Внутренняя форма названий блюд и напитков в русском языке

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

p>Вафля - с. 64

Вермишель - с. 49

Ветчина - с. 40

Винегрет - с. 56

Вино - с. 49 - 50

Виски - с. 65 - 66

Вишнёвка - с. 25

Водка - с. 25 - 26

Галета - с. 56 - 57

Галушки - с. 37

Глазунья - с. 31

Глинтвейн - с. 63 - 64

Глясе - с. 55

Голубцы - с. 35

Грильяж - с. 53 - 54

Грог - с. 65

Грудинка - с. 27

Далма - с. 68

Десерт - с. 47

Еда - с. 20

Жаркое - с. 24

Жжёнка - с. 22

Желе - с. 52

Закуска - с. 20 - 21

Заливное - с. 24

Запеканка - с. 23

Зразы - с. 48

Зубровка - с. 25

Икра - с. 71

Кавьяр - с. 69

Какао - с. 59

Калач - с. 37

Каравай - с. 36

Карамель - с. 53

Карбонад - с. 57

Каша - с. 45

Квас - с. 40 - 41

Кефир - с. 71

Кисель - с. 41

Клёцки - с. 62 - 63

Коврижка - с. 29

Коктейль - с. 66

Колбаса - с. 37

Колдуны - с. 47 - 48

Колоб(ок) - с. 37

Компот - с. 55

Конфета - с. 50

Коньяк - с. 54

Копчушка - с. 23

Корж - 37 - 38

Коржик - с. 29

Котлета - с. 51

Кофе - с. 66

Крем - с. 52

Крендель - с. 62

Крупеник - с. 26

Крюшон - с. 55

Кулебяка - с. 37

Кулеш - с. 70

Кулич - с. 49

Кумыс - с. 68

Кутья - с. 49

Кушанье - с. 20

Кюрасао - с. 54

Лабардан - с. 56

Ландрин - с. 30

Лапша - с. 39

Леденец - с. 30

Лепёшка - с. 29

Ликёр - с. 54

Лимонад - с. 55

Люнель - с. 54

Макароны - с. 58

Маковка - с. 27

Мамалыга - с. 60

Мармелад - с. 52

Маца - с. 71

Медовуха - с. 26

Монпансье - с. 53

Мороженое - с. 24

Наливка - с. 22

Напиток - с. 20

Настойка - с. 22

Нуга - с. 52

Окрошка - с. 43

Оладья - с. 49

Оржад (оршад) - с. 55

Пампушка - с. 62

Пармезан - с. 57

Паста - с. 58

Пастила - с. 58

Пасха - с. 33

Паштет - с. 62

Пеклеванный, хлеб - с. 62

Перцовка - с. 25

Печенье - с. 22

Пиво - с. 38 - 39

Пирог - с. 39 - 40

Пирожное - с. 31

Пирожок - с. 29

Пита - с. 49

Питьё - с. 20

Пища - с. 20

Плов - с. 67

Пломбир - с. 53

Плюшка - с. 42

Повидло - с. 48

Поджарка - с. 23

Подливка - с. 32 - 33

Подушечка - с. 29

Полендвица - с. 48

Пончик - с. 48

Портер - с. 65

Похлёбка - с. 33

Простокваша - с. 24

Пряник - с. 32

Пудинг - с. 66

Пунш - с. 65

Пышка - с. 30

Рагу - с. 51

Рассольник - с. 32

Расстегай - с. 36

Рахат-лукум - с. 69

Рогалик - с. 30

Рожок - с. 30

Романея - с. 54 - 55

Ростбиф - с. 65

Рубец - с. 28

Рябиновка - с. 25

Сабайон - с. 56

Сайка - с. 70

Салат - с. 58

Самогон - с. 23 - 24

Сбитень - с. 23

Сдоба - с. 41 - 43

Селянка - с. 39

Сивуха - с. 31

Сироп - с. 58

Ситник - с. 26

Ситро - с. 55

Сладости - с. 21

Сласти - с. 21

Сливянка - с. 25

Слойка - с. 31

Сок - с. 43 - 44

Солонина - с. 32

Солянка - с. 32

Сосиска - с. 52

Соус - с. 56

Сочень - с. 27

Сочник - с. 27

Студень - с. 33

Суп - с. 51

Сухарь - с. 32

Сыр - с. 43

Сырник - с. 26

Сырок - с. 29

Сыта - с. 23

Сычуг - с. 28

Тартинка - с. 56

Творог - с. 36

Творожник - с. 26

Тост - с. 66

Тушёнка - с. 23

Тюря - с. 70

Узвар - с. 48

Уха - с. 47

Фарфели - с. 63

Филе(й) - с. 51 - 52

Фляки - с. 61

Форшмак - с. 63

Фрикадель(ка) - с. 58

Халва - с. 69

Херес - с. 59

Хлеб - с. 61

Хлебец - с. 30

Холодец - с. 33

Чай - с. 71

Честерский, сыр - с. 66

Чипсы - с. 66

Чихирь - с. 68

Шампанское - с. 54

Шарлотка - с. 53

Шербет (щербет) - с. 69

Шкварки - с. 43

Шнаж - с. 63

Шоколад - с. 59

Шорба - с. 67

Шпроты - с. 63

Штуфат (штуфад) - с. 57

Щи - 40

Юкола - с. 71

Яичница - с. 26

Яство - с. 20

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

 

ИСКОННЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ БЛЮД И НАПИТКОВ С ПРОЗРАЧНОЙ ВНУТРЕННЕЙ ФОРМОЙ

 

Условные обозначения:

.1 - Наименования блюд и напитков, мотивированные способом их приготовления.

.2 - Наименования блюд и напитков, мотивированные ингредиентами, входящими в их состав.

.3 - Наименования блюд и напитков, мотивированные их внешними признаками.

.4 - Наименования блюд и кулинарных изделий, мотивированные их вкусовыми качествами и особенностями употребления.

А - названия первых блюд;

Б - названия вторых блюд и мясных изделий;

В - названия мучных изделий и сладостей;

Г - названия напитков;

Д - названия блюд и кулинарных изделий других категорий.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

 

ИСКОННЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ БЛЮД И НАПИТКОВ С ЗАТЕМНЁННОЙ ВНУТРЕННЕЙ ФОРМОЙ

 

 

Условные обозначения:

.1 - Наименования блюд и кулинарных изделий, мотивированные их внешними признаками.

.2 - Наименования блюд и напитков, мотивированные их вкусовыми качествами и особенностями употребления.

.3 - Наименования блюд напитков, мотивированные способом их приготовления.

.4 - Наименования блюд и кулинарных изделий, мотивированные ингредиентами, входящими в их состав.

А - названия первых блюд;

Б - названия вторых и мясных блюд;

В - названия мучных изделий и сладостей;

Г - названия напитков;

Д - названия блюд и кулинарных изделий других категорий.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

 

ЗАИМСТВОВАННЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ БЛЮД И НАПИТКОВ

 

 

Условные обозначения:

.1 - Заимствования из славянских языков.

.2 - Заимствования из классических языков.

.3 - Заимствования из романских языков.

.4 - Заимствования из германских языков.

.5 - Заимствования из тюркских языков.

.6 - Заимствования из прочих языков.

А - названия первых блюд;

Б - названия вторых и мясных блюд;

В - названия мучных изделий;

Г - названия сладостей;

Д - названия напитков;

Е - названия блюд и кулинарных изделий других категорий.