Курсовой проект

  • 30781. Упаковка жидких парфюмерно-косметических изделий
    Экономика

    Стекло это аморфный изотропный, твердый и хрупкий термопластичный и, в большей или меньшей мере, прозрачный материал, получаемый при остывании расплава, содержащего стеклообразующие компоненты (окислы кремния, бора, алюминия, фосфора, титана, циркония и др.) и окислы металлов (лития, калия, натрия, кальция, магния, свинца и др.). По типу стеклообразующего компонента различают стекло силикатное (на основе SiO2), боратное (В2О3), боросиликатное, алюмосиликатное, бороалюмосиликатное и др. В частности, стеклянная тара для пищевой продукции обычно производится из силикатного стекла, содержащего SiO2 , - Na2О - СаО - МgО Аl2О3 и незначительные количества других веществ (окиси бора, окиси железа, борный ангидрит и т. д.). Конкретный состав данного стекла определяется условиями эксплуатации, методами формования тары и другими факторами. Стекло для парфюмерной продукции должно обладать особым блеском и прозрачностью, поэтому в его составе отсутствуют окиси железа и других металлов. В фармацевтике обычно применяют натриево-кальциевое стекло, а для упакования физиологических препаратов (например, плазмы) очень дорогостоящее нейтральное боросиликатное стекло. Процесс изготовления стекла довольно энергоёмок, так как вначале промытый песок необходимо нагреть до температуры 500600 °С для испарения имеющихся в нем органических веществ, затем охладить для удаления пузырьков воздуха и снова нагреть и расплавить вместе с компонентами шихты при температуре 16001700 °С. После этого стекломасса охлаждается до температуры 10001200 °С и подаётся для изготовления стеклянных изделий. Кроме этого, изделия из стекла подвергаются дополнительной термической обработке в виде отжига или закалки. Отжигом обеспечивается снятие внутренних напряжений в стеклянных изделиях, а закалкой достигается значительное повышение механической прочности и термической стойкости стекла.

  • 30782. Упаковка зубных паст
    Экономика

    Итак, тубы укупориваются колпачками (бушонами), содержащими конструктивные элементы для закрепления на горловине, закрытия и герметизации отверстия, облегчения откупоривания тары, декоративного оформления упаковки, а также способствующими полному и эффективному использованию содержимого. Изготавливаются колпачки из полиэтилена высокой плотности, полипропилена или полистирола методом литья под давлением с разнообразной цветовой окраской. По внешней форме наиболее часто применяемые колпачки можно разделить на конические (рис.2а, г) и цилиндрические (рис.2б, д, е, ж) с гладкой и рифленой боковой поверхностью, а также фигурные, имеющие более сложную конфигурацию (рис.2в, и, к). Рифления на боковой поверхности колпачка предотвращают его проскальзывание в пальцах руки при навинчивании на тубу и выполняются как с мелким прямым, так и крупным фигурным профилем, служащим одновременно и декоративным оформлением упаковки. Закрепление колпачков на горловине туб обеспечивается, как правило, резьбовым соединением. Для этого применяется метрическая резьба (рис.2а, г), а также коническая (рис.2в) и многозаходные (рис.26, е) резьбы, обеспечивающие быстрое закрепление колпачков за четверть и вполоборота. Для герметичного закрытия отверстия на горловине тубы в колпачках сопрягающаяся с ним поверхность выполняется в виде плоского (рис.26, е), сферического (рис.2а, д) и конического (рис.2в, и) уплотнителя или же на дно колпачка укладывается упругая (резиновая или полимерная) прокладка (рис.2г, ж). Наиболее высокая герметичность укупоривания обеспечивается коническим уплотнителем. Для укупоривания пластмассовых и ламинатных туб широко применяются колпачки, по наружному диаметру равные диаметру корпуса тубы (рис.2 д, е, ж). Эти колпачки не только придают упаковке привлекательный внешний вид, но, прежде всего, облегчают извлечение и способствуют полному использованию содержимого тубы. Так как упругий корпус этих туб после сдавливания восстанавливает свою форму и заполняется воздухом, в процессе эксплуатации их рекомендуется ставить на плоскую поверхность колпачка горловиной вниз. В таком положении содержимое тубы стекает в нижнюю часть корпуса, заполняет горловину и после снятия колпачка легко, а при необходимости и полностью выдавливается из нее однократным сжатием корпуса.

