâåäåíèå ìàðêåòèíãîâûõ èññëåäîâàíèé â îáëàñòè ñâÿçè.
- 2281.
Усовершенствование маркетинговой деятельности на примере Ренийского морского торгового порта
-
- 2282.
Установление цен на товары: задачи и политика ценообразования
Курсовой проект пополнение в коллекции 29.10.2008 Обычно компании проводят широкий круг товаров и разрабатывают политику ценообразования для товарной линии (линейки), в рамках которой устанавливается цена на отдельное изделие. Далее мы рассмотрим несколько общих ситуаций.
- Ценообразование в рамках товарной линии. Компания, ориентированная на рынок, обычно выпускает не одну марку товара, а целое семейство, товарную линию и использует политику установления дифференцированных цен. Например, в товарную линию автомобильных масел компании Castrol входит как дешевая марка «GTX», так и более дорогие бренды «GTX2», «GTX3», вплоть до «GTX7» в Японии. Ценовое позиционирование позволяет компании привлекать широкие круги потребителей и дистрибьюторов и поощрять покупку марок, которые приносят высокую норму прибыли. В этом случае цены служат ориентирами отличий в качестве составляющих товарную линию продуктов.
- Сопутствующие товары. Покупка одних товаров ведет за собой необходимость покупки других (например, покупатель принтера через некоторое время будет вынужден купить новый картридж). Для стимулирования спроса поставщики первичного товара могут установить низкие цены с целью получения высокой нормы прибыли в дальнейшем, при продаже сопутствующих товаров. Однако производитель, придерживающийся данной тактики, должен занимать доминирующее положение на рынке или особую нишу, что затрудняет копирование его стратегии конкурентами и не позволяет им заполнить рынок дешевыми субститутами.
- Блокирующие товары. Один из методов воспрепятствования появлению на рынке новых конкурентов снижение цен на товары компании и их перекрестное субсидирование в определенном сегменте или географическом районе.
- Ценообразование по принципу «все вместе» или «по выбору». Для того чтобы снизить воспринимаемую цену на товар, компании могут рекламировать его продажи по низкой цене, рассчитывая, что потребители будут покупать дополнительные аксессуары, приносящие компании высокую прибыль. Например, покупка автомобиля «Mercedes» за 500 тыс. руб. убеждают, что он «не сдвинется с места» без дополнительного оборудования на сумму 100 тыс. руб., которое принесет поставщику 20 тыс. руб. чистой прибыли. Японские компании, напротив, обычно включают внушительный набор дополнительных аксессуаров в прейскурантную стоимость автомобиля, чтобы предложить покупателю товар наивысшей ценности.
- Параллельный импорт. Проблемы ценообразования постепенно приобретают характер не столько внутренних, сколько международных. Разные страны отличаются друг от друга не только уровнем жизни и системами распределения, но и реакциями покупателей на цены. Поэтому компании было бы выгодно дифференцировать цены на свои товары, продаваемые в разных странах. К сожалению, законодательные ограничения и параллельный импорт значительно затрудняют осуществление данной стратегии. Компании в таком случае вынуждены завышать цены на некоторых менее чувствительных к цене рынках, чтобы защитить свои прибыли на других рынках.
- 2282.
Установление цен на товары: задачи и политика ценообразования
-
- 2283.
Устаревшие слова и неологизмы в различных стилях речи
Информация пополнение в коллекции 03.03.2012 Языковые неологизмы используются носителями языка в их повседневной речи, многим известны и понятны. Если существование языкового неологизма оправданно, довольно скоро неологизм входит в активный словарный запас и перестает осознаваться как новое слово. Однако создание новых слов, словотворчество возможно и в иных ситуациях: художественное слово, ситуация дружеского общения, речь ребенка, еще не до конца овладевшего лексическим запасом русского языка. Взрослый человек, поэт, писатель сознательно прибегает к словотворчеству, чтобы сделать свою речь более выразительной или чтобы обыграть богатые словообразовательные возможности языка, ребенок делает это бессознательно. Результаты такого словотворчества носят название индивидуальных (контекстуальных, авторских) неологизмов. Так, находим у А. С. Пушкина слова огончарован, кюхельбеккерно, у В. В. Маяковского: любеночек, испешеходить, синеветь, молньиться.
- 2283.
Устаревшие слова и неологизмы в различных стилях речи
-
- 2284.
Устарэлыя словы ў творах Людмілы Рублеўскай
Дипломная работа пополнение в коллекции 26.03.2012 Невыпадкова выбраныя і творы Людмілы Рублеўскай Пярсцёнак апошняга імператара, Золата забытых магіл, Сэрца мармуровага анёла, Старасвецкія міфы горада Б*, Шляхецкія апавяданні, Я - мінчанін. Аўтар знаёміць чытача з Беларуссю другой паловы дзевятнаццатага стагоддзя - эпохай герояў і здраднікаў,эпохай адносна блізкай да нас, але, тым не менш, практычна невядомай сучасніку. Паўстанне 1863 года - ключавая тэма для пісьменніцы. Нават у апавяданнях, у каторых дзеянне адбываецца на мяжы 19 і 20-га стагоддзяў, часта прысутнічаюць героі, якія ў маладосці выступілі са зброяй у руках супраць улады чужынцаў. Акрамя рамантыкаў-інсургентаў, якія рызыкавалі ўсім дзеля самага дарагога - Свабоды Радзімы, на старонках кніг Людмілы Рублеўскай чытач здолее акунуцца ў жыццё невялікага беларускага горада Б*, прайсціся па яго пыльных вулачках, зайсці ў карчму, зазірнуць у вокны дамоў гараджан, у жыцці якіх здараюцца то драмы, то камедыі. Кніга Я - мінчанін - гэтасапраўдны летапіс жыцця нашай сталіцы ад часоў яе ўзнікнення аж да нашых дзён.
- 2284.
Устарэлыя словы ў творах Людмілы Рублеўскай
-
- 2285.
Устранение явлений интерференции из русской речи башкир, проживающих на северо-востоке республики Башкортостан
Дипломная работа пополнение в коллекции 27.03.2010 В настоящее время в школах Республики Башкортостан и Российской Федерации всё чаще стали возникать серьезные проблемы из-за совместного обучения детей русской и башкирской национальности. При этом нужно учитывать, что русские дети приходят в школу уже со знанием родной речи и на основе этого знания усваивают теорию русского языка правила правописания, правила словообразования, синтаксис, классификацию частей речи. Это не бытовой, а книжный, научный стиль речи. А башкирам сначала надо научиться говорить по-русски, то есть научиться общаться на языке. Для этого им нужна другая теория языка для них нужно по-особому классифицировать языковые средства, необходимые для выражения определенной семантики, а затем на уроках им надо показать, как эти средства функционируют в языке, как их правильно сочетать во фразе. Необходима длительная тренировка, чтобы новые для них способы выражения разных смыслов вошли в их сознание, и они заговорили бы по-русски. И только потом, уже умея выражать свои мысли по-русски, они смогут изучать теорию русского языка как школьную дисциплину, такую же, как химия, физика или биология.
- 2285.
Устранение явлений интерференции из русской речи башкир, проживающих на северо-востоке республики Башкортостан
-
- 2286.
Утерянные буквы русского языка
Информация пополнение в коллекции 02.12.2010 Следует отметить, что за историю развития алфавита русского языка часть букв утеряна полностью (написание и произношение), а часть букв (написание) осталась в современной азбуке, приобретя более краткое звучание, но старославянское звучание этих букв сохранилось, в частности, в пословицах и поговорках. В этой связи мы считаем целесообразным сделать выборку пословиц и поговорок, в которых используются не только утраченные фонетически и графически буквы древнеславянской азбуки, но и старославянские названия букв, не дошедшие до нашего времени.
- Аз, да всему горазд.
- Писать азы (т.е. буквы).
- Аз не без глаз, про себя вижу.
- Аз пью квас.
- Прописным азом ноги растопырил.
- Аз да увяз, да не выдрахся.
- Сидеть на азах (начинать какую-нибудь науку).
- Сперва аз да буки, а там и науки.
- Начать с азов.
- За аз да буки, так и указку в руки.
- Я последнее слово в азбуке, да аз первое.
- Аз да буки не избавят от муки.
- Аз да буки и все науки.
- Не суйтесь, буки, поперёк аза.
- Это ещё буки.
- Когда-то ещё буки будут.
- Буки-букашки, веди-таракашки, глаголь-кочерёжка.
- Буки боднут, веди обманут.
- Что ни бай, а писать веди надо.
- Веди проведали, что буки будут, а им уж и след простыл.
- Аз-алашки, буки-букашки (барашки), глаголь-голяшки (долгая песнь о трудном чтении).
- Он на глагол лезет.
- Не миновать ему глаголя.
- Смотреть глаголем (крючком, ябедником, сутягой).
- Домишка расползся врозь, как живёте.
- Иже да како не солгут никако.
- Како, он конь, буки, ерык бык, глаголь, аз глаз.
- Кабы не буки еры, да не люди аз, ла далёко бы увезла.
- Все люди, как люди, а мы, как мыслете.
- Писать мыслете, метать петли, закидывать крюки (быть пьяну).
- Брюшко оником, ножки хером.
- Ротик оником, губки жемочком.
- Сам оником, ручки фертом.
- Глаголь, аз глаз, покой, аз показ.
- Два косяка с притолокой, два полколеса, два стяга с колесом, два стяга с крючком (покой).
- Твердо, он да и то подперто (заперто).
- Стоять фертом, подпереться фертом (обеими руками в бока).
- Там я (Наполеон), барыней пройдуся, фертом в боки подопруся.
- Фертом не ходят сохой орющие (пашущие).
- У него ноги хером.
- Ерь да еры упали с горы, ерь да ять никому не поднять.
- Ер Егорка упал в озёрко: сам не потонул и воды не всколебал.
- Сделать на ять.
- У нея ротик фитою.
- От фиты подвело животы.
- Фита школьный грамотей, дошлый писака.
- Фита не славна, а вещь она славна.
- Фита, ижица к розге ближится.
- Кси, пси с фитою пахнули сытою.
- Не суйся, ижица поперёк аза.
- Фита да ижица к ленивому плеть ближится.
- От аза в глаза, а в людей ижицей тычет.
- От аза до ижицы.
- Пропишу я тебе ижицу.
- 2286.
Утерянные буквы русского языка
-
- 2287.
Учебное сотрудничество как средство оптимизации обучения иностранному языку
Реферат пополнение в коллекции 16.05.2010
- 2287.
Учебное сотрудничество как средство оптимизации обучения иностранному языку
-
- 2288.
Факультативный курс английского языка
Курсовой проект пополнение в коллекции 07.01.2010 Актуальность темы исследования. XXI век это - век образованных и оно требует от нас все большее знание. При этом становиться учеба все более трудным. Например, владение английским языком. Кем бы определенный человек ни работал, желательно, что бы он владел английским языком, то есть в наше время владения английским языком востребуем. Кроме того, в своем послании народу Казахстана Президент Нурсултан Назарбаев сообщил, что при приеме на государственную службу новых работников должно стать обязательным требованием владение английского языка, а в будущем это требование уже станет обязательным. Это говорит о том, какую бы профессию в будущем школьник не выбрал, он обязательно должен владеть английским языком. Что бы хорошо владеть английским языком в школах лишь одних основных курсов не хватает, требуется дополнительные курсы. В таких ситуациях польза факультативных курсов английского языка много, так как факультативные занятия являются самой массовой формой, доступной для всех школьников. В свою очередь, факультативный курс по сравнению с основным курсом английского языка обладает некоторыми преимуществами: факультативные занятия позволяют учащимся убедиться в устойчивости своих интересов, глубже знать и критически оценивать свои возможности, то есть факультативные курсы расширяют и углубляют знания и умения, приобретаемые школьниками при изучении основного курса. Помимо того, они позволяют формировать и развивать у учащихся разносторонние интересы, культуру мышления, умение самостоятельно восполнять знания, приобщают школьников к самостоятельной исследовательской работе, дают возможность познакомиться с некоторыми современными достижениями науки. В рамках гуманизации образования, факультативные занятия способствуют раскрытию внутреннего потенциала учащихся, созданию условий для их самореализации и развития. Факультативные курсы позволяют наиболее успешно применять индивидуальный подход к каждому школьнику с учётом его способностей, более полно удовлетворять познавательные и жизненные интересы учащихся. При этом форма организации занятий более свободна и предполагает в большей степени творческую активность учащихся. К тому же программы факультативных курсов не являются жёсткими и допускают коррекцию.
- 2288.
Факультативный курс английского языка
-
- 2289.
Фарміраванне i развіцце беларускай тэрміналогіі
Информация пополнение в коллекции 31.01.2011 Іменна перарывістасцю працэсу фарміравання беларуская мова адрозніваецца ад рускай, хоць большасць іншых славянскіх моў ў XYIIXYIII стагоддзях таксама перажыла працяглы час заняпаду і нават забыцця. Такія экстралінгвістычныя фактары, як забарона беларускай мовы Варшаўскім сеймам у 1696 г. і негатыўныя адносіны да яе царскага ўрада Расіі, якія выклікалі больш чым стогадовы разрыў паміж пісьмовымі традыцыямі старабеларускай і сучаснай беларускай мовы ў XVIIXVIII стст., адмоўна ўздзейнічалі на пераемнасць натуральнага фарміравання тэрміналагічнай лексікі, паколькі замацаванне навуковых тэрмінаў адбываецца перш за ўсё ў працэсе іх ужывання ў друкаваных выданнях. Лексікаграфічная ж і ўласна тэрміналагічная работа у такіх сацыяльных умовах наогул не магла быць арганізавана. Пэўнае ўяўленне аб складзе і развіцці навуковай лексікі старабеларускай мовы маем зараз толькі з сучасных даследаванняў дзелавых помнікаў беларускай пісьменнасці XIVXVIII стст. Многія тэматычныя пласты старабеларускай лексікі даследаваліся ў кандыдацкіх дысертацыях Бекіша В. А., Гілевіч Н. I., Даўнене 3. П., Еўтухова В. Дз., Зяневіча 3. А., Казачонак Т. Г., Корчыца М. А., Крапівіна П. Ф., Купрэенкі В. А., Лазоўскага У. М., Марчанкі А. 3., Паповай Г. В., Скурата К. У., Шыкаловіча А. К., Шадурскага I. В., Чартко I. I. і інш.
- 2289.
Фарміраванне i развіцце беларускай тэрміналогіі
-
- 2290.
Феномен языковой игры в текстах современных английских газет
Дипломная работа пополнение в коллекции 06.04.2012 Языковая игра%20Sprachspiel)%20-%20%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bc%d0%b8%d0%bd%20%d0%9b%d1%8e%d0%b4%d0%b2%d0%b8%d0%b3%d0%b0%20%d0%92%d0%b8%d1%82%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d1%88%d1%82%d0%b5%d0%b9%d0%bd%d0%b0%20<http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D1%82%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%88%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BD,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B3>,%20%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b9%20%d0%b4%d0%bb%d1%8f%20%d0%be%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b0%20%d0%ba%d0%b0%d0%ba%20%d1%81%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bc%d1%8b%20%d0%ba%d0%be%d0%bd%d0%b2%d0%b5%d0%bd%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d1%85%20%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b8%d0%bb,%20%d0%b2%20%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%be%d1%80%d1%8b%d1%85%20%d1%83%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d0%b2%d1%83%d0%b5%d1%82%20%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%80%d1%8f%d1%89%d0%b8%d0%b9.%20%d0%9f%d0%be%d0%bd%d1%8f%d1%82%d0%b8%d0%b5%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b9%20%d0%b8%d0%b3%d1%80%d1%8b%20%d0%bf%d0%be%d0%b4%d1%80%d0%b0%d0%b7%d1%83%d0%bc%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d0%b5%d1%82%20%d0%bf%d0%bb%d1%8e%d1%80%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%bc%20<http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BB%D1%8E%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC>%20%d1%81%d0%bc%d1%8b%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2.%20%d0%ad%d1%82%d0%be%20%c2%ab%d1%82%d0%b5%20%d1%8f%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f,%20%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%b4%d0%b0%20%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%80%d1%8f%d1%89%d0%b8%d0%b9%20%e2%80%9e%d0%b8%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%b5%d1%82"> (нем. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA> Sprachspiel) - термин Людвига Витгенштейна <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D1%82%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%88%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BD,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B3>, представленный для описания языка как системы конвенциональных правил, в которых участвует говорящий. Понятие языковой игры подразумевает плюрализм <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BB%D1%8E%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC> смыслов. Это «те явления, когда говорящий „играет%20%d0%b7%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5,%20%d0%bf%d1%83%d1%81%d1%82%d1%8c%20%d0%b4%d0%b0%d0%b6%d0%b5%20%d1%81%d0%b0%d0%bc%d0%be%d0%b5%20%d1%81%d0%ba%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%bd%d0%be%d0%b5.%20%d0%ad%d1%82%d0%be%20%d0%bc%d0%be%d0%b6%d0%b5%d1%82%20%d0%b1%d1%8b%d1%82%d1%8c%20%d0%b8%20%d0%bd%d0%b5%d0%b7%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%b9%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d1%8f%20%d1%88%d1%83%d1%82%d0%ba%d0%b0,%20%d0%b8%20%d0%b1%d0%be%d0%bb%d0%b5%d0%b5%20%d0%b8%d0%bb%d0%b8%20%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b5%d0%b5%20%d1%83%d0%b4%d0%b0%d1%87%d0%bd%d0%b0%d1%8f%20%d0%be%d1%81%d1%82%d1%80%d0%be%d1%82%d0%b0,%20%d0%b8%20%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d0%b0%d0%bc%d0%b1%d1%83%d1%80,%20%d0%b8%20%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%bd%d1%8b%d0%b5%20%d0%b2%d0%b8%d0%b4%d1%8b%20%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%be%d0%b2%20<http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%BF>%20(%d1%81%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%bd%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f,%20%d0%bc%d0%b5%d1%82%d0%b0%d1%84%d0%be%d1%80%d1%8b%20<http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%B0>,%20%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b8%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%b7%d1%8b%20<http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%B7>%20%d0%b8%20%d1%82.%d0%b4.)%c2%bb%20(%d0%92%d0%b8%d1%82%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d1%88%d1%82%d0%b5%d0%b9%d0%bd%201953,%20%d1%81.%2050).%20%d0%98%d1%81%d1%81%d0%bb%d0%b5%d0%b4%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%b8%20%d0%b8%d0%b7%d1%83%d1%87%d0%b0%d1%8e%d1%82%20%d1%84%d0%b0%d0%ba%d1%82%d1%8b%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b9%20%d0%b8%d0%b3%d1%80%d1%8b%20%d0%b2%20%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b8%20%d0%b8%20%d1%81%d1%87%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%8e%d1%82,%20%d1%87%d1%82%d0%be%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%be%d0%b2%d1%83%d1%8e%20%d0%b8%d0%b3%d1%80%d1%83%20%d1%81%d0%bb%d0%b5%d0%b4%d1%83%d0%b5%d1%82%20%d1%80%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%bc%d0%b0%d1%82%d1%80%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d1%82%d1%8c%20%d0%ba%d0%b0%d0%ba%20%d1%80%d0%b5%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8e%20%d0%bf%d0%be%d1%8d%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9%20%d1%84%d1%83%d0%bd%d0%ba%d1%86%d0%b8%d0%b8%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b0.%20%d0%af%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f%20%d0%b8%d0%b3%d1%80%d0%b0%20%d0%b2%d1%81%d0%b5%d0%b3%d0%b4%d0%b0%20%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d0%b0%20%d1%82%d0%b2%d0%be%d1%80%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85%20%d0%bb%d1%8e%d0%b4%d0%b5%d0%b9%20%d1%81%d0%b2%d0%be%d0%b5%d0%b9%20%d0%bd%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b0%d1%80%d1%82%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d1%8c%d1%8e,%20%d0%b2%d0%be%d0%b7%d0%bc%d0%be%d0%b6%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d1%8c%d1%8e%20%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d1%81%d0%b2%d0%be%d0%b5%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be%20%c2%ab%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%b2%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d1%8d%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82%d0%b0%c2%bb.%20%d0%94%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b9%20%c2%ab%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%b2%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9%20%d1%8d%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82%c2%bb,%20%d0%bf%d0%be%20%d0%bc%d0%bd%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8e%20%d0%9b.%d0%92.%20%d0%a9%d0%b5%d1%80%d0%b1%d1%8b,%20%d0%bf%d0%be%d0%b7%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%8f%d0%b5%d1%82%20%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d1%87%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%be%20%d1%80%d0%b0%d1%81%d1%88%d0%b8%d1%80%d0%b8%d1%82%d1%8c%20%d0%b2%d0%be%d0%b7%d0%bc%d0%be%d0%b6%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b0%20%d0%b8%20%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%b4%d0%b2%d0%b8%d0%bd%d1%83%d1%82%d1%8c%20%d1%80%d0%b0%d0%bc%d0%ba%d0%b8%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b9%20%d1%81%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bc%d1%8b%20(%d0%a9%d0%b5%d1%80%d0%b1%d0%b0,%201974,%20%d1%81.