Памятники рязанской письменности ХІІ—XIV вв.: историографические предпосылки и аспекты изучения
Дипломная работа - Литература
Другие дипломы по предмету Литература
приходит к важному выводу о том, что настоящий экземпляр Кормчей создавался десятью писцами, среди которых второй (по порядку следования текстовых блоков) был ведущим. Его почерк единственный, который встречается даже в строках, которые написаны другими писцами. Пятый и десятый писцы могли быть сербами, что устанавливается по фонетическим особенностям, свойственным именно памятникам сербского извода, которые отмечаются в частях, написанных этими двумя писцами. Я.Н. Щапов смотрит на эту проблему иначе: В почерке писца X нет важных графических особенностей, выделяющих его из числа других, местных. Отмеченное Э.Д. Блохиной сохранение им сербских особенностей писать "ы" и "ьи" вместо "ы " только на трех первых столбцах текста и отсутствие их далее также легче объяснить слепым копированием им текста в начале и постепенным сползанием на правильные нормы далее. Противоположное мнение приводит исследовательницу к искусственному предположению о том, что писец-серб должен был впервые усваивать русский извод языка именно на первых столбцах выделенных ему 8 страниц нашей рукописи, копируя киевский оригинал и усвоив его, он утратил здесь же свое "ы". Пятому писцу принадлежит всего один столбец во всей рукописи. Очевиден неодинаковый объем работы писцов. Э.Д. Блохина замечает, что многие писцы работали, попеременно сменяя один другого (особенно второй и третий, а также четвертый и пятый). Порою новый почерк сменяет предыдущий буквально с полуслова.... Во всяком случае, основная группа переписчиков, скорее всего, работала одновременно и, может быть, в одном месте.
Э.Д. Блохина говорит об общей особенности почерков рукописи, отмечая при этом, конечно, особенности индивидуальной манеры у всех писцов. Главной общей особенностью является отступление от архаичного типа уставного письма, когда начертания отдельных букв уже утратили присущий им ранее геометрический характер, а для некоторых букв стало свойственно разнообразие графических вариантов, что характерно, по наблюдениям Э.Д. Блохиной, для всех почерков Рязанской кормчей 1284 г. К наиболее заметным палеографическим особенностям древнейшей рязанской рукописной книги относят обилие лигатур, наличие вязи, особую форму колофонов в виде креста и воронки, а также особые начертания некоторых букв.
Важно замечание И.И. Срезневского о вязи в Рязанской кормчей: ...в этой рукописи замечательно обильное употребление вязи, в других русских памятниках того же времени редко встречаемой. ...Обычай употребления вязи у южных Славян укоренился значительно ранее, чем у нас, и в Рязанской кормчей вязь представляется образцом подражаний чужому письму, правда искусным, но, насколько можно судить по оставшимся памятникам, еще одним из немногих того времени. Из русских кормчих древняго письма, кроме Рязанской, мне известна только одна еще с вязанным письмом и то уже XIV века. Сербския же все, какия мне удалось видеть, писаны вязью, между прочим и те, которыми я мог пользоваться при разсмотрении Рязанской. Возможно, украшения были исполнены теми писцами (по предположению Э.Д. Блохиной, сербами), или одним из тех, кому принадлежит совсем небольшой отрывок в тексте.
В настоящем исследовании необходимо обратить особое внимание на палеографическое наблюдение И.И. Срезневского, поскольку оно фиксирует, вероятно, редкий случай использования вязи как элемента украшения в древнейших русских кодексах, что говорит о местном рязанском опыте знакомства с оригинальными, южнославянскими в своей основе, традициями украшения рукописей.
Наиболее выражены некоторые из перечисленных особенностей письма у второго и третьего писцов. Одним из главных заключений по поводу почерков двух ведущих писцов Рязанской кормчей в диссертации Э.Д. Блохиной является следующее утверждение: Эти почерки очень разнообразны по манере письма, богаты самыми разнообразными вариантами. Почерки... можно охарактеризовать как уставные, приближающиеся к полууставным с элементами скорописания. Э.Д. Блохина развивает и дополняет выводы И.И. Срезневского о южнославянском влиянии в палеографических особенностях древнейшего рязанского списка Кормчей: ...мы ...считаем наличие всех этих элементов результатом влияния южного письма, но думаем, что влияние это шло не только со стороны оригинала, поскольку наша рукопись отделена от него двумя промежуточными списками (болгарским и киевским). Скорее всего, кто-то из писцов прошел южнославянскую школу письма. Автор не исключает в этом случае вероятность того, что третий писец был учеником второго.
Э.Д. Блохина выделяет еще одну любопытную особенность исследуемого памятника, свойственную шестому и седьмому почерку по ее классификации, - употребление нового '' северного типа, т. е. того ъ, который возникал преимущественно на месте исконного /ъ/ и был особенно распространен в новгородских рукописях. Других диалектных черт, свойственных новгородским говорам, в рассматриваемых почерках автор не выделяет, и в результате следует вывод: ...мы считаем, что новый і северного типа был принадлежностью не только новгородского, но и части рязанских говоров. Это находит подтверждение и в данных современных рязанских говоров. Это наблюдение важно в том отношении, что объективно показывает рязанско-новгородские культурные контакты, во всяком случае, наличие раннего новгородского языкового влияния, очевидно, на северо-западе Рязанской земли.
Среди причин некоторой неро?/p>