Перекладацька адаптацСЦя та типологСЦя прагматичного аспекту складних речень з каузативними конекторами da, weil, denn

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



- weil частСЦше вживаСФться чоловСЦками, нСЦжжСЦнками;

б)за вСЦковим показником - weil частСЦше вживаСФться молоддю, нСЦж людьмисереднього та похилого вСЦку;

в)майже завжди (у 98 випадках зСЦ ста) weil вживаСФться як каузальнийсполучник; СЦнша можливСЦсть ужитку, що реалСЦзуСФться дуже незначною мСЦрою, -темпоральна.

Каузальне denn у розмовному стилСЦ маСФ пСЦднесене звучання СЦ пСЦднесене стилСЦстичне забарвлення. Його вживанСЦсть у цьому функцСЦональному стилСЦ складаСФ приблизно 0, 15% серед всСЦх сполучникСЦв. ЖСЦнки використовують цей сполучник рСЦдше, нСЦж чоловСЦки (0, 19% всСЦх сполучникСЦв - у чоловСЦкСЦв; 0, 06% всСЦх сполучникСЦв -ужСЦнок) [55, 106/143/268-269].

2.2 МодифСЦкацСЦi каузальностСЦ та прагматична корекцСЦя в дискурсСЦ

Спираючись на теорСЦю М.В. Ляпон, ми вивчили СЦ дослСЦдили модифСЦкацСЦi каузальностСЦ СЦ можливостСЦ прагматичноi корекцСЦi у вищевказаних дискурсах [56, 193]. У результатСЦ були отриманСЦ такСЦ данСЦ.

Перший напрямок модифСЦкацСЦi каузальностСЦ - корекцСЦя причинного статусу. За допомогою прагматичного коректора адресант уточнюСФ свою думку про причину: ii одиничнСЦсть (неодиничнСЦсть), важливСЦсть (неважливСЦсть), першоряднСЦсть (другоряднСЦсть) чи обговорюСФ взагалСЦ обТСрунтовуючСЦ потенцСЦi даного фрагмента СЦнформацСЦi, його пояснюючу силу.

НайбСЦльш пСЦдданий прагматичнСЦй корекцСЦi конектор weil. Його можуть супроводжуСФ ати:

а)модальнСЦ конкретизатори (vielleicht, wahrscheinlich, etwa, vermutlich, wohl),що фСЦксують стадСЦю пошуку справжньоi причини: адресант гарантуСФ тСЦльки вСЦрогСЦднСЦсть того, що повСЦдомляСФться, але сумнСЦваСФться в тСЦм, чи маСФ повСЦдомляти факт статус справжньоi причини, наприклад:

  1. Das hrt ich nicht; vielleicht, weil er gerade durchgeht; die Splimg ist zu stark. /T. Storm/
  2. Ja, Elke, das hob ich freilich auch gefragt, den, der allein es wissen kann; aber du weit ja auch, der Allmchtige gibt den Menschen keine Antwort - vielleicht, weil wir sie nicht begreifen wrden. IT. Storm/

б)акцептанти одиничностСЦ причини (blo, nur), наприклад:

(5)Da koche ich ber vor Wut. Dass das nicht in den Kopf der Leute reingeht, dass55 Banken nicht so bld sein knnen, meinem Mann 5,5 Milliarden Mark Kredit zu geben,nur weil er so schne blaue Augen hat. /"Stern" - 2000/

ОдиничнСЦсть причини може бути показана особливим способом, а саме:

(6)Ich habe mich seiner ein wenig angenommen, weil er eine groe Kundschaft desAdvokaten ist, aus keinem andern Grund. /F. Kafka/

в)актуалСЦзатори першорядностСЦ, важливостСЦ висунутоi причини (vor allem,besonders), наприклад:

  1. Nach Auskunft der rzte wird er berleben, vor allem, weil er als Fackel nicht schrie./"Stern" -1999/
  2. Aber weiterhin wurde es schwierig, besonders weil er so ungemein breit war. /F. Kafka,

г)модифСЦкатор gerade, за допомогою якого адресант акцентуСФ думку про те,що з ряду потенцСЦйних мотивацСЦй саме дана маСФ статус справжньоi причини,наприклад:

