ОсобливостСЦ розвитку англСЦйськоi мови в РЖндСЦi

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки




?аселенням. Вони не мали на метСЦ руйнувати вСЦру цього народу, або ж встановити там своСФ панування. Датчани були бСЦльше монополСЦстами, нСЦж СЦмперСЦалСЦстами [49; 392].

Перший документ, який засвСЦдчуСФ контакти британцСЦв з СЦндСЦйським народом, вважаСФться грамота, датована 31 грудня 1600 року, пСЦдписана королевою РДлизаветою. Вона гарантувала певну монополСЦю в торгСЦвлСЦ з РЖндСЦСФю та Сходом певним лондонським купцям так була затверджена СхСЦдно-РЖндСЦйська КампанСЦя [37; 353]. Спочатку цСЦллю такоi КампанСЦi була купСЦвля СЦндСЦйських спецСЦй, але внаслСЦдок датськоi опозицСЦi (битва в АмбойнСЦ у 1623 р.) плани змСЦнилися СЦ вони вирушили до РЖндСЦi. АнглСЦйцСЦ виграли деякСЦ битви з португальцями в РЖндСЦi та Мугальський корт, який був резиденцСЦСФю португальцСЦв. Це гарантувало англСЦйцям право на торгСЦвлю та утворення умовноi морськоi допомСЦжноi СЦмперСЦi [49; 393].

АнглСЦйська торгСЦвля була рентабельнСЦшою у порСЦвняннСЦ з датською, отож вСЦдповСЦднСЦ регСЦони попали пСЦд бСЦльший британський вплив. У 1818 роцСЦ Британська РЖмперСЦя стала РЖндСЦйсько-Британською РЖмперСЦСФю, замСЦсть Британськоi РЖмперСЦi в РЖндСЦi. Така дипломатична угода мала свою силу аж до 1947 року (401).

За яких умов стало можливим таке пСЦдкорення одного народу СЦншому, якСЦ живуть на великСЦй вСЦдстанСЦ один вСЦд одного?

ВСЦдповСЦдь, напевно, можна знайти у природженому подСЦлСЦ СЦндусСЦв на касти та класи. Для СЦндСЦйського народу сусСЦднСЦ краiни були бСЦльше ворожими, нСЦж нейтральними, а нейтральнСЦ були небезпечнСЦшСЦ у значеннСЦ завдати неочСЦкуваного удару. РЖ ось такою краiною виявилася ВеликобританСЦя. Для СЦндусСЦв на той час було краще, щоб ними керувала така краiна, як АнглСЦя, нСЦж постСЦйнСЦ сутички та суперечки мСЦж кастами всерединСЦ краiни (402).

Власне, СЦсторСЦя англСЦйськоi мови СЦ лСЦтератури бере свСЦй початок з утворення СхСЦдно-СФвропейською компанСЦСФю торгСЦвельних тАЮфабриктАЭ: Сурат (1612), Мадрас (1939-40), Бомбей (1647), Калькутта (1690).

РЖмператор ДжахангСЦр, при дворСЦ МоголСЦв, щиро прийняв ВСЦльяма ХокСЦнса, командира британськоi морськоi експедицСЦi Гектор. Це була перша призначена зустрСЦч РЖндСЦi СЦз англСЦйцем СЦ англСЦйською мовою. ДжахангСЦр пСЦзнСЦше дозволив БританСЦi вСЦдкрити постСЦйний порт СЦ фабрику на спецСЦальне прохання короля Якова IV, про що було повСЦдомлено послом Сером Томасом Роу. АнглСЦйськСЦй мовСЦ судилось тут СЦ залишитись.

Коли СхСЦдно-СЦндСЦйська КомпанСЦя поширила свСЦй вплив на пСЦвденному пСЦвостровСЦ, англСЦйська мова почала зазнавати бСЦльш вСЦдчутного впливу. Це був час друку першоi англСЦйськоi книги. У другСЦй половинСЦ ХУРЖРЖ столСЦття в РЖндСЦю прийшов друкарський верстат, але видання обмежувалось друком БСЦблСЦi або урядових указСЦв. ПотСЦм поширився випуск газет. Саме у 1779 роцСЦ перша англСЦйська газета, яку назвали тАЮБенгальська Газета ХСЦккСЦтАЭ, була опублСЦкована в РЖндСЦi. Прорив у СЦндСЦйськСЦй лСЦтературСЦ англСЦйською мовою вСЦдбувся у 1793 роцСЦ, коли людина на СЦмя Сек ДСЦн Магомет видала книгу в ЛондонСЦ пСЦд назвою ПодорожСЦ ДСЦна Магомета. Це було по сутСЦ оповСЦдання про подорожСЦ Магомета, яке займаСФ промСЦжне мСЦсце мСЦж документальним твором та лСЦтературним оповСЦданням про подорожСЦ.

