Билеты по семиотике

Реферат - Литература

Другие рефераты по предмету Литература

»няет этот существенный недостаток тем, что возвращает знак в сферу коммуникации указанием на субъектов последней: интерпретант - это результат интерпретации данного знака (репрезентамена) реципиентом, который создает свой вариант знака, отличный от варианта, данного продуцентом (правда, в приведенном определении продуцент -фигура не эксплицированная).

Из этого различия проистекает целый ряд следствий, существенных и для теории знака, и для теории коммуникации, и Для конкретных семиотик, занимающихся теми или иными формами коммуникации.

Следствие первое, относящееся к структуре знаковой операции. Поскольку знак в соссюровском варианте безразличен к субъективным установкам продуцента и реципиента (точнее, коммуниканты как агенты семиозиса просто не отрефлектиро-ваны в рамках данной схемы), то структура коммуникативного акта как основного звена семиозиса, записанная графически, в самом общем виде могла бы выглядеть следующим образом:

CRE - ERC

(в операционных целях мы определяем направление первого этапа знаковой операции от плана содержания к плану выражения, хотя в реальной практике схема может иметь и обратный порядок, а также параллельно включать оба вектора).

Как видно из этой схемы, содержание знака, лежащее в основании знаковой операции, и содержание знака на выходе абсолютно идентичны (полное, стопроцентное понимание). В реальной же практике (и с этим связана одна из главных головных болей структурализма, мечтающего об идеальном реципиенте, но, увы, не способного обрести его) полное, так называемое адекватное понимание невозможно, ибо понимание, как было сказано- частный случай непонимания (Л. Витгенштейн).

Это большой вопрос: насколько и, главное, кому необходим мо добиваться полного понимания знакового сообщения? Иное гда стремление к полному пониманию оправдано педагогиче-скими целями, реализуемыми в процессе формирования у обу-чаемого интерпретационных навыков. Но в целом же, в реаль-ной культурной и коммуникативной практике постановка по-добной цели не только утопична, но и методологически невер-на; при условии ее реализации (что в принципе невозможной культура лишается одного из основных своих свойств - поли-морфности, обеспечивающей условия роста и развития куль-турного материала: последнее возможно только в условиях диалога, а диалога между идентичными друг другу позициям и быть не может по определению.

Допуская, что интерпретатор может на основе репрезента-мена построить более богатый (или менее богатый) знак-интер-претант, Пирс дает нам возможность переписать восходящую к| Соссюру схему семиозиса следующим образом:

CRE - ERC,

где Е - план выражения знака, подлежащего интерпретации, R - актуальная для реципиента референция (включающая его, реципиента, коды и открытый ему канал информации), а С - то означаемое, которое мы находим на выходе. Полное тожде-

ство С и С, как видно из этой схемы, будет наблюдаться только при полном тождестве R и R, а именно - в простейших знаковых операциях, где высока степень конвенциональное™ кодов и канала информации (например, при решении простейших математических задач). В сложных же семиотических системах полного совпадения планов содержания достичь практически невозможно - слишком велика будет степень индивидуальной окрашенности референции. При этом опосредующие уникальность С особенности R могут лишь незначительно отличаться от особенностей R, а могут отличаться и принципиально, что обеспечит полное или почти полное непонимание, непроходимость канала информации.

Следствие второе, практического свойства. Структуралистская концепция знака сужает предмет семиологии изучением внутренних свойств знака в их отношении к внутренним свойствам иных знаков и к более обширным знаковым построениям. При этом объект, занимающий внимание семиологии, отличается статикой (диахронные исследования сводятся в основном к сравнительно-историческим, когда сопоставляются два или несколько уровней синхронии). Эта установка на изучение статических объектов противоречит динамической природе коммуникации, которая есть процесс. Пирсовская схема знака есть инструмент изучения коммуникации в ее реальной динамике.

Следствие третье, также практическое, непосредственно относящееся к проблематике межкультурной коммуникации. Структуралистская схема знака, не отрефлектировавшая и не учитывающая субъективный характер интерпретанта, не предполагает возможности существования различных форматов Референции, в том числе и национально обусловленных. Вводя индекс (", " - бесконечность) в схему референции, мы получаем инструмент анализа межкультурных взаимодействий.

Таково главное различие двух важнейших семиотических концепций, как они представлены в традиции, идущей от классиков дисциплины. Первая традиция представляет семи-Озис как систему (преимущественно статическую), вторая описывает основания динамизации семиозиса, а также формирова-

ния представлений о нем как о процессе. На это обращают внимание, в частности, А. Ж. Греймас и Ж. Курте, заявляющие: ...всякую семиотику можно трактовать либо как систему, либо как процесс [Греймас и Курте 1983: 505]. Поэтому в первой случае основной единицей семиозиса будет знак, во втором -знаковая операция (означивание).

Мы не ставим вопрос о предпочтительности того или иного подхода: динамическая модель семиозиса может быть построе-на только с уч