Билеты по семиотике

Реферат - Литература

Другие рефераты по предмету Литература

?тета герменевтика: по мысли Г. П. Щедровицкого, смысл ...есть та! конфигурация связей и отношений между разными элементами деятельности и коммуникации, которая восстанавливается человеком, понимающим текст сообщения [Щедровицкий 1995: 562]. О том, что волевое, деятельностное усилие реципиента лежит в основе механизмов смыслообразования, говорят и философы: смысл, по Э. Гуссерлю, есть продукт конститутивной деятельности сознания (подробно об этом см.: [Голенков 1996: 17]).

Отношения между деятельностью и коммуникацией - это, ¦ конечном счете, отношения между означаемым и означающим знака, точнее - знаковой операции (отметим деятельностный формат определения, данного ученым).

Значение, по Л. С. Выготскому, также есть внутренняя структура знаковой операции [Выготский 1982: 247]. Если добавить к этой конструкции результаты наших размышлений] о ретроспективном характере значения, о его заданности, то дифференциация значения и смысла примет на этом этапе почти полную определенность.

В целом сходная дифференциация смысла и значения содержится в работах современных лингвистов. Так, для В. А. Пищальниковой значение представляет собой устойчивую, но внутренне (принципиально) динамическую структуру, реализующую определенный способ познания действительности, дискретированную определенным звуковым образом, который поэтому и входит в значение и символизирует его [Пи-щальникова 2002: 16-17]. Смысл же исследователь понимает как структуру актуального содержания в данном процессе речепорождения [там же: 19].

Сам термин смысл как семема несет в себе по меньшей мере два семантических компонента- мысль и с- (с-мыс-ливание, с-ведение воедино, с-хождение и т. д.). Слово значение, в отличие от слова смысл, базируется на одном семантическом компоненте.

Чем обусловлена заданность значения? Язык, конечно, мы учим не на основе словарей и учебников грамматики. Знание языка это результат чтения, общения в языковом коллективе. Язык как осадок речевой деятельности нам дан из текстов. Словари же и грамматики, по большому счету, есть паллиатив, существование которого вызвано несовершенством практики обучения, а также необходимостью скомпенсировать в целом невысокую языковую компетенцию социума. В нормально организованном социуме ни словарей, ни грамматик быть не должно (не случайно редкий словарь не вызывает недовольства компетентного в языке человека).

Значение, конечно, нельзя свести к словарной дефиниции. Последняя как формализованное понятие является лишь видимой частью того, что принято называть концептом (см., например: [Залевская 2001: 81-91], элементом живого знания (там же], то есть- знания не только формализованного, но и пРед-осознанного, а также неосознанного, окрашенного к тому *е эмоциями, глубоко личностным, индивидуализированным тношением, ситуативно-диалогическим и т. д. Концепты фор-ируют идиотезаурус человека и его индивидуальный лекси-Н! главным элементом которого и является значение - на

данный момент существующая конфигурация связей межд4 означающими и означаемыми. При этом данность момента, безусловно, есть вынужденная абстракция, ибо процесс семи-. озиса протекает непрерывно, так как постоянным является ов мен информацией между человеком и миром, между деятели ностью, в которой человек участвует, и его сознанием.

Внутренняя структура знаковой операции как отношение означающего к означаемому может быть распространено на все значимые уровни языка: и на морфологический, и на лексический, и на синтаксический, и на стилистический. Так, исследо] ватели говорят о грамматическом значении как значении, отра* жающем ...не те или иные фрагменты мира (это делают лексические значения), а структуру таких фрагментов с позиции говорящего [Кобозева 2000: 79]. Это же отношение характеры зует и метаязык словесного искусства: язык жанра, стшш направления, нарративных стратегий и т. д. Это отношений можно обнаружить и в иных знаковых системах, менее слояя ных, чем естественный язык.

На первый взгляд, смысл есть лишь зеркальное отражение значения. Точнее, осмысливание есть процесс, обратный ознм чиванию. Но это не так. Тождество значения и смысла возможно только в абсолютно бездеятельном сознании, а такового на существует по определению. Взаимная девиация смысла и значения обусловлена второй характеристикой знака (знак каи система дифференциальных признаков) и практикой реализ| ции этой характеристики в синтагматическом плане знаковой операции.

Потому что смысл это не только результат с-мысли-вания элемента коммуникации и соответствующего ему эле| мента деятельности на основе декодирования тела знака I его опредмечивания в рамках конкретной статьи идиотезаурус! (опознание денотативного значения). Смысливанию подле! жат и сигнификаты знаков, развертывающихся в речевой иЯ почке (выведенный структурализмом закон проекции оси napaj дигматики на ось синтагматики работает не только в так на-^ зываемом поэтическом языке): поскольку некое А, стояшеч

рядом с В, всегда находится в состоянии со-противопоставле-ния с В, то имманентная семантика одного элемента синтагматической цепочки неизбежно накладывается на имманентную семантику другого элемента. Значения также с-мысливаются, порождая смысл.

Несколько иная дифференциация значения и смысла, при которой каждой из категорий приписывается только ?/p>