%2032).%20%d0%92%20%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%b5%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%b5%20%d0%b4%d0%b2%d0%b0%20%d0%b4%d0%b5%d1%81%d1%8f%d1%82%d0%b8%d0%bb%d0%b5%d1%82%d0%b8%d1%8f%20%d0%b8%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b5%d1%81%20%d0%ba%20%d1%84%d0%b5%d0%bd%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%83%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b9%20%d0%b8%d0%b3%d1%80%d1%8b%20%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d1%87%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%be%20%d0%b2%d1%8b%d1%80%d0%be%d1%81,%20%d1%87%d1%82%d0%be%20%d0%bf%d0%be%d0%b4%d1%82%d0%b2%d0%b5%d1%80%d0%b6%d0%b4%d0%b0%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f%20%d0%bf%d0%be%d1%8f%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5%d0%bc%20%d0%b2%20%d0%be%d1%82%d0%b5%d1%87%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d1%84%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9%20%d0%bd%d0%b0%d1%83%d0%ba%d0%b5%20%d1%81%d0%b5%d1%80%d1%8c%d0%b5%d0%b7%d0%bd%d1%8b%d1%85%20%d0%be%d0%b1%d1%89%d0%b5%d1%82%d0%b5%d0%be%d1%80%d0%b5%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85%20%d0%b8%d1%81%d1%81%d0%bb%d0%b5%d0%b4%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b9,%20%d1%80%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%bc%d0%b0%d1%82%d1%80%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d1%8e%d1%89%d0%b8%d1%85%20%d1%81%d1%83%d1%89%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%bd%d1%8b%d0%b5%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%be%d0%b2%d1%8b%d0%b5%20%d1%85%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%ba%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b8,%20%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d1%86%d0%b8%d0%bf%d1%8b%20%d1%80%d0%b5%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%b8,%20%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b3%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5%20%d1%81%d0%b2%d0%be%d0%b9%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b0,%20%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9%20%d0%b0%d1%81%d0%bf%d0%b5%d0%ba%d1%82%20%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d1%84%d0%b5%d0%bd%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b0%20(%d0%93%d1%80%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d0%b0,%201996,%201998;%20%d0%9d%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b0,%20%d0%90%d0%b3%d0%b5%d0%b5%d0%b2%d0%b0,%201998;%20%d0%9a%d0%b0%d1%80%d1%82%d0%b0%d1%88%d0%be%d0%b2%d0%b0,%202001;%20%d0%9b%d0%b8%d1%81%d0%be%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%ba%d0%be,%202000;%20%d0%9c%d0%b8%d1%85%d0%b5%d0%b9%d0%ba%d0%b8%d0%bd%d0%b0,%202008;%20%d0%9e%d1%81%d0%b8%d0%bd%d0%b0,%202007;%20%d0%a1%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%b2,%202002;%20%d0%a1%d0%be%d0%bf%d0%be%d0%b2%d0%b0,%202007;%20%d0%a1%d1%82%d0%b0%d1%85%d0%b5%d0%b5%d0%b2%d0%b0,%202008).%d0%92%d0%b2%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b9%20%d0%b2%20%d1%82%d0%b5%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%8e%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b0%20%d0%b5%d1%89%d0%b5%20%d0%b2%2040-%d0%b5%20%d0%b3%d0%be%d0%b4%d1%8b%2020%20%d0%b2%d0%b5%d0%ba%d0%b0%20%d0%9b.%20%d0%92%d0%b8%d1%82%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d1%88%d1%82%d0%b5%d0%b9%d0%bd%d0%be%d0%bc%20%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bc%d0%b8%d0%bd%20%c2%ab%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f%20%d0%b8%d0%b3%d1%80%d0%b0%c2%bb%20%d0%b2%20%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d0%b8%d1%81%d1%81%d0%bb%d0%b5%d0%b4%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9%20%d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b5%20%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d1%8f%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f%20%d1%81%d0%bb%d0%b5%d0%b4%d1%83%d1%8e%d1%89%d0%b8%d0%bc%20%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%bc:%20%c2%ab%d0%ad%d1%82%d0%be%20%d0%b2%d0%b8%d0%b4%20%d0%b0%d0%b4%d0%be%d0%b3%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d0%bf%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f,%20%d0%be%d1%81%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b9%20%d0%bd%d0%b0%20%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%bd%d0%b0%d0%bc%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%bc%20%d0%bd%d0%b0%d1%80%d1%83%d1%88%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b8%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d0%ba%d0%b0%d0%bd%d0%be%d0%bd%d0%b0%20%d0%b8%20%d0%be%d0%b1%d0%bd%d0%b0%d1%80%d1%83%d0%b6%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d1%8e%d1%89%d0%b8%d0%b9%20%d1%82%d0%b2%d0%be%d1%80%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9%20%d0%bf%d0%be%d1%82%d0%b5%d0%bd%d1%86%d0%b8%d0%b0%d0%bb%20%d0%bb%d0%b8%d1%87%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8%20%d0%b2%20%d1%80%d0%b5%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%b8%20%d1%81%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bc%d0%bd%d0%be%20%d0%b7%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d1%85%20%d0%b2%d0%be%d0%b7%d0%bc%d0%be%d0%b6%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%b9.%20%d0%ad%d1%84%d1%84%d0%b5%d0%ba%d1%82%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b9%20%d0%b8%d0%b3%d1%80%d1%8b%20%d0%bd%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%83%d0%bf%d0%b0%d0%b5%d1%82%20%d0%b2%20%d1%80%d0%b5%d0%b7%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d0%b0%d1%82%d0%b5%20%d0%bd%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20(%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d1%81%d0%b5%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f)%20%d1%80%d0%b5%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d0%b8%20%d0%bd%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d1%82%d0%b5%d0%bd%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d1%86%d0%b8%d0%b9%20%d0%b8%d1%81%d0%bf%d0%be%d0%bb%d1%8c%d0%b7%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d0%b8%d0%bb%d0%b8%20%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%81%d1%82%d1%80%d1%83%d0%b8%d1%80%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%ba%d0%b0.%20%d0%a1%d1%82%d0%be%d0%bb%d0%ba%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5%20%d1%8d%d1%82%d0%b8%d1%85%20%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%bd%d0%be%d0%bd%d0%b0%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d1%85%20%d1%82%d0%b5%d0%bd%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d1%86%d0%b8%d0%b9%20%d1%81%d0%be%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%b5%d1%82%20%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%be%d1%86%d0%b8%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%bd%d1%8b%d0%b9%20%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%82%d0%b5%d0%ba%d1%81%d1%82%20%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%8f%d1%82%d0%b8%d1%8f%20%d1%81%d0%be%d0%be%d1%82%d0%b2%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%82%d0%b2%d1%83%d1%8e%d1%89%d0%b5%d0%b9%20%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d0%b8%d1%86%d1%8b%20%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b8,%20%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b0%d1%8f%20%d0%b2%d1%81%d0%b5%d0%b3%d0%b4%d0%b0%20%d0%be%d1%81%d0%be%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f%20%d0%bd%d0%b0%20%d1%84%d0%be%d0%bd%d0%b5%20%d0%bf%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b8%d0%b2%d1%88%d0%b5%d0%b3%d0%be%20%d0%b5%d0%b3%d0%be%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b3%d0%be%20"> с формой речи, когда свободное отношение к форме речи получает эстетическое <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0> задание, пусть даже самое скромное. Это может быть и незатейливая шутка, и более или менее удачная острота, и каламбур, и разные виды тропов <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%BF> (сравнения, метафоры <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%B0>, перифразы <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%B7> и т.д.)» (Витгенштейн 1953, с. 50). Исследователи изучают факты языковой игры в разговорной речи и считают, что языковую игру следует рассматривать как реализацию поэтической функции языка. Языковая игра всегда привлекала творческих людей своей нестандартностью, возможностью проведения своеобразного «лингвистического эксперимента». Данный «лингвистический эксперимент», по мнению Л.В. Щербы, позволяет значительно расширить возможности языка и раздвинуть рамки языковой системы (Щерба, 1974, с. 32). В последние два десятилетия интерес к феномену языковой игры значительно вырос, что подтверждается появлением в отечественной филологической науке серьезных общетеоретических исследований, рассматривающих сущностные языковые характеристики, принципы реализации, прагматические свойства, исторический аспект данного языкового феномена (Гридина, 1996, 1998; Николина, Агеева, 1998; Карташова, 2001; Лисоченко, 2000; Михейкина, 2008; Осина, 2007; Санников, 2002; Сопова, 2007; Стахеева, 2008).Введенный в теорию языка еще в 40-е годы 20 века Л. Витгенштейном термин «языковая игра» в современной исследовательской литературе определяется следующим образом: «Это вид адогматического речевого поведения, основанный на преднамеренном нарушении языкового канона и обнаруживающий творческий потенциал личности в реализации системно заданных возможностей. Эффект языковой игры наступает в результате наложения (пересечения) реализованной и нереализованной тенденций использования или конструирования знака. Столкновение этих разнонаправленных тенденций создает ассоциативный контекст восприятия соответствующей единицы речи, которая всегда осознается на фоне породившего его языкового прототипа (конкретного слова, модели, типовых контекстов употребления)» (Гридина, 1998, с. 240). Следовательно, языковая игра представляет собой сознательное нарушение нормы, обнаруживающее речетворческую способность автора к отступлению от нормативного, стереотипного употребления языковых уровней и «имеющее целью выражение дополнительного денотативного или коннотативного смысла» (Шаталова, 2006, с. 195). В исследованиях последних лет термин "языковая игра" получил несколько иную (более узкую) трактовку: под языковой игрой понимается осознанное нарушение нормы (Земская, 1992; Санников, 2002). При таком подходе языковая игра противопоставляется языковой ошибке, которая возникает как следствие непреднамеренного нарушения нормы. При кажущейся очевидности и логичности такого противопоставления в современной языковой ситуации не всегда легко провести грань между ошибкой и игрой.
- 2290.
Феномен языковой игры в текстах современных английских газет
-
- 2291.
Физическая культура
Информация пополнение в коллекции 09.12.2008 Оздоровительный и профилактический эффект массовой физической культуры неразрывно связан с повышенной физической активностью, усилением функций опорно-двигательного аппарата, активизацией обмена веществ. Учение Р. Могендовича о моторно-висцеральных рефлексах показало взаимосвязь деятельности двигательного аппарата, скелетных мышц и вегетативных органов. В результате недостаточной двигательной активности в организме человека нарушаются нервно-рефлекторные связи, заложенные природой и закрепленные в процессе тяжелого физического труда, что приводит к расстройству регуляции деятельности сердечнососудистой и других систем, нарушению обмена веществ и развитию дегенеративных заболеваний (атеросклероз и др.) . Для нормального функционирования человеческого организма и сохранения здоровья необходима определенная “доза” двигательной активности. В этой связи возникает вопрос о так называемой привычной двигательной активности, т.е. деятельности, выполняемой в процессе повседневного профессионального труда и в быту. Наиболее адекватным выражением количества произведенной мышечной работы является величина энергозатрат. Минимальная величина суточных энергозатрат, необходимых для нормальной жизнедеятельности организма, составляет 12--16 МДж (в. зависимости от возраста, пола и массы тела) , что соответствует 2880--3840 ккал. Из них на мышечную деятельность должно расходоваться не менее 5,0--9,0 МДж (1200--1900 ккал) ; остальные энергозатраты обеспечивают поддержание жизнедеятельности онанизма в состоянии покоя, нормальную деятельность систем дыхания и кровообращения, обменные процессы и т.д. (энергия основного обмена) . В экономически развитых странах за последние 100 лет удельный вес мышечной работы как генератора энергии, используемой человеком, сократился почти в 200 раз, что привело к снижению энергозатрат на мышечную деятельность (рабочий обмен) в среднем до 3,5 МДж. Дефицит энергозатрат, необходимых для нормальной жизнедеятельности организма, составил, таким образом, около 2,0--3,0 МДж (500-750 ккал) в сутки. Интенсивность труда в условиях современного производства не превышает 2--3 ккал/мир, что в 3 раза ниже пороговой величины (7,5 ккал/мин) обеспечивающей оздоровительный и профилактический эффект. В связи с этим для компенсации недостатка энергозатрат в процессе трудовой деятельности современному человеку необходимо выполнять физические упражнения с расходом энергии не менее 350--500 ккал в сутки (или 2000--3000 ккал в неделю) . По данным Беккера, в настоящее время только 20 % населения экономически развитых стран занимаются достаточно интенсивной физической тренировкой, обеспечивающей необходимый минимум энергозатрат, у остальных 80 % суточный расход энергии значительно ниже уровня, необходимого для поддержания стабильного здоровья. Резкое ограничение двигательной активности в последние десятилетия привело к снижению функциональных возможностей людей среднего возраста. Так, например, величина МПК у здоровых мужчин снизилась примерно с 45,0 до 36,0 мл/кг. Таким образом, у большей части современного населения экономически развитых стран возникла реальная опасность развития гипокинезии. Синдром, или гипокинетическая болезнь, представляет собой комплекс функциональных и органических изменений и болезненных симптомов, развивающихся в результате рассогласования деятельности отдельных систем и организма в целом с внешней средой. В основе патогенеза этого состояния лежат нарушения энергетического и пластического обмена (прежде всего в мышечной системе) . Механизм защитного действия интенсивных физических упражнений заложен в генетическом коде человеческого организма. Скелетные мышцы, в среднем составляющие 40 % массы тела (у мужчин) , генетически запрограммированы природой на тяжелую физическую работу. “Двигательная активность принадлежит к числу основных факторов, определяющих уровень