ОсобливостСЦ розвитку англСЦйськоi мови в РЖндСЦi

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



СЦндСЦйська мати знаСФ, що англСЦйська СФ перепусткою ii дитини в майбутнСФ на роботу, до середнього класу СЦ саме тому англСЦйськСЦ середнСЦ школи зявляються як гриби пСЦсля дощу в мСЦських нетрях та селах. АнглСЦйська стала СЦндСЦйською мовою 50 рокСЦв пСЦсля того, як британцСЦ покинули нашСЦ береги. ДейвСЦд ДалбСЦ передбачаСФ, що до 2010 року в РЖндСЦi буде найбСЦльше число англомовних людей у свСЦтСЦ. Але, одна СЦз хороших речей, що трапляються в РЖндСЦi це поступова демократизацСЦя англСЦйськоi.

Що в мовСЦ Inglish важко визначити, СЦ що потребуСФ емпСЦричних дослСЦджень? Чи в ii основСЦ лежить англСЦйська, чи тубСЦльна бхашас? Якщо це другий варСЦант, тодСЦ вСЦн схожий СЦз Franglais, яка складаСФться СЦз бСЦльшоi кСЦлькостСЦ французьких СЦ меншоi англСЦйських слСЦв. Чи мова бхаша переважаСФ над англСЦйською? Для нижчого середнього класу, що рухаСФться вгору за соцСЦальним фСЦнансовим станом це бхаша змСЦшана з невеликою кСЦлькСЦстю англСЦйських слСЦв, як говорить оповСЦщувач новин: Mein aaj busy hoon, kal bill doonga definitely., Voh mujhe avoid karti hai! Для вищих класСЦв, з СЦншого боку, основна, звичайно, англСЦйська мова: Hungry, kya?, Careful yaar, voh dangerous hai! СереднСЦй середнСЦй клас здаСФться зберСЦгаСФ рСЦвну комбСЦнацСЦю мов, наприклад з газети: Aaj Middle East mein peace ho gayi!, де три слова з хСЦндСЦ, а три з англСЦйськоi.

Як контраст до цСЦСФi новоi мови, стара тАЮСЦндСЦйська англСЦйськатАЭ наших заголовкСЦв СФ анахронСЦзмом: Sleuth nabs man, Miscreants abscond, Eve-teasers get away. У своiх останнСЦх працях професор ХарСЦн ТрСЦведСЦ з УнСЦверситету ДелСЦ зневажливо говорить: тАЮРЖндСЦйська англСЦйська? Та це просто некоректна англСЦйська.тАЭ Inglish маСФ паралелСЦ з урду, яка стала мовою, що проникла на субконтинент СЦ стала процвСЦтати пСЦсля мусульманського правлСЦння. За своiм походженням урду табСЦрне арго мусульманських завойовникСЦв РЖндСЦi. Виникла ця мова СЦз поСФднання мови завойовникСЦв фарсСЦ та мСЦсцевих бхаша. Так як урду поширилась на Декан, Inglish поширилась по РЖндСЦi завдяки ГолСЦвуду.

Отже, чи Inglish це наше тАЮпСЦдкорення англСЦйськоiтАЭ, як сказав РашдСЦ? Чи це наша подорож , щоб тАЮзавоювати свСЦттАЭ, як каже професор ДейвСЦд КрСЦстал, автор КембрСЦджськоi енциклопедСЦi англСЦйськоi мови. ВСЦн передбачаСФ, що СЦндСЦйська англСЦйська стане найбСЦльш розповсюдженим варСЦантом, базуватиметься на економСЦчнСЦй успСЦшностСЦ РЖндСЦi в 21 столСЦттСЦ а також на кСЦлькостСЦ населення. тАЮЯкщо 100 мСЦльйонСЦв СЦндСЦйцСЦв вимовлять англСЦйське слово певним чином , це бСЦльше нСЦж населення в АнглСЦi, тому це слово саме так СЦ маСФ вимовлятись.тАЭ Якщо британська англСЦйська була свСЦтовою мовою у 19 столСЦттСЦ, а американська мова у 20 столСЦттСЦ СЦ зараз, то мовою 21 столСЦття може стати Inglish, чи принаймнСЦ, англСЦйська СЦз сильним впливом РЖндСЦi (чи Китаю, але меншою мСЦрою).