(9)Und gerade weil alles so klein und berschaubar ist, fhlen sich dieChemiestudenten sowohl in Jena. /"Stern" - 1999

д) релятив schon: обТСрунтування, що обговорюСФться, не вичерпуСФ мотивацСЦi; запропонований мСЦнСЦмум, який при всСЦй своiй поверхневостСЦ або другорядностСЦ (адресант передбачаСФ сумнСЦви адресата) володСЦСФ достатньою аргументуючою силою, наприклад:

(10)Mit Lust erzhlen wir diesen mglichen Fall, wie es mit unserem Grafen Karleinmal gehen knnte, der auch mit einer Schar Studenten fussreissend ausgezogen war,aber ganz pat es schon darum nicht, weil dem Grafen nicht notwendig war, wenn erheiraten wollte, sich dem Joche fremder Dienste zu unterziehen. F. Kafka/

СФ) прагматичнСЦ коректори auch, auerdem, якСЦ СФ неоднозначними; серед iхнСЦх функцСЦй:

  1. запропонована одна з причин у низцСЦ СЦнших, якСЦ опускаються через iхню неактуальнСЦсть у даному контекстСЦ;
  2. аргумент, що фСЦгурував у попередньому текстСЦ, але не в каузальнСЦй функцСЦi;
  3. аргумент, якому адресант надаСФ принципового значення, але риторично "маскуСФ" його пСЦд другорядний.

Для диференцСЦацСЦi цих змСЦстСЦв мСЦнСЦмальний контекст недостатнСЦй, наприклад:

  1. Das soll Sie nicht abschrecken, denn selbst wenn Sie nicht jede biochemische Finesse begreifen, werden Sie das Buch verstehen. Auch weil Angier Beispiele bringt. /"Psychologie heute" - 1998/
  2. Das alles ist Psychologie - und die ignoriert Malik systematisch, auch weil er sie bestndig mit den Sprechen der Pop-Eso-Psycho-Szene verwechselt. /"Psychologie heute" - 1998/

СФ) коректор nicht..., sondern: первинна причина протиставлена СЦншСЦй, що вСЦдкидаСФться, але також вербалСЦзуСФться у даному висловлюваннСЦ, наприклад:

Релятив - це загальне поняття для означення сполучникСЦв та прнйменникСЦв, якСЦ несуть у собСЦ перш за все синтаксичну, але також СЦ невелику семантичну СЦнформацСЦю [5,151].

(13) Natrlich wird Lding nicht angezapft, weil er beobachtet werden mu, sondern weil die Gefahr besteht, dass er - etwa von Erpressern, Polit-Gangstern etc. -angerufen wird. /H. Bll/

ж)коректор teils..., teils: мотивацСЦя складена СЦз сукупностСЦ окремихрСЦвнозначних аргументСЦв, наприклад:

(14) Wir mssen ihr krzlich nacherzhlen, teils weil die Geschichte uns erlustigt, teils weil sie zu den beiden Pflegetchtern in naher Beziehung steht /F. Kafka/

з)альтернативний релятив entweder..., oder, за допомогою якого адресант"виносить на обговорення" два (чи бСЦльше) аргументи, що в однаковСЦй мСЦрСЦ претендують на статус причини, наприклад:

(15) Wagen wir differenzierte Stellungnahmen, blockieren die meisten Journalisten: Die wenigsten Medienmacher wollen es ,,genau" wissen. Entweder weil sie selbst nicht mehr zuhren knnen - oder aber meinen, ihr auf schnelle Fakten und leichtes edu- oder informationell getrimmtes Publikum wre mit einigen Stzen mehr schon geistig berfordert. /"Psychologie heute" - 1998/

Прагматичний коректор може контактувати СЦз сполучником weil не безпосередньо, а через корелят, наприклад:

  1. Wenn wir ihn in Ruland auflehmen, dann nur deshalb, weil er uns frher wertvolles Material geliefert hat. /H.G. Konsalik/
  2. Es war natrlich kein Grund, sich deshalb zu ngstigen, er erhielt die Niederlage nur deshalb, weil er