обменных процессов организма и состояние его костной, мышечной и сердечно-сосудистой систем” , -- писал академик В. В. Парин (1969) . Мышцы человека являются мощным генератором энергии. Они посылают сильный поток нервных импульсов для полдержания оптимального тонуса ЦНС , облегчают движение венозной крови по сосудам к сердцу (“мышечный насос” ) , создают необходимое напряжение для нормального функционирования двигательного аппарата. Согласно “энергетическому правилу скелетных мышц” И. А. Аршавского, энергетический потенциал организма и функциональное состояние всех органов и систем зависит от характера деятельности скелетных мышц. Чем интенсивнее двигательная деятельность в границах оптимальной зоны, тем полнее реализуется генетическая программа, и увеличиваются энергетический потенциал, функциональные ресурсы организма и продолжительность жизни. Различают общий и специальный эффект физических упражнений, а также их опосредованное влияние на факторы риска. Наиболее общий эффект тренировки заключается в расходе энергии, прямо пропорциональном длительности и интенсивности мышечной деятельности, что позволяет компенсировать дефицит энергозатрат. Важное значение имеет также повышение устойчивости организма к действию неблагоприятных факторов внешней среды: стрессовых ситуаций, высоких и низких температур, радиации, травм, гипоксии. В результате повышения неспецифического иммунитета повышается и устойчивость к простудным заболеваниям. Однако использование предельных тренировочных нагрузок, необходимых в большом спорте для достижения “пика” спортивной формы, нередко приводит к противоположному эффекту-- угнетению иммунитета и повышению восприимчивости к инфекционным заболеваниям . Аналогичный отрицательный эффект может быть получен и при занятиях массовой физической культурой с чрезмерным увеличением нагрузки. Специальный эффект оздоровительной тренировки связан с повышением функциональных возможностей сердечно-сосудистой системы. Он заключается в экономизации работы сердца в состоянии покоя и повышении резервных возможностей аппарата кровообращения при мышечной деятельности. Один из важнейших эффектов физической тренировки -- урежение частоты сердечных сокращений в покое (брадикардия) как проявление экономизации сердечной деятельности и более низкой потребности миокарда в кислороде. Увеличение продолжительности фазы диастолы (расслабления) обеспечивает больший кроваток и лучшее снабжение сердечной мышцы кислородом. У лиц с брадикардией случаи заболевания ИБС выявлены значительно реже, чем у людей с частым пульсом. Считается, что увеличение ЧСС в покое на 15 уд/мин повышает риск внезапной смерти от инфаркта на 70 % -- такая же закономерность наблюдается и при мышечной деятельности. При выполнении стандартной нагрузки на велоэргометре у тренированных мужчин объем коронарного кровотока почти в 2 раза меньше, чем у нетрени-. рованных (140 против 260 мл/мин на 100 г ткани миокарда) , соответственно в 2 раза меньше и потребность миокарда в кислороде (20 против 40 мл/мин на 100 г ткани) . Таким образом, с ростом уровня тренированности потребность миокарда в кислороде снижается как в состоянии покоя, так и при субмаксимальных нагрузках, что свидетельствует об экономизации сердечной деятельности. Это обстоятельство является физиологическим обоснованием необходимости адекватной физической тренировки для больных ИКС, так как по мере роста тренированности и снижения потребности миокарда в кислороде повышается уровень пороговой нагрузки, которую испытуемый может выполнить без угрозы ишемии миокарда и приступа стенокардии. Наиболее выражено повышение резервных возможностей аппарата кровообращения при напряженной мышечной деятельности: увеличение максимальной частоты сердечных сокращений, систолического и минутного объема крови, артерио-венозной разницы по кислороду, снижение общего периферического сосудистого сопротивления (ОППС) , что облегчает механическую работу сердца и увеличивает его производительность. Оценка функциональных резервов системы кровообращения при предельных физических нагрузках у лиц с различным уровнем физического состояния показывает: люди со средним УФС (и ниже среднего) обладают минимальными функциональными возможностями, граничащими с патологией, их физическая работоспособность ниже 75% ДМПК. Напротив, хорошо тренированные физкультурники с высоким УФС по всем параметрам соответствуют критериям физиологического здоровья, их физическая работоспособность достигает оптимальных величин или же превышает их (100 % ДМПК и более, или 3 Вт/кг и более) . Адаптация периферического звена кровообращения сводится к увеличению мышечного кровотока при предельных нагрузках (максимально в 100 раз) , артериовенозной разницы по кислороду, плотности капиллярного русла в работающих мышцах, росту концентрации миоглобина и повышению активности окислительных ферментов. Защитную роль в профилактике сердечно-сосудистых заболеваний играет также повышение фибринолитической активности крови при оздоровительной тренировке (максимум в 6 раз) и снижение тонуса симпатической нервной системы. В результате снижается реакция на нейрогормоны в условиях эмоционального напряжения, т.е. повышается устойчивость организма к стрессорным воздействиям. Помимо выраженного увеличения резервных возможностей организма под влиянием оздоровительной тренировки чрезвычайно важен также ее профилактический эффект, связанный с опосредованным влиянием на факторы риска сердечно-сосудистых заболеваний. С ростом тренированности (по мере повышения уровня физической работоспособности) наблюдается отчетливое снижение всех основных факторов риска НЕС -- содержания холестерина в крови, артериального давления и массы тела. Б. А. Пирогова (1985) в своих наблюдениях показала: по мере роста УФС содержание холестерина в крови снизилось с 280 до 210 мг, а триглицеридов со 168 до 150 мг%. Следует особо сказать о влиянии занятий оздоровительной физической культурой на стареющий организм. Физическая культура является основным средством, задерживающим возрастное ухудшение физических качеств и снижение адаптационных способностей организма в целом и сердечно-сосудистой системы в частности, неизбежных в процессе инволюции. Возрастные изменения отражаются как на деятельности сердца, так и на состоянии периферических сосудов. С возрастом существенно снижается способность сердца к максимальным напряжениям, что проявляется в возрастном уменьшении максимальной частоты сердечных сокращений (хотя ЧСС в покое изменяется незначительно) . С возрастом функциональные возможности сердца снижаются даже при отсутствии клинических признаков ИБС. Так, ударный объем сердца в покое в возрасте 25 лет к 85 годам уменьшается на 30 %, развивается гипертрофия миокарда. Минутный объем крови в покое за указанный период уменьшается в среднем на 55--60 %. Возрастное ограничение способности организма к увеличению ударного объема и ЧСС при максимальных усилиях приводит к тому, что минутный объем крови при предельных нагрузках в возрасте 65 лет на 25--30 % меньше, чем в возрасте 25 лет (Роапег, 1986, и др.) . С возрастом также происходят изменения в сосудистой системе: снижается эластичность крупных артерий, повышается общее периферическое сосудистое сопротивление, в результате к 60--70 годам систолическое давление повышается на 10--40 мм рт. ст. Все эти изменения в системе кровообращения, снижение производительности сердца влекут за собой выраженное уменьшение максимальных аэробных возможностей организма, снижение уровня физической работоспособности и выносливости. Скорость возрастного снижения МПК в период от 20 до 65 лет у нетренированных мужчин составляет в среднем 0,5 мл/мин/кг, у женщин -- 0,3 мл/мин/кг за год. Из табл. В период от 20 до 70 лет максимальная аэробная производительность снижается почти в 2 раза -- с 45 до 25 мл/кг (или на 10 % за десятилетие) . С возрастом ухудшаются и функциональные возможности дыхательной системы. Жизненная емкость легких (ЖЕЛ) начиная с 35-летнего возраста, за год снижается в среднем на 7,5 мл на 1м2 поверхности тела. Отмечено также снижение вентиляционной функции легких -- уменьшение максимальной вентиляции легких (МЕЛ) . Хотя эти изменения не лимитируют аэробные возможности организма, однако они приводят к уменьшению жизненного индекса (отношение ЖЕЛ к массе тела, выраженное в мл/кг) , который может прогнозировать продолжительность жизни. Существенно изменяются и обменные процессы: уменьшается толерантность к глюкозе, повышается содержание общего холестерина, ЛИП и триглицеридов в крови, что характерно для развития атеросклероза. Ухудшается состояние опорно-двигательного аппарата: происходит разрежение костной ткани (остеопороз) вследствие потери солей кальция. Недостаточная двигательная активность и недостаток кальция в пище усугубляют эти изменения. Адекватная физическая тренировка, занятия оздоровительной физической культурой способны в значительной степени приостановить возрастные изменения различных функций. В любом возрасте с помощью тренировки можно повысить аэробные возможности и уровень выносливости -- показатели биологического возраста организма и его жизнеспособности. Например, у хорошо тренированных бегунов среднего возраста максимально возможная ЧСС примерно на 10 уд/мин больше, чем у неподготовленных. Такие физические упражнения, как ходьба, бег (по З ч. в неделю) , уже через 10--12 недель приводят к увеличению МПК на 10--15%. Таким образом, оздоровительный эффект занятий массовой физической культурой связан прежде всего с повышением аэробных возможностей организма, уровня общей выносливости и физической работоспособности. Повышение физической работоспособности сопровождается профилактическим эффектом в отношении факторов риска сердечно-сосудистых заболеваний: снижением веса тела и жировой массы, содержания холестерина и триглицеридов в крови, уменьшением ЛИП и увеличением ЛВП, снижением артериального давления и частоты сердечных сокращений. Кроме того, регулярная физическая тренировка позволяет в значительной степени затормозить развитие возрастных инволюционных изменений физиологических функций, а также дегенеративных изменений различных органов и систем (включая задержку и обратное развитие атеросклероза) . В этом отношении не является исключением и костно-мышечная система. Выполнение физических упражнений положительно влияет на все звенья двигательного аппарата, препятствуя развитию дегенеративных изменений, связанных с возрастом и гиподинамией. Повышается минерализация костной ткани и содержание кальция в организме, что препятствует развитию остеопороза. Увеличивается приток лимфы к суставным хрящам и межпозвонковым дискам, что является лучшим средством профилактики артроза и остеохондроза. Все эти данные свидетельствуют о неоценимом положительном влиянии занятий оздоровительной физической культурой на организм человека.
- 2291.
Физическая культура
-
- 2292.
Филиппо Брунеллески и Флоренция: творческая личность в контексте ренессансной культуры
Курсовой проект пополнение в коллекции 14.12.2007 Задуманное Брунеллески представление продолжает развиваться. В игру включаются два брата Маттео, которые приходят к нему, якобы заплатив за него долг. Грассо «тащится» за ними в дом Маттео, который живет возле церкви Санта Феличита, по ту сторону Арно (Олтрарно), на другом конце тогдашней Флоренции; он боится, что Маттео в свою очередь превратился в него самого и водворился в его собственном доме рядом с собором, куда Грассо не решается заглянуть. На сцене появляется еще один невольный участник розыгрыша приходской священник; не посвящены в игру, он искренне считает Грассо душевнобольным и пытается «выбить из его головы дурь». Наконец братья подсыпают в вино резчика полученный ими от Брунеллески опий, и он засыпает. Тогда снова появляется на сцене Филиппо; с помощью товарищей он переносит Грассо в его собственный дом. Проснувшись, резчик с радостью понимает, что «развоплотился» и снова стал самим собой. Но на этом задуманная Брунеллески пьеса не кончается. Братья Маттео приходят в мастерскую Грассо и рассказывают ему его собственную историю о том, как их брат накануне возомнил себя обратившимся в Грассо и. т. д. Резчик решает пройтись, доходит до собора и встречает как бы случайно оказавшихся там Брунеллески и Донателло, которые с равнодушным видом, но внутренне давясь от смеха, рассказывают ему ту же историю о Маттео. Тут Грассо окончательно перестает понимать, «где сон, а где явь». Вдруг неожиданно появляется сам Маттео, выход которого не был запланирован сценарием Брунеллески. Оба исполнителя смущены, но вскоре выясняется, что Маттео посвящен в замысел. Рассказ Маттео убеждает Грассо в том, что они на целые сутки необъяснимым образом поменялись обличьем, в голове у него все перепутывается. Наконец Филиппо предлагает всем пойти на хоры собора, где, удобно расположившись, они снова обсуждают всю историю, просмаковав ее от начала и до конца.
- 2292.
Филиппо Брунеллески и Флоренция: творческая личность в контексте ренессансной культуры
-
- 2293.
Философский и психолингвистический взгляд на проблемы языка и речи и на проблемы создания активной и пассивной грамматики
Информация пополнение в коллекции 04.02.2011 "Речь" в философском словаре определяется как "речевая деятельность, общение, опосредствованное языком, один из видов коммуникативной деятельности" [11. С.582]. В Википедии речь определяется как исторически сложившаяся форма общения людей посредством языковых конструкций, создаваемых на основе определённых правил. Процесс речи предполагает, с одной стороны, формирование и формулирование мыслей языковыми (речевыми) средствами, а с другой стороны, восприятие языковых конструкций и их понимание. Таким образом, речь представляет собой психолингвистический процесс, форму существования человеческого языка [13]. Однако следует отметить, что язык и речь в самостоятельном виде не существуют по причине их нематериальности. Но материален их носитель. Поэтому подход должен быть материалистическим: язык и речь не могут быть отделены от субъекта. А субъект (= человек) наделен природой способностью к речевой и речемыслительной деятельности. Это логически подсказывает, что обучать надо речевой деятельности, а не изучать язык в его описательной форме. К сожалению, на протяжении тысячелетий грамматика составлялась и составляется для языка, предварительно отчужденного от речемыслительной деятельности человека, и изучалась и изучается как нечто самостоятельное. То есть, грамматика описывала и анализировала (и в настоящее время описывает и анализирует) предварительно записанную речь, которую можно анализировать с любого конца и места, причем последовательность анализа предложения не соответствует реальной действительности ее существования.
- 2293.
Философский и психолингвистический взгляд на проблемы языка и речи и на проблемы создания активной и пассивной грамматики
-
- 2294.
Фильм, фильм, фильм (Film, film, film)
Методическое пособие пополнение в коллекции 17.05.2010 Only yesterday we went to the cinema to see Star Wars. Its not a new film but I like it very much. It is my favourite action film about spaceships and aliens. Rosie didnt like it. She enjoys horror films full of monsters very much. Her favourite one is The Corporation of Monsters. I hate horror films. After watching them I cant sleep at night. My parents like comedies, because they are funny, and musicals, because there is a lot of singing, especially The Sound of Music. My mum also like romantic films about love. I think they are really boring. Sometimes my father watching westerns, but mum thinks they are silly. What do you watch? Everyone is crazy about The lord of the Rings now, but I havent watched it yet.
- 2294.
Фильм, фильм, фильм (Film, film, film)
-
- 2295.
Финансовые санкции за совершение налогового правонарушения
Курсовой проект пополнение в коллекции 30.03.2007 В соответствии с письмом Министерства финансов РФ от 16.04.1996 N 3-А2-02 "О нецелевом использовании средств, выделенных из федерального бюджета" (далее - письмо) под использованием не по целевому назначению (нецелевым использованием) средств, выделенных из федерального бюджета, следует понимать такое их использование, которое не приводит к результатам, предусмотренным при их предоставлении, или приводит к этим результатам, но сопровождается неправомерными действиями или событиями, неправомерность которых закрепляется в правовых актах, в заключаемых договорах или в решениях полномочных органов, определяющих целевой характер выделяемых из федерального бюджета средств. Если при выделении средств из федерального бюджета формулируются две (промежуточная и конечная) или несколько целей, для признания использования средств целевыми необходимо достижение каждой из них. Если одна или несколько из поставленных целей не достигнуты, то использование средств, выделенных из федерального бюджета, следует признать нецелевым - в соответствии с Письмо Минфина РФ от 16.04.1996 N 3-А2-02 "О нецелевом использовании средств, выделенных из федерального бюджета" утратило силу в связи с изданием Приказа Минфина РФ от 13.08.2001 N 64н "О признании утратившим силу письма Министерства финансов Российской Федерации".
- 2295.
Финансовые санкции за совершение налогового правонарушения
-
- 2296.
Фонд содействия занятости на примере отдела образования (налоги в Республике Беларусь)
Курсовой проект пополнение в коллекции 09.12.2008 - единовременная материальная помощь (денежная компенсация), выплачиваемая всем или большинству работников (кроме материальной помощи, оказываемая родителям при рождении ребенка, и находящимся в отпуске по уходу за ребенком, расходов на оплату обучения работников (других лиц) для нужд своей организации в учебных заведениях, материальной помощи, оказываемая работникам в связи с постигшим их стихийным бедствием, пожаром, увечьем, тяжелой болезнью, смертью близких родственников, материальной помощи и других выплат бывшим работникам, материальной помощи на строительство жилья, его приобретение, расходов на полное или частичное погашение кредита, предоставленного работникам на жилищное строительство работникам, нуждающимся в улучшении жилищных условий, стоимости путевок санаторно-курортного лечения, предоставляемых лицам, принимавшим участие в работах по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС, компенсации за их непредоставление; материальной помощи на оздоровление, выданной работникам, принимавшим участие в работах по ликвидации аварии на Чернобыльской АЭС, проживающим и работающим в зоне первоочередного или последующего отселения);
- 2296.
Фонд содействия занятости на примере отдела образования (налоги в Республике Беларусь)
-
- 2297.
Фонетика и слогоделение
Контрольная работа пополнение в коллекции 23.05.2010 - Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. М.: Слово, 2005. 328 с.
- Васильева А.Н. Основы культуры речи. - М.: Книга, 2005. 417 с.
- Виноградов В.В. Избранные труды. - М.: Наука, 2004. 512 с.
- Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Гардарика, 2005. 419 с.
- Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. М.: Слово, 2006. 529 с.
- Современный русский язык. / Под ред. Е.И. Дибровой. - М.: Педагогика, 2007. 472 с.
- Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. СПб.: Питер, 2005. 528 с.
- 2297.
Фонетика и слогоделение
-
- 2298.
Фонетика как отрасль языкознания
Контрольная работа пополнение в коллекции 03.02.2010 Различие по месту образования может играть определяющую смыслоразличительную роль тогда, когда все другие характеристики звуков совпадают. Например, звуки [с] и [х] твёрдые, глухие, щелевые, но первый - язычный, переднеязычный, зубной, а второй - язычный, заднеязычный, задненебный. Или звуки [с] и [ш] твёрдые, глухие, щелевые, но первый - язычный, переднеязычный, зубной, а второй - язычный, переднеязычный, нёбно-зубной. Благодаря тому, что при их производстве воздух преодолевает препятствия, образованные различными органами артикуляции в разных местах артикуляторного тракта, мы легко слышим разницу в их звучании и не можем воспринимать как одинаковые, например, слова хам и сам.
- 2298.
Фонетика как отрасль языкознания
-
- 2299.
Фонетика української літературної мови як учення про її звукову систему
Контрольная работа пополнение в коллекции 20.11.2010 Функціональна фонетика як самостійна лінгвістична дисципліна виокремилась у 20 30 роках ХХ ст. і стала називатися фонологією. Українська фонологічна думка розвивалася під впливом російської фонетики, де існували дві фонологічні школи Московська і Петербузька (Щербівська). Петербурзька фонетична школа розглядала фонему в єдності зі звуком. Московська ж фонетична школа розглядала фонему як сукупність диференційних ознак на основі протиставлення звука фонемі. До найважливіших теоретичних принципів цієї школи належить використання морфологічного критерію при визначенні фонемного складу мови і варіативного ряду звуків, що виступають реалізацією однієї й тієї ж фонеми.
- Необхідно памятати, що звук це явище фізичне, найменший відрізок мовного потоку, а фонема абстрактне поняття, наукове узагальнення про звук у його функції в системі мови.
- 2299.
Фонетика української літературної мови як учення про її звукову систему
-
- 2300.
Фонетическая система русского языка
Информация пополнение в коллекции 10.12.2010 Как правило, звуковые оболочки слов и их форм различны, если исключить омонимы. Слова, имеющие одинаковый звуковой состав, могут различаться местом ударения (муку - муку, муки - муки ) или порядком следования одинаковых звуков (кот - ток). Слова могут содержать и такие наименьшие, далее нечленимые единицы речевого звучания, которые самостоятельно разграничивают звуковые оболочки слов и их форм, например: бак, бок, бук; в данных словах звуки [а], [о], [у] различают звуковые оболочки этих слов и выступают как фонемы. Слова бачок и бочок различаются на письме, но произносятся одинаково [б?чок]: звуковые оболочки этих слов не различаются, потому что звуки [а] и [о] в приведенных словах оказываются в первом предударном слоге и лишаются той различительной роли, какую они выполняют в словах бак - бок. Следовательно, фонема служит для различения звуковой оболочки слов и их форм. Фонемы дифференцируют не значение слов и форм, а лишь их звуковые оболочки, указывают на различия в значении, но не раскрывают их характера.
- 2300.
Фонетическая система русского языка