РОЗДРЖЛ РЖРЖ. ОСОБЛИВОСТРЖ СУЧАСНОРЗ АНГЛРЖЙСЬКОРЗ МОВИ В РЖНДРЖРЗ (РЖЕ)

2.1 ОсобливостСЦ лексичного складу РЖЕ

Нелегко вСЦддСЦлити використання англСЦйськоi мови в РЖндСЦi вСЦд загального мультилСЦнгвального потоку. На додачу до змСЦшування та змСЦни мовних кодСЦв, СЦншСЦ мови постСЦйно вливаються в англСЦйський дискурс, а англСЦйська в дискурс СЦнших мов, особливо хСЦндСЦ. В англомовнСЦй пресСЦ поширенСЦ тАЮгСЦбриднСЦтАЭ заголовки: JNU karamcharis begin dharna (The Statesman, New Delhi, 12 May 1981), Marathwada band over pandal fire (The Indian Express, New Delhi, 9 Nay 1981), and 55 Jhuggis gutted (The Hindustan Times, New Delhi, 3 May 1981). ШлюбнСЦ оголошення в англомовнСЦй пресСЦ також характернСЦ: Wanted well-settled bridegroom for a Kerala fair graduate Baradwaja gotram, Astasatram girlтАжsubset no bar. Send horoscope and details; Matrimonial proposals invited from educated, smart, well-settled, Gujarati bachelors for good-looking, decent, Gujarati Modh Ghanchi Bania girl, B.A., doing the M.A. and serving.

ЗапозиченСЦ слова та переклади з СЦнших мов були поширеними з 17 столСЦття, часто переходячи в мови поза територСЦСФю РЖндСЦi. Серед найпоширенСЦших запозичень:

  1. слова з Португальськоi (almirah, ayah, caste, peon) та мСЦсцевих мов через португальську (bamboo, betel, coir, copra, curry, mango).
  2. слова СЦз тубСЦльних мов, таких як хСЦндСЦ та бенгалСЦ. ДеякСЦ з них англСЦзованСЦ у своСФму написаннСЦ: anna, bungalow, cheetah, chintz, chit/chitty, dacoit, dak bungalow, jodhpurs, juggernaut, mulligatawny, pice, pukka, pundit, rupee, sahib, tussore. ДеякСЦ СЦз пСЦзнСЦших слСЦв менш англСЦзованСЦ: achcha добре, згода (використовуСФться для позначення згоди СЦ часто повторюСФться: achcha, achcha, Iwill go), basmati вид рису, chapatti квартира, crore одиниця вимСЦру в 10м чи 100 lakhs, goonda хулСЦган, дрСЦбний злочинець, jawan солдат у сучаснСЦй СЦндСЦйськСЦй армСЦi, lakh одиниця, що дорСЦвнюСФ 100000, lathi свинцева палиця, яку носили полСЦцейськСЦ, masala спецСЦi, paisa копСЦйка, сота частина рупСЦi, panchayat сСЦльська рада, samo(o)sa смажене тСЦсто, в яке загортають овочСЦ чи мясо, Sri/Shri/Shree мСЦстер, Srimati/Shrimati/Shreemati мСЦсСЦс.
  3. слова СЦз арабськоi та перськоi, запозиченСЦ через пСЦвнСЦчнСЦ СЦндСЦйськСЦ мови, якСЦ використовувались пСЦд час британського раджу: dewan головний мСЦнСЦстр керуючого штату, durbar двСЦр принца чи губернатора, mogul мусульманський принц (в розмовнСЦй мовСЦ дуже важлива людина, як в movie mogul), sepoy солдат у британськСЦй СЦндСЦйськСЦй армСЦi, shroff банкСЦр, vakeel/vakil адвокат, zamindar землевласник.
  4. слова, взятСЦ СЦз санскриту, зазвичай СЦз релСЦгСЦйним та фСЦлософським значенням, деякСЦ з них загальновСЦдомСЦ, СЦншСЦ обмеженСЦ до такого контексту як йога: ahimsa не насилля , ananda духовне блаженство, charka мСЦстичний енергетичний центр у тСЦлСЦ, guru (духовний) вчитель (в розмовнСЦй мовСЦ порадник, якого не всСЦ поважають), nirvana звСЦльнення СЦз колеса переродження, rajas стан пристрастСЦ , samadhi обСФднання та просвСЦтлСЦння, sattwa/sattva стан чистоти, tamas стан неосвСЦченостСЦ, yoga система самовдосконалення, yogi людина яка займаСФться йогою.
  5. кальки з мСЦсцевих мов: dining leaf листок бананового дерева, на якому подають iжу, cousin brother двоюрСЦдний брат, cousin sister двоюрСЦдна сестра, co-brother-in-law ще один (СЦнший) зять.

Велика рСЦзноманСЦтнСЦсть змСЦшаних та адаптованих слововживань СЦснуСФ СЦ як частина англСЦйськоi мов?/p>