Памятники рязанской письменности ХІІ—XIV вв.: историографические предпосылки и аспекты изучения

Дипломная работа - Литература

Другие дипломы по предмету Литература

ологических воззрений на то, как себя ведут с христианами народы, появляющиеся в последние времена (приход Игоря под стены Константинополя в 941 г. и разорение Рязани Батыем в 1237 г. по тексту Лаврентьевской летописи). Интересная деталь содержится в записи в Рязанской кормчей 1284 года: ...не презре Б(ог)ъ в державе нашей ц(е)рк(о)въ вдовствующь, сиреч(ь) безъ еп(и)с(ко)па и безъ оученья с(вя)т(ы)хъ о(те)ць.

Пояснение первой части отрывка будет дано при рассмотрении Рязанского списка кормчей книги, а по поводу последней фразы можно выразить уверенность в том, что речь идет явно о книгах, большинство из них, по свидетельству писца, погибло во время разорения 1237 г. Итак, нельзя исключить возможность того, что рязанские книжники имели связи с византийскими церковными деятелями и книжными мастерами. Принятие христианских ценностей на Руси шло параллельно с осмыслением эстетики, присущей культуре православного Востока. Вероятно, в том числе и в Рязани византийские художественные средства и приемы в орнаментировании рукописных книг могли найти оригинальное применение в продукции местных мастеров.

Не исключено, что предположение о знакомстве книжников, в том числе в Рязани, с византийской культурой может иметь отношение к представлению об особенностях развития культа первых русских святых Глеба и Бориса в связи с некоторыми новыми данными. Интерес вызывает предположение А. Поппэ о том, что крестильное имя младшего князя Глеба-Давида содержит царственную символику. Ученый называет Глеба "возлюбленным" сыном князя Владимира и дочери византийского императора Баргрянородной Анны, несмотря на то, что житийно-летописное предание утвердило брак Владимира с болгарыней. Кроме того, особый подзаголовок в прибавке к основному тексту Сказания о Борисе и Глебе, возможно, неслучайно упоминает о принадлежности Бориса к цесарскому роду: Сь убо благоверьныи Борись блага корене сыи, послушьливъ отцю бе, покаряя ся при всемъ отцю... светя ся цесарьскы....

Итак, изучавшиеся в исследовательской литературе данные эпиграфического и археологического характера позволяют прийти к выводу о высоком уровне книжной культуры в Рязанской земле в конце XII - первой трети XIII века. Исследования археологов показали, что крупнейшим книжным центром Рязанского княжества был Борисоглебский собор Старой Рязани, что местные книжники были достаточно квалифицированными мастерами, чтобы исполнить орнаментальные инициалы на стенах храма и изготовить художественные элементы переплетов книг. Некоторые данные свидетельствуют о вероятном знакомстве рязанских книжников с отдельными произведениями популярного в литературе и богослужении Древней Руси цикла, посвященного Борису и Глебу - первым по времени канонизации русским святым. Вероятно, можно говорить о том, что уже в конце XII - первой трети XIII века в Рязанской земле появились условия для значительного сближения светской и церковной власти, причину чего следует искать именно в условиях складывания рязанской традиции почитания свв. князей Бориса и Глеба. Весьма вероятно то, что именно с этим культом было связано оригинальное использование и, несомненно, осмысление древних традиций календарно-астрономических расчетов, связанных в первую очередь с определением воскресного дня, на который приходился праздник Пасхи. Некоторые признаки указывают на то, что для рязанской книжности, как составляющей части домонгольской культуры Руси, был характерен значительный подъем. Представляется, что это было обусловлено оригинальным синтезом достижений как западных, так и восточных культурных традиций в столице Рязанского княжества. В совокупности с отдельными данными летописного и литературно-исторического характера, а также материальными свидетельствами существования книг в древней столице Рязанской земли картина рязанской книжной культуры XII-XIII веков получает более целостный, но, конечно, далеко не полный вид.

письменность древний рязанский кормчий

Раздел 2. Рязанская кормчая 1284 года

 

Древнейшей рязанской рукописной книгой, дошедшей до нашего времени, является Рязанская кормчая 1284 года, на 402 лл. (РНБ, F п II 1, из собр. Ф.А. Толстого) - Книгы глаголемыя греческым языком номоканун, сказаемыя нашим языком закону правило. В настоящем исследовании необходимо проанализировать наиболее важные наблюдения ученых с целью выяснить условия и особенности создания рукописного кодекса, как действительного материального свидетельства развития рязанской книжной культуры XIII века.

В рукописи имеется запись, которая говорит о создании кодекса в Рязанской земле в 1284 году, на что одним из первых обратил внимание К.Ф. Калайдович. Рязанская рукопись, написанная на белом и довольно тонком пергамене, принадлежала в начале ХГХ века московскому купцу А.С. Шульгину, у которого была куплена Ф.А. Толстым. В 1830 году памятник поступил в Публичную библиотеку. Рязанский экземпляр кормчей книги является единственным древнерусским списком сербской редакции важнейшего юридического памятника южнославянской, византийской традиции (к старшему составу списков этой редакции относится наряду с Рязанским Иловицкий список 1262 г.). Немаловажно то, что Рязанский список был предпочтен всем другим в русских печатных изданиях Кормчей. Как в прошлом, так и до сих пор исследователи уделяют особое внимание Рязанскому списку Кормчей. Памятник имеет первостепенное значение для выяснения древнейших особенностей рязанской книжно-рукопис