ОсобливостСЦ розвитку англСЦйськоi мови в РЖндСЦi
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
ми. Наприклад, СЦменник sahib, який означаСФ титул СЦ додаСФться до СЦмен високопоставлених осСЦб, вживаСФться також щодо СФвропейцСЦв, сполучаючись з суфСЦксом -hood СЦ утворюючи узагальнююче поняття: How proud they thought they would feel carrying this symbol of sahibhood in their luggage, going, home to Kangra or Hoshiarpur. У сполученнСЦ з суфСЦксом -ship такСЦ СЦндСЦанСЦзми, як beebee - жСЦнка, дама, guru духовна особа, вчитель, Bahadur важлива персона, утворюють абстрактнСЦ СЦменники Ьее-beeship, guruship, Bahadurship, наприклад: Amru has realised that he had overstepped the priviledges of guruship by insisting on more gifts and more starch on his clothes. The ladies carry their burra bibiship into the steamers when they go to England.
Досить продуктивним в IE СФ також СЦменниковий суфСЦкс -dom, наприклад: Baboodom вСЦд babooСЦндСЦйський джентельмен, службовець державноi установи, який володСЦСФ англСЦйською мовою, ohuprasjdom вСЦд chuprasi курСФр: The abstract nouns which are derived from the word "baboodom" and "babooism" are also terms of contempt.
ДеякСЦ англСЦйськСЦ афСЦкси в IE виявляють тенденцСЦю до переважного сполучення з СЦндСЦйськими словами, як наприклад, суфСЦкс -ism, наприклад: goondaism вСЦд goonda хулСЦган, головорСЦз: In spite of the heavy hand of repression, goondaism and harassment, the workers have remained united and determined, також; babooism, bhai-bhaism, banianism, Vedaism, colonialism, Congressism, Gandhism СЦ т, СЦн.
Невелика група СЦменникСЦв IE утворюСФться з допомогою суфСЦкса -аСЦ вСЦд СЦндСЦйських основ, наприклад lathial злодСЦй, грабСЦжник (озброСФний важкою бамбуковою палкою lathi): Violent attacks by the lathials took place in a few more places.
СуфСЦкс -ed у сполученнСЦ з IE dhoti, sari, kulah утворюСФ новСЦ слова, якСЦ СФ СЦншими частинами мови, наприклад: dhotied вСЦд dhoti повязка на стегнах що маСФ на собСЦ тСЦльки повязку на стегнах: ... he had waited for a minute outside and Indian restaurant and seen a number of half-naked dhotied black men; ... she would be reared in luxury: bejewelled and saried like a princess, she would move proudly in society...
Поширений в IE засобом збагачення словника СФ також словотворення вСЦд основ ВгЕ з допомогою мСЦсцевих афСЦксСЦв, таких, наприклад, як СЦндСЦйський напСЦвафСЦкс -wallah, який сполучаСФться з рСЦзними основами подСЦбно до англСЦйського напСЦвафСЦкса -man. Слово wallah, яке означаСФ людина, особа, слуга, службовець, десемантизувалося СЦ виконуСФ функцСЦюагентивного суфСЦкса: Не is, as you say, Buta Singhs son. And though his hob-nobings with these Gandi-capped Congresswal-lahs and Red Flag wallahs, Buta Singh knows what is going on in the city and whom to watch. So he made a plot and attacked some policewallahs.
У такСЦй же ролСЦ може виступати СЦ десемантизований РЖменник khana (khan, connah) мСЦсце, будинок, домСЦвка. Так, наприклад, поряд з jail в IE широко вживаСФться слово jail -khana вязниця: То most convicts there are but two worlds which are of any consequence the ,Jail-khana" as the prison is called and the "duniya".
З СЦншого боку, англСЦйськСЦ напСЦвафСЦкси -man, -like можуть часто сполучатися з СЦндСЦанСЦзмами: ... without a hard word the jutkaman flicked the whip on.the horses haunch and it moved forward; Many hold special sessions dressed in Sadhu-like robes and go into trances chanting Hindu mantras.
