Professional sea English language
Методическое пособие - Иностранные языки
Другие методички по предмету Иностранные языки
bankmentEngineroom ordersEqualEquipped withGreaseHawse pipeHawserHolding groundIndicatePrepare5. Answer the questions and work in pairs
- Where may ships anchor?
- Should a vessel reduce her speed when anchoring?
- May the ships ride to one anchor only?
- What is the simplest method of securing a ship to the bottom? What should be provided in this case?
- Why is it necessary to have unobstructed area of the anchorage?
- Where are anchors housed in modem ships?
- When may anchors be required?
- Who is to determine how much of chain should be paid out?
- What length of chain is usually sufficient?
10.What information should be entered into the Log Book? By whom?
11.What lights shall a vessel carry when at anchor?
Exercise 6. Fill in the gaps with suitable words or word combinations:
1. Ships may anchor inside orthe harbour.
- To bring the ship to anchor, it is necessary
- Ships may ride to one or toanchors.
- It is necessary to havearea at the anchorage.
- The anchors may be required, in
6.must determine how much of chain is to be paid out.
- A length of chain equal to the depth of water plusis sufficient.
- Bad holding ground such aswill cause the anchor to drag.
- Information concerning holding ground is given in.
- If the anchorage can't afford an unobstructed area the ship must be.
- A vessel at anchor shall carryor twolights visible all round
the horizon.
12. must be checked by bearings at regular intervals.
PART 27. Read the commands after the speaker. Learn them by heart. Record your own voice. Replay the original and your own version
AnchoringОперации с якоремGoing to anchorПодход к якорной стоянке (постановка на якорь)Stand by port/starboard/both anchors) for let go.Приготовить левый/ правый/ оба якоря к отдачеPort/starboard/both anchors) standing by for let go.Левый/правый/оба якоря гото вы к отдачеWalk out anchors)Припустить якорь(-я)!Anchors) walked out.Якорь(-я) приспущен(-ы).We are going to an anchorage.Мы следуем на якорное место.We will let go port/starboard/both anchors)Мы будем отдавать левый/ правый/ оба якоря.Put,.. shackles in water.Вытравить ... смычок в воду!Put,.. shackles in pipeВытравить ... смычек в клюз!Put... shackles on deckВытравить ... смычек на палубуWalk back port/starboard/both anchors) one/one and a half shackle(s)Подобрать левый/правый/оба яко-ря на одну/полторы смычку (-и)!We will let go port/starboard/both anchors) ... shackle(s) and dredge it/themМы отдадим левьва/правый/оба якоря на ... смычку(-и) и протащим его (их) по грунту.Let go port/starboard/both anchor(s)Отдать левый/правый/оба якоря!Port/starboard/both anchor(s) is/are letЛевый/правый/оба якоря отданы.Pay out cable(s)Травить якорную цепь(-и)!Check the cable(s)Задержать цепь(-и) (канат(-ы))!Hold on port/starboard/both cable(s)Задержать левыйУггоавый/оба канат(-а)!How is cable leading?Куда смотрит якорная цепь?Cable(s) leading ahead/astern/to port/to starboard/round the bow up and downЯкорная цепь(-и) смотрит(-ят) по носу / по корме / влево / вправо / вокруг носа / вертикально.Is/are anchor(s) holding?Держит ли якорь(-я)?Yes, anchors) holding.Да, якорь(-я) держит(-ат).No, anchor(s) not holding.Нет, якорь(-я) не держит(-ат).Are you brought up?Вышли на якорь?Yes, brought up in position ...Да, мы вышли на якорь в точкеNo, not brought up (yet).Нет, мы не вышли на якорь.Switch on anchor light(s).Включить якорные огни!Anchor light(s) switched on.Якорный огонь(-и) включен(-ы).Hoist anchor ballПоднять якорный шар!Anchor ball hoistedЯкорный шар поднят.Check anchor position by bearingsПроверьте положение судна по пеленгам.Check anchor position by ...