ОсобливостСЦ розвитку англСЦйськоi мови в РЖндСЦi

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки




них мов, кожен регСЦон може вибрати свою власну мСЦсцеву мову для використання ii в мСЦсцевому самоврядуваннСЦ та освСЦтСЦ серед мов, якими розмовляють на цСЦй територСЦi. КонституцСЦя РЖндСЦi гарантуСФ право для всСЦх жителСЦв розмовляти iхньою власною мовою [15; 304].

В РЖндСЦi проживаСФ бСЦльше нСЦж 900мСЦльйонСЦв людей та СФ бСЦльше 1000 мов. Ця територСЦя СФ найбСЦльш рСЦзноманСЦтна у мовному та культурному планСЦ у свСЦтСЦ. Хоча це не СФ сюрпризом, що виникаСФ багато проблем пСЦд час класифСЦкацСЦi та визначеннСЦ мов в РЖндСЦi. Причина полягаСФ в тому, що мови адаптуються мСЦж собою СЦ ось чому, важко розрСЦзнити мови або сказати, яка з них СФ дСЦалектом тоi чи СЦншоi мови [25; 22].

В РЖндСЦi, пСЦсля проголошення незалежностСЦ у 1947 роцСЦ залишалась колонСЦальна мова, це була англСЦйська, як мова правлСЦння. Вважалося, що кСЦнець британськоi влади в РЖндСЦi буде означати повСЦльне, але впевнене занепад англСЦйськоi мови у ПСЦвденнСЦй АзСЦi. Але цього не трапилось. Проникнення англСЦйськоi мови у цСЦ суспСЦльства бСЦльше, нСЦж було коли-небудь [43; 542].

Бажанням нацСЦоналСЦстСЦв було, щоб англСЦйська мова вийшла з ужитку. ЦСЦллю нацСЦоналСЦстСЦв було встановлення видозмСЦненоi СЦндСЦйськоi мови як офСЦцСЦйноi мови краiни. ХСЦндСЦ здавалося найкраще пСЦдходила для цього, оскСЦльки вона мала найбСЦльше носСЦiв, нСЦж будь-який СЦнший СЦндСЦйський дСЦалект, СЦ вона вже широко використовувалася в мСЦжетнСЦчному спСЦлкування [25; 24].

На додаток до всього, вважалося, що лСЦнгвСЦстична одиниця була основою полСЦтичних та нацСЦональних одиниць. Таким чином, мова ХСЦндСЦ була затверджена конституцСЦСФю, як мова для спСЦлкування мСЦж та з рСЦзними державами. "ада дала 15 рокСЦв для переходу усСЦх державних СЦнститутСЦв на мову ХСЦднСЦ з англСЦйськоi. План полягав у тому, що зростатиме популярнСЦсть мови ХСЦндСЦ; СЦ вона буде виражати всСЦ сфери культури в РЖндСЦi. [63; 56].

Але було декСЦлька проблем у виборСЦ мови ХСЦндСЦ, СЦнколи протести були навСЦть жорстокими (наприклад, безчинства у ТамСЦль Наду в травнСЦ 1963 протест проти затвердження мови ХСЦндСЦ). ПравлСЦння хотСЦло зробити таку полСЦтику, яка б допомогла зберегти статус-кво. По-перше, мова ХСЦндСЦ не повинна була бути впроваджена по всСЦй краiнСЦ (наприклад, у ТамСЦль Наду, на пСЦвднСЦ, лише 0, 0002 % людей проголосили згоду щодо впровадження ХСЦндСЦ або Урду, хоча у ПСЦвденних Штатах ця цифра пСЦднялася до 96, 7 % ). По-друге, вважалося, що носСЦi СЦнших мов будуть ображенСЦ таким вибором; СЦншСЦ СЦндСЦйськСЦ мови (дСЦалекти), наприклад, ТамСЦль або БенгалСЦ мали такСЦ самСЦ права бути державними, як СЦ ХСЦндСЦ. Решта людей вСЦдчували, що вони будуть полСЦтично, соцСЦально та професСЦйно незахищенСЦ, якщо ХСЦндСЦ стане державною мовою. По-третСФ, вважалося, що потрСЦбно розширити словниковий запас ХСЦндСЦ перед тим, як почати ii використання, як державноi мови. Не зважаючи на цСЦ проблеми, ХСЦндСЦ була затверджена в конституцСЦi державною мовою СЦ повинна була замСЦнити англСЦйську мову протягом 15 рокСЦв. Але вСЦдповСЦдно до безперервних протестСЦв на пСЦвднСЦ, ця замСЦна була полСЦтично неможливо. У 1967 роцСЦ був виданий закон, який дозволяв вживання ХСЦндСЦ та англСЦйськоi мови для державних цСЦлей така ситуацСЦя залишаСФться СЦ сьогоднСЦ [25; 24]. АнглСЦйська мова сьогоднСЦ СФ державною у 4-х регСЦонах РЖндСЦi (МанСЦпур, Меджалайя, Негеленд, ТрСЦпура) та у 8-ми прилеглих територСЦй.