З префСЦксСЦв, якСЦ найчастСЦше сполучаються з СЦндСЦйськими основами, слСЦд видСЦлити ех- СЦ anti-, наприклад: The movement for radical amendments to ceiling laws and the assualts on the lands owned by ex-za mindars, ex-princes, ex-jagirdars and monopolists shall begin on the 9-th August; Fed up with disruptive and anti-kisan policies of the CP.\\ most of its followers... have come over to CPL Але сфера використання таких префСЦксованих СЦменникСЦв обмежуСФться науковою лСЦтературою СЦ перСЦодикою.
Дуже велику частину типово СЦндо-англСЦйських слСЦв становлять лексичнСЦ одиницСЦ, утворенСЦ шляхом словоскладання. Поширеною СФ модель утворення СЦменникСЦв шляхом сполучення СЦндСЦйського СЦ англСЦйського елементСЦв: Several persons including a minor girl in a nearby panshop were seriously injured in the lathicharge and 30 persons have been arrested by the police (panshop вСЦд СЦндСЦйського pan листя бетеля, вживаСФться як компонент сумСЦшСЦ для жування, СЦ BrE shop; lathicharge вСЦд СЦндСЦйського lathi важка бамбукова палка з металевим наконечником СЦ BrE charge). АналогСЦчним способом утворюються СЦ СЦншСЦ слова такого типу: lathi-blow, Jutka-driver, juggi-dweller, rupee-note, coolie-trot.
За такою ж моделлю в IE утворюються СЦ прикметники, наприклад: The sari-clad hostess bent sideways and picked up a pillow that had slipped on the floor carpet; Our dhoti-clad fellows are ten times worse...
МоделСЦ словоскладання в IE можуть варСЦюватися. Слова англСЦйськоi мови в РЖндСЦi можуть виступати в складних словах другим компонентом, наприклад: At street corners, at the bathing-ghat, it was the subject of discussion and eager chatter; And, behind the barn, the brook moved swiftly by the queer for of the -windmill, bubbling like a hill-nullah СЦ т. СЦн.
Словотворення шляхом конверсСЦi е також досить поширеним способом збагачення словника IE. Через конверсСЦю утворюються новСЦ лексичнСЦ одиницСЦ як вСЦд англСЦйських, так СЦ вСЦд - СЦндСЦйських слСЦв, а також вСЦд СЦндСЦанСЦзмСЦв СЦ гСЦбридних сполучень, пор.: The Governor of Punjab, who is at present holidaying at Simla, is coming back to Chandigarh; Mr. S. began to settle the ikka driver who unlike the Bombay ghariwallahs, immediately accepted what he was given, salaamed, and went off; They had taken permission to hold a meeting and were about to send their leaders including eminent MPs, to hand over a memorandum to the Speaker where the police teargassed and lathicharged them.
Завдяки великСЦй кСЦлькостСЦ автохтонних лексичних одиниць, якСЦ багатили словник IE, в ньому постали такСЦ пари омонСЦмСЦв, як ВгЕ ompoundсумСЦш, зСФднання, складний СЦ IE compound огороджений адСЦл, територСЦя; ВгЕ tank цистерна, бак, резервуар СЦ IE tank водоймище, ставок; ВгЕ chit дитина, малеча СЦ IE chit меморандум, рахунок, коротка записка та багато СЦнших.
Велике поширення в англСЦйськСЦй мовСЦ в РЖндСЦi мають кальки висловСЦв з автохтонних мов, зумовленСЦ рСЦзницею в природних умовах та культурСЦ мСЦж АнглСЦСФю СЦ РЖндСЦСФю. ЦСЦ кальки, хоч СЦ складаються з англСЦйського лексичного матерСЦалу, в ВгЕ невСЦдомСЦ СЦ вживаються тСЦльки в РЖндСЦi, наприклад; carpet-snake, snake-god, worshipper, sacrificial fire, sacred water, sacred thread, brother anointing ceremony, caste mark, caste-dinner, lea/plate, leaf-pot, leaf-cup, head-cloth, nose-ring, cow-dust, civil-station, hill-station. Слово cousin в IE вживаСФться тСЦльки в сполученнях cousin-sister, cousin-brother, оскСЦльки в мСЦсцевих мовах уточнення роду СЦменника СФ обовязковим.
Дуже поширенСЦ в IE СЦ семантичнСЦ вСЦдмСЦнностСЦ, якСЦ зумовлюються узусом лексичних одиниць, що в свою чергу залежить вСЦд конкретних культурно-СЦсторичних умов [8;103]. Наприклад, слово leaf поряд СЦз зн?/p>