Внутренняя форма названий блюд и напитков в русском языке

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

?, коржик, сырок: первое значение связано с уменьшительно-ласкательной формой от субстантивов пирог, блин, корж, сыр соответственно, а второе - обозначает несколько иное блюдо. Пирожок - маленький закрытый пирог удлинённой формы (Ож., с.518), блинчик - кушанье из тонких лепёшек, свёрнутых пирожком или трубочкой, с начинкой (Ож., с.51), коржик - сладкая лепёшка, род пряника (Ож., с.296), сырок - плавленный сыр в небольшой упаковке; кушанье в виде мягкой массы из творога, обычно с пряностями (или начинкой - О. М.) (Ож., с.785).

Слово же рогалик, образованное от рогаль с помощью суффикса -ик-, не развило дополнительной семантики и обозначает то же, что и производящее - то же, что рожок (Ож., с. 680). Рожок небольшой узкий белый хлебец в форме полукруга (Ож., с. 682) - производное от рог с помощью суффикса -ок-. Данные наименования хлебные изделия получили в результате метафорического переноса с названия удлинённого костного выроста на голове животных.

Хлебец (ударение на первом слоге) образовано с помощью суффикса -ьсь от хлеб (Тих., II, с. 329) и имеет семантику, характерную для наименования во многих славянских языках и русских диалектах - булочка, кусок, краюха хлеба, белый хлеб; пыльца, собираемая пчёлами (ЭССЯ, VIII, с. 28 - 29). Толковый словарь современного русского языка указывает, что хлебец - это небольшой хлеб (Ож., с. 863). Однако при смещении ударения на последний слог возникает слово, служащее для номинации кондитерского изделия, печенья, рода сушёного кекса в форме утолщённой пластины. Кроме этого, в последнее время под данным наименованием (употребляемым только во множественном числе) понимают небольшие тонкие диетические пресные лепёшки из отрубей.

Следующая подгруппа наименований - также суффиксальные производные, однако отличаются от предыдущей общим значением - носитель определённого признака, названного производящим словом.

Пышка - пышная круглая булочка (Ож., с. 635). Уже исходя из дефиниции понятия ясно, что слово образовано от прилагательного пышный (с помощью суффикса -к-). На подобное образование указывает и А. Н. Тихонов (Тих., I, с. 852).

Леденец - сорт фруктовой карамели - прозрачная и твёрдая конфета без начинки (Ож., с. 321). Слово - производное с суффиксом -ьсь от прилагательного *ledenъ(jь) (ЭССЯ, XIV, с. 321). А Л.А. Баранова пишет: …леденцы немногим изменились со времён Даля - по сути, это всё тот же топленый сахар: Леденец - прозрачная конфета из застывшей смеси сахара с фруктовым соком (МАС. Т.II), правда, современные производители давно заменили фруктовый сок фруктовыми эссенциями и красителями. Со временем в языке появлялись и исчезали названия определённых разновидностей леденцов. Так, например, слово ландрин не зафиксировано в Словаре Даля, оно появилось в русском языке позднее: Ландрин - собств.-русск. Возникло лексико-семантическим путём на базе фамилии владельца конфетной фабрики Г. Н. Ландрина (Шанский и др.). Было широко известно в дореволюционной России, позже оно сохранялось некоторое время в языке для обозначения определённой разновидности леденцов, а затем было постепенно вытеснено обобщённым наименованием леденцы [19, с.120 - 121].

В просторечии встречается слово сивуха плохо очищенная водка (Ож., с. 715) - слово, называющее одно из немногих кулинарных изделий по признаку окраски (образовано от сивый с помощью суффикса -ух-). Об этом же пишет М. Фасмер, отрицая предположение А. Маценауэра об образовании субстантива от латышского прилагательного sivs острый, едкий (Фасм., III, с. 617).

По поводу образования слова слойка булочка из слоёного теста (Ож., с. 731) А.Н. Тихонов указывает, что перед нами суффиксальное производное от существительного слой с помощью форманта -к(а) (Тих., II, с. 124). Хотя, на наш взгляд, слово можно рассматривать как результат конденсации словосочетания слоёная булочка.

Кроме наименований, произведённых морфемными способами, в этой подгруппе есть слово, образованное морфолого-синтаксическим способом, - пирожное - кондитерское изделие небольшого размера из сладкого сдобного теста, обычно с начинкой, с кремом (Ож., с.518). Название произошло в результате субстантивации прилагательного пирожный, образованного от существительного пирог (Тих., I, с. 749).

Глазунья - яичница, в которой желток не сболтан с белком (Ож., с. 132). Это слово не отражено ни в диалектных, ни в исторических словарях. В Словообразовательном словаре русского языка А.Н. Тихонова находим информацию об образовании существительного: глаз > глаз-ун > глазун-j-а (Тих., I, с. 221). Но так образовалось слово, обозначающее качественную характеристику человека (женского пола). При наименовании же блюда произошёл метафорический перенос, т. е. основной способ образования названия кушанья - лексико-семантический.

На основе анализа 18 единиц данной группы, мы выделили следующие закономерности:

. Из общего количества единиц данной группы 15 называют хлебобулочные изделия и сладости, 1 - спиртной напиток (сивуха), 1 - первое блюдо (борщок) и 1 - второе блюдо (глазунья).

. Большинство производных группы имеют общее лексическое значение - подобный по виду или функции объекту, название которого служит производящим.

. Производящей основой субстантивов являются именные части речи (существительные и прилагательные).

. Основной способ словообразования - суффиксальный.

5. Наиболее употребительными суффиксами, служащими словообразующими формантами в данной группе, являются -к-, -ик-, -ок-, -ец-, что объясняется характером общей семантики производных.

 

.1.4 НАИМЕНОВАНИЯ БЛЮД И КУ?/p>