У 1971 роцСЦ було встановлено, що рейтинг бСЦлСЦнгвалСЦзму в РЖндСЦi досягав 13 %. 99 % людей, якСЦ розмовляють англСЦйською мовою, це люди, для яких вона СФ другою мовою, якщо говорити про СЦншСЦ мови, то немаСФ тих, якСЦ були б нерСЦдними (хоча залишаСФться велика кСЦлькСЦсть мовцСЦв, якСЦ розмовляють рСЦдною мовою) [50; 70].

Спольський описуСФ ситуацСЦю з СЦндСЦйським субконтинентом як одну серед багатьох проблем, якСЦ зосередженСЦ на полСЦтичнСЦй одиницСЦ, що включаСФ в себе велику кСЦлькСЦсть мов. ДалСЦ вСЦн наголошуСФ, що не дивно, що РЖндСЦя маСФ певнСЦ проблеми у становленнСЦ мовноi полСЦтики: конституцСЦя, наприклад, забороняСФ використовувати одну державну мову [63; 42-43].

Д. П. Патаняк описуСФ СЦндСЦйський, соцСЦальний мультилСЦнгвалСЦзм, як безконфлСЦктний тип, у якому рСЦзнСЦ мови виконують рСЦзнСЦ функцСЦi. ВСЦн описуСФ рСЦдну мову, як вираз точноi СЦдентичностСЦ та групи солСЦдарностСЦ. Люд СЦдентифСЦкуються з певними лСЦнгвСЦстичними, етнСЦчними, релСЦгСЦйними, або культурними типами через одну мову. РСЦдна мова прищеплюСФ культуру дитинСЦ, - продовжуСФ Патаняк. На його думку, мультилСЦнгвалСЦзм може бути успСЦшним за умови, якщо СФ повага до рСЦзноманСЦття, повага до рСЦзних, у суспСЦльствСЦ [53].

Спольський зауважуСФ, що хоча в РЖндСЦСФ СЦ СФ багато мов, бСЦльшСЦсть людей не знать жодноi СЦндСЦйськоi мови, окрСЦм своСФi. АнглСЦйською мовою найбСЦльше користуються як другою мовою, яка СЦде пСЦсля ХСЦндСЦ. АнглСЦйська мова бСЦльше корисна як мовний зразок, оскСЦльки ХСЦндСЦ не може бути таким прикладом [63; 42].

ПозицСЦя ХСЦндСЦ, як державноi мови краiни, стала проблематичною на ПСЦвднСЦ РЖндСЦi: якщо вона домСЦнуСФ на ПСЦвночСЦ, то на ПСЦвднСЦ лише невелика група людей розмовляСФ нею. НайжорстокСЦша опозицСЦя до ХСЦндСЦ як державноi мови СЦ велика пСЦдтримка англСЦйськоi мови маСФ мСЦсце на ПСЦвднСЦ.

Не мусить бути нСЦякого страху у тому, що СЦндСЦйськСЦ мови можуть зникнути, оскСЦльки англСЦйська мова стаСФ все бСЦльш СЦ бСЦльш популярною в РЖндСЦi. Хтось повинен потурбуватися про це. Марк ТулСЦ наголошуСФ [65; 160], що хтось повинен глибше вивчати культуру краiни через ii мову (або через одну СЦз ii мов). ВСЦн цитуСФ Роберта ФСЦлСЦпсона та Това СкатнабСЦ-Кангаса, якСЦ зауважують: ПослСЦдовнСЦсть мовноi полСЦтики в тому, що багатьох представникСЦв молодого поколСЦння в РЖндСЦi позбавляють фамСЦльярностСЦ з ii культурним спадком СЦ можливо, що освСЦта буде неспроможною знайти вирСЦшення ц?/p>