Предпереводческий анализ текста
Реферат - Иностранные языки
Другие рефераты по предмету Иностранные языки
ed in 1915 during the dying days of the Ottoman Empire in what they consider a precursor to the Jewish holocaust.
Характерна также неличная семантика субъекта, выражающаяся либо с помощью безличных и неопределенно-личных подлежащих, либо с помощью подлежащих, выраженных существительными абстрактного или конкретного неличного значения. В данном тексте безличных конструкций не наблюдается.
На уровне слова объективность когнитивной информации прежде всего обеспечивают термины.
2)Абстрактность.
Абстрактность выражается прежде всего в логическом принципе построения текста, проявляющий себя в сложности и разнообразии тех логических структур синтаксиса, которые используются в тексте. Это различные виды сочинительной и подчинительной связи, причастные обороты, инфинитивные группы:
- A U.S. congressional committee approved a resolution condemning the 1915 slaughter of Armenians in the Ottoman Empire as genocide, rejecting a last-minute Obama administration effort to derail it and putting a chill on relations with Turkey.
Within minutes of the vote, Ankara said it was recalling its ambassador from Washington for consultations.
Turkey took the same step in 2007, when the committee passed a words resolution.
The vote was carried live on most Turkish television and radio news channels and was seen as a significant blow to Turkeys already limping attempt at rapprochement with Armenia.
Turkey argues the death toll was lower, and many Turks contend the deaths were a result of civil war stirred up by World War I opponents such as Russia, and included atrocities on both sides.
Наблюдается также широкий диапазон дублирующих возможностей передачи логических отношений: так, определительные отношения могут выражаться с помощью согласованного определения, генетивного определения, сложного слова, определительного придаточного:
- The House panels resolution, approved on a 23-22 vote, faces an uncertain future in Congress.
But it nonetheless could damage U.S. relations with Turkey, a vital ally in the Middle East and Central Asia.
Secretary of State Hillary Clinton called House Foreign Affairs Committee Chairman Howard Berman (D., Calif.) on Wednesday and "indicated that further congressional action could impede progress on normalization of relations" between Turkey and Armenia, a White House spokesman said.
That stood in contrast to the Bush and Clinton administrations, which openly opposed the resolution on the long-running genocide issue.
3)Плотность (компрессивность).
В данном тексте этот параметр выражен цифровым кодом (данные):
- A U.S. congressional committee approved a resolution condemning the 1915 slaughter of Armenians in the Ottoman Empire as genocide, rejecting a last-minute Obama administration effort to derail it and putting a chill on relations with Turkey.
Turkey took the same step in 2007, when the committee passed a words resolution.
Armenians say as many as 1.5 million ethnic Armenians were killed in 1915 during the dying days of the Ottoman Empire in what they consider a precursor to the Jewish holocaust.
The vote is a comfort to many members of the 80,000-strong Armenian-American community in Glendale, Calif., said Vicken Papazian, adviser to the Armenian National Committee board and a lawyer practicing there.
The House has voted to declare the 1915 killings a genocide before, in 1975 and 1984 but officials said the full Congress has never approved it.
The Bush administration blocked a floor vote on a 2007 resolution.
Of course 1915 is hugely important to us, but not what the U.S. Congress calls it.
Наблюдаются также аббревиатуры и сокращения:
- U.S.
Lockheed Martin Corp.
Boeing Co.
Raytheon Co.
United Technologies Corp.
Northrop Grumman Corp.
F-35
D., Calif.
II.Оперативный тип информации
Оперативная информация в данном тексте не представлена.
III.Эмоциональный тип информации
Эмоциональная информация служит для передачи эмоций (чувств) в процессе коммуникации. Ведущими признаками являются субъективность и образность.
1)Субъективность.
Субъективность выражается с помощью самых разнообразных языковых средств.
Так, широко задействованы языковые средства, представляющие собой реализацию текстовых категорий. Темпоральность представляется разрядами настоящего, прошедшего и будущего времени и выражается в каждом языке с помощью соответствующих форм:
- A U.S. congressional committee approved a resolution condemning the 1915 slaughter of Armenians in the Ottoman Empire as genocide, rejecting a last-minute Obama administration effort to derail it and putting a chill on relations with Turkey.
Within minutes of the vote, Ankara said it was recalling its ambassador from Washington for consultations.
Turkey took the same step in 2007, when the committee passed a words resolution.
The vote was carried live on most Turkish television and radio news channels and was seen as a significant blow to Turkeys already limping attempt at rapprochement with Armenia.
The Obama administration had lobbied members of the panel to demur.
as president I will recognize the Armenian genocide.
Until Wednesday, the Obama administration had taken a hands-off approach to the vote.
Специфичны и лексические средства, отражающие субъективность эмоциональной информации. В данном тексте они представлены в основном разговорными вариантами употребления слов и выражений:
- slaughter
2)Образность.
Образность служит средством обобщения эмоциональной информации и находит свое выражение во фразеологизмах, цитатах и клишированных метафорах:
- faces an uncertain future
vital ally
IV.Эстетический тип информации
В данном тексте эмоциональной информации не представлено.
Функциональный стиль текста - публицистический, наиболее часто использующийся в СМИ. В данном тексте присутствую такие характерные признаки публицистического стиля, как наличие общественно-политической лексики (Ottoman Empire, genocide, House Foreign Affairs Committee Chairm, White House, Armenian National Committee board, Middle East Technical University), логичность, эмоциональность и оценочность. В нём широко используется, помимо нейтральной, фразеология, эмоционально окрашенные слова. Преобладающие типы информации - когнитивный и эмоциональный.
Речевой жанр текста - газетная статья.
Пункт анализаТип ошибкиОшибкаПереводческое решениеФункциональный стиль и речевой жанр Ориентация на реципиентаСтилистические- Mr. Obama on Wednesday called Turkish President Abdullah Gul to thank him for his countrys efforts to normalize relations with Armenia and pressed for rapid ratification of border-opening protocols, the White House said. - В среду г-н Обама звонил президенту Турции Абдулле Гюлю, благодарил его за усилия, которые прикладывает Турция, чтобы нормализовать отношения с Арменией, и добивался скорейшей ратификации протоколов об открытии границы, сообщает Белый дом. - The vote is a comfort to many members of the 80,000-strong Armenian-American community in Glendale, Calif., said Vicken Papazian, adviser to the Armenian National Committee boar