Проверьте положение судна по ...Anchor position bearing ... degrees, distance ... kilometres/nautical milesПоложение судна ... градусов, расстояние ... километров/морских миль.Check anchor position every ... minutesПроверяйте положение судна каждые ... минут.Leaving the anchorageСнятие с якоряHow much cable is out?Сколько вытравлено якорной цепи?... shackles outСмьгчка(-ек) вытравлена(-ы)Stand by for heaving upПриготовиться к подъёму якоря!Standing by for heaving upГотовы к подъёму якоряPut windlass in gearСообщить брашпиль!Windlass put in gearБрашпиль сообщёнHow is cable leading?Куда смотрит якорная цепь?Cable(s) leading ahead / astern / to port / to star board / round the bow / up and downЯкорная цепь(-и) смотрит(-ят) по носу/по корме/влево/вправо/ вокруг штевня/вертикально.Heave up port/starboard/both cable(s)Выбирать якорную цепь левую/правую/обе !Heaving up port/starboard/both cablets)Выбираем якорную цепь(-и) левую/правую/обеHow much weight is on cable?Какова нагрузка на якорную цепь?Much weight on cableНагрузка на якорную цепь большая.Too much weight on cableНагрузка на якорную цепь сильно большая.No weight on cableЯкорная цепь - без нагрузкиStop heavingСтоп выбирать якорь-цепь!How many shackles are left (to come in)?Сколько смычек осталось (выбрать)?..shackles left (to come in)... смычек осталось (выбрать)Attention! Turn in cable(s)Внимание! Якорная цепь(-и) пере-кручена(-ы)Anchor(s) aweigh/clear off BottomЯкорь(-я) подорван/оторван от грунтаCable(s) clearЯкорная цепь свободнаAnchor(s) clear of waterЯкорь(-я) вышел из водыAnchor(s) homeЯкорь(-я) на местеAnchor(s) foulЯкорь(-я) нечистыеAnchors) securedЯкорь(-я) закреплен(-ы)and reading. Practise these words and word combinations orally and learn them by heart>- Appropriate - соответствующий f*' To permit - позволять fc" To remain - оставаться fa" Readily identifiable - легко опознаваемые $* To ensure - обеспечить $* To observe ~ наблюдать, следить за чем-либо * То notify - уведомлять Ф* То undertake - предпринимать, брать на себя ^ Necessary measures - необходимые меры
Р*- То drag anchor - тащить, тянуть якорь (якорь потерял сцепление с грунтом)
&* Readiness - готовность
*- То deteriorate - ухудшать (ся), портить (ся)
Ф* Applicable regulations - применимые правила
Я* То protect - защитить
^ Environment окружающая среда
fa Pollution - загрязнение
^ То comply - подчиняться8. Read the check list B-8 from "Bridge Procedure Guide"; memorize and try to retell it. Work in pairs:at anchor, Officer of the watch should:and plot the ship's position on the appropriate chart as soon as practicablecircumstances permit, check at sufficiently frequent intervals whether the ship is remaining securely at anchor by taking bearings of fixed navigation marks or readily identifiable shore objects.that proper look-out is maintainedthat inspection rounds of the ship are made periodically.meteorological and tidal conditions and the state of the sea.the master and undertake all necessary measures if the ship dregs anchor.that the state of readiness of the main engines and other machinery is in accordance with the master's instructions.visibility deteriorates, notify the masterthat the ship exhibits the appropriate lights and shapes and that appropriate sound signals are made in accordance with all applicable regulations.measures to protect the environment from pollution by the ship and comply with applicable pollution regulation.
9. Listening comprehensionto the following 1MO Standard Marine Communication phrases and learn them by heart. Record your own voice. Replay the original and your own version
(The following phrases should normally be preceded by Message Markers "INSTRUCTION**, "ADVICE", "INFORMATION", "QUESTION", "ANSWER")(Перед данными фразами обычно следует ставить слова-указатели ИНСТРУКЦИЯ, СОВЕТ, ИНФОРМАЦИЯ, ВОПРОС, ОТВЕТ)You must anchor at... UTC.Вы должны стать на якорь в ... итс.You must anchor until pilot arrives.Вы должны стать на яко