РДвропейськСЦ торговцСЦ того часу використовували форму португальськоi мови, вСЦдтодСЦ як ПортугалСЦя завоювала Гоа у 1510 роцСЦ. МСЦсСЦонери вСЦдСЦгравали важливу роль у поширеннСЦ англСЦйськоi у ХУРЖРЖРЖ столСЦттСЦ: вСЦдкривались школи, наприклад БлагодСЦйна школа святоi МарСЦi у МадрасСЦ (1715), Бомбеi (1719), КалькуттСЦ (1720-31). До 1830-х впливова група СЦндСЦйцСЦв була вражена захСЦдною думкою та культурою, науковим прогресом СЦ тому вирСЦшила заохотити до вивчення англСЦйськоi мови як засобу, за допомогою якого СЦндСЦйцСЦ зможуть отримати знання про такСЦ речСЦ. У довгСЦй офСЦцСЦйнСЦй полемСЦцСЦ про мСЦнСЦмальну освСЦту для СЦндСЦйцСЦв англСЦцисти пСЦдтримували теорСЦю насаджування англСЦйськоi мови, а орСЦСФнталСЦсти теорСЦю рСЦдноi мови. Томас Б. Макалей, член Вищоi Ради РЖндСЦi, залагодив це питання на користь англСЦйськоi в офСЦцСЦйнСЦй Minute (1835).

Щоб узагальнити все вище зазначене, я вважаю, що ми не тАЮзвязанСЦтАЭ Парламентським Актом 1813 року, що ми не тАЮзвязанСЦтАЭ нСЦяким обовязком, вираженим чи прихованим, що ми вСЦльнСЦ застосовувати нашСЦ кошти, так як захочемо, ми маСФмо iх використати на навчання тому, що краще знати англСЦйську, анСЦж санскрит чи арабську, що мСЦсцеве населення бажаСФ вивчати англСЦйську, а не арабську чи санскрит, що санскрит СЦ арабська не СФ мовами права чи релСЦгСЦi, що можливо зробити СЦз мСЦсцевого населення хороших вчених, СЦ саме на все це мають бути спрямованСЦ нашСЦ зусилля...Зараз ми маСФмо докласти найбСЦльших зусиль, щоб сформувати клас, який був би СЦнтерпретатором мСЦж нами та мСЦльйонами тих, ким ми керуСФмо, клас особистостей, СЦндСЦйцСЦв по кровСЦ, але англСЦйцСЦв за смаками, думками, мораллю та СЦнтелектом. Такому класу ми можемо довСЦрити зробити бСЦльш витонченими мСЦсцевСЦ дСЦалекти краiни, збагатити цСЦ дСЦалекти науковими термСЦнами, запозиченими СЦз захСЦдноi термСЦнологСЦi СЦ перекладати iх, щоб доступними засобами донести цСЦ знання бСЦльшСЦй масСЦ населення.

На думку Качру, СФ три фази утворення бСЦлСЦнгвСЦзму в РЖндСЦi. Перша мСЦсСЦонерська фаза, була СЦнСЦцСЦйована приблизно у 1614 роцСЦ християнськими мСЦсСЦонерами. Друга фаза - вимога пСЦвденноазСЦйського народу (у ХУРЖРЖРЖ столСЦттСЦ) - виникла на прохання мСЦсцевого народу: деякСЦ освСЦтяни вважали, що поширення англСЦйськоi мови серед мСЦсцевого населення було бажанням СЦндусСЦв вивчити англСЦйську мову. Для другоi фази були задСЦянСЦ видатнСЦ англСЦйськСЦ делегати. Качру видСЦляСФ двох видатних Раджа Рамохан Рой (1772 1833) та Раджунат ХарСЦ Навалкар (помер у 1770 р.). Рой СЦ Навалкар серед СЦнших мСЦсСЦонерСЦв були переконанСЦ, що ?/p>