  • 30783. Упаковка и маркировка винной продукции как элемент товарной политики
    Маркетинг

    Существуют различные емкости для разлива вина. Чаще всего используются традиционные бутылки емкостью 0,75 л, изготовленные из зеленого, коричневого или светлого стекла. Зеленое или коричневое стекло предохраняет вино от вредного воздействия света во время длительного периода его старения в бутылке. Для некоторых белых вин предназначено светлое стекло. В Германии по цвету бутылки можно определить, к какому региону относится вино. В зеленые бутылки разливают Мозельские вина, такие как: Местечко Бернкастль, Черная кошка, Гора Михаэля; для Рейнских вин используются бутылки коричневого цвета, например. Молоко Мадонны, Родник Королевы Лягушки, Слезы кардинала, Епископ Майнский. Исключение составляют вина производителя "Einig-Zenzen" (на этикетках он представлен как Dr. Zenzen (доктор Цензен)) - они отличаются современным оформлением бутылок (черные и синие с фольгированными этикетками). В настоящее время в мире наибольшее распространение получили бутылки объемом от 0,5л (очень удобно использовать в ресторанах), до 5л (хорошо для пикников и каких-либо подобных мероприятий). Существуют также и другие типы расфасовки вина, например, бурдючные пакеты, помещаемые в картонные упаковки емкостью до нескольких литров - "Bag in Box" полностью соответствуют требованиям современной реализации вин. Эта упаковка имеет массу достоинств: во-первых, "Bag in Box" не бьется и очень удобен в перевозке, во-вторых, купившему вино в такой упаковке нет нужды искать штопор. "Бочонок" имеет разливочный кран с односторонним клапаном, который не позволяет воздуху попадать внутрь пакета, поэтому даже в открытом виде вино не теряет свои свойства как минимум в течение 3-х месяцев. При помощи этого крана вино можно налить в графин или прямо в бокал. Эстетично и удобно, к тому же, покупая вино в упаковке, можно выиграть в цене. При этом уровень качества вина бутылочного и вина в упаковке "Bag in Box" как правило, идентичен. Трехлитровая упаковка идеально подходит для любых праздников и пикников. Благодаря тому, что вино в "Bag in Box" не портится в течение длительного срока, оно прекрасно подходит для использования в кафе и ресторанах. Цилиндрическая форма большинства бутылок имеет то практическое преимущество, что их можно хранить в горизонтальном положении, когда их складывают в погребе, чтобы вино дозревало. Это положение позволяет пробке оставаться влажной и таким образом вино не соприкасается с воздухом. Бутылки для разлива вина различаются не только по емкости, но и по своей форме. Форма бутылки дает ключ к пониманию содержимого. Некоторые классические формы являются традиционными в основных винодельческих регионах Европы и стали общепринятыми для подобных вин в других частях света. Среди бутылок классической формы бургундскую бутылку можно отличить по ее покатым бокам. Такие бутылки используют также в Кот-дю-Рон и долине Луары, и повсюду для других вин, получаемых из винограда Шардонне и Пино Нуар. Например, бургундскую форму бутылки используют для вин Божоле, Шабли, Шардонне и др. Классическая форма бутылок Бордо - бордосская - узкая бутылка с высокими боками, обычно из зеленого стекла для красного вина и из светлого стекла - для белого. Эта форма была принята для вин Бордо, а также для других красных вин, получаемых из винограда Каберне Совиньон в различных частях света. В настоящее время в бордосскую бутылку разливают также другие сухие вина: французские (кроме вин, производимых в Бургундии, Эльзасе и в долине Луары), испанские, итальянские (Кьянти Классике, Монтепульчано, Вальполичелла). Также существуют некоторые другие разновидности винных бутылок: рейнская - бутылка вытянутой формы, используемая в Германии и Эльзасе; провансальская, напоминающая амфору; шампанская - толстостенная бутылка, способная выдержать высокое давление; боксбойтель - франконская бутылка, внешне напоминающая флягу; буддель: бутылка в виде треугольника, используемая для разлива некоторых немецких вин. Продолжительность жизни вина в бутылках зависит от многих факторов, среди которых можно выделить: - сорта винограда, из которого произведено вино. Например, вина из винограда Каберне Совиньон имеют большой потенциал выдержки. - возраст лозы. Старые малоурожайные лозы дают более концентрированное вино, тогда как молодые виноградники дают вина, которые следует выпить в течение 2-3 лет. - погодные условия в течение вегетационного периода. Холодное лето, дожди, недостаток солнца - все это отрицательно влияет на качество винограда. - почвы, на которых выращивается виноград. Для выращивания винограда подходят бедные, скудные почвы. Лоза должны "страдать" и тогда получаемые с нее вина будут великолепными - особенности работы с вином. Настаивание сусла на мезге позволит повысить содержание танина в вине, следовательно, его долговечность - емкость бутыли, в которой хранится вино.

  • 30784. Упаковка как один из важнейших элементов в маркетинге
    Иностранные языки

    Åñëè ðàñïîëîæèòü ýòè ìàòåðèàëû â ïîðÿäêå, ñîîòâåòñòâóþùåì õðîíîëîãèè èõ îòêðûòèÿ, èçîáðåòåíèÿ èëè îñâîåíèÿ â êà÷åñòâå òàðû, ìû ïîëó÷èì ñëåäóþùóþ êàðòèíó:

    • ïðèðîäíûå ìàòåðèàëû êîæà æèâîòíûõ, ðîãà, áàìáóê, ïóñòûå òûêâû, ëèñòüÿ (100 òûñ. ëåò íàçàä);
    • îáðàáîòàííûå ïðèðîäíûå ìàòåðèàëû ïëåòåíûå êîðçèíû, êîæàíûå åìêîñòè è ò.ä. (20 òûñ. ëåò íàçàä);
    • êåðàìèêà àìôîðû, êóáêè è ò.ä. (8 òûñ. ëåò íàçàä). Ïîÿâèëàñü íà Ñðåäíåì Âîñòîêå, íî ñîáñòâåííî òàðîé ñòàëà ëèøü ïîñëå èçîáðåòåíèÿ ãîí÷àðíîãî êðóãà, êîãäà íà÷àëîñü åå ìàññîâîå ïðîèçâîäñòâî (ïðèìåðíî 1500 ãîä äî í.ý.) Âåñüìà øèðîêîå ïðèìåíåíèå àìôîðû íàøëè â êëàññè÷åñêèé ïåðèîä èñòîðèè;
    • ñòåêëî 5 òûñ. ëåò íàçàä åãî ìàëåíüêèå êóñî÷êè ïðèìåíÿëèñü â êà÷åñòâå óêðàøåíèé, íî êîãäà 2 òûñ. ëåò ñïóñòÿ â Ôèíèêèè íàó÷èëèñü âûäóâàòü ñòåêëî, èç íåãî ñòàëè äåëàòü åìêîñòè.  Ïåðñèè â V âåêå äî í.ý. âèíî õðàíèëè â áîëüøèõ ñòåêëÿííûõ ñîñóäàõ. Åãèïòÿíå èñïîëüçîâàëè ñòåêëÿííûå ñîñóäû äëÿ õðàíåíèÿ äîðîãèõ êîñìåòè÷åñêèõ ñðåäñòâ; à ïîçæå ñîñóäû èç ñòåêëà ñòàëè ïðîèçâîäèòü â áîëüøèõ êîëè÷åñòâàõ è â Ðèìå;
    • äåðåâî áî÷êè, ÿùèêè, óïàêîâî÷íûå êëåòè (5 òûñ. ëåò íàçàä). Ñàìûå äðåâíèå îáðàçöû äåðåâÿííûõ ÿùèêîâ è ïëåòåíûõ êîðçèí áûëè îáíàðóæåíû â åãèïåòñêèõ ãðîáíèöàõ. Ðèìëÿíå èñïîëüçîâàëè äåðåâÿííûå áî÷êè â ìàññîâûõ êîëè÷åñòâàõ, îñîáåííî äëÿ ìîðñêèõ ïåðåâîçîê. Ýòà òàðà è ïî ñåé äåíü ïðèìåíÿåòñÿ â ñâîåì ïåðâîçäàííîì âèäå. Íà Äàëüíåì Âîñòîêå â êà÷åñòâå ñîñóäîâ óñïåøíî èñïîëüçîâàëèñü êîëåíüÿ áîëüøèõ áàìáóêîâûõ äåðåâüåâ (èíîãäà èõ ìîæíî âñòðåòèòü è ñåãîäíÿ);
    • áóìàãà è öåëëþëîçíîå âîëîêíî (2 òûñ. ëåò íàçàä). Èçîáðåòàòåëåì áóìàãè ñ÷èòàåòñÿ êèòàåö Êàé Ëóí, 105 ãîä í.ý.  X-XII âåêàõ ñïîñîá åå èçãîòîâëåíèÿ ïðèøåë ÷åðåç Ñðåäíèé Âîñòîê (VIII âåê í.ý.) â Åâðîïó. Ïàïèðóñ, îò êîòîðîãî ïðîèñõîäèò ñëîâî «áóìàãà» âî ìíîãèõ åâðîïåéñêèõ ÿçûêàõ (íàïðèìåð àíãë. paper), â äåéñòâèòåëüíîñòè ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé ñîâåðøåííî èíîé ìàòåðèàë, êîòîðûé èçãîòîâëÿëè â Äðåâíåì Åãèïòå èç ñëîæåííûõ êðåñò-íàêðåñò ëèñòüåâ âîäíîãî ðàñòåíèÿ ñåìåéñòâà îñîêîâûõ. Óâëàæíåííûå, à çàòåì âûñóøåííûå ëèñòû èñïîëüçîâàëèñü äëÿ ïèñüìà è ïå÷àòè. Ñîáñòâåííî áóìàãà ïîÿâèëàñü ñïóñòÿ 2 òûñ. ëåò;
    • ìåòàëë æåëåçî, îëîâî, ñâèíåö è àëþìèíèé (200 ëåò íàçàä). Õîòÿ ðàííèå ïåðèîäû ðàçâèòèÿ ÷åëîâå÷åñòâà è áûëè íàçâàíû «áðîíçîâûì» è «æåëåçíûì» âåêàìè â ñîîòâåòñòâèè ñ èñïîëüçîâàíèåì ýòèõ ìåòàëëîâ (ðàçóìååòñÿ, èç íèõ èçãîòîâëÿëè òàêæå ñîñóäû è äðóãèå åìêîñòè), øèðîêîå ðàñïðîñòðàíåíèÿ ìåòàëëè÷åñêàÿ òàðà ïîëó÷èëà ëèøü â íà÷àëå XIX âåêà;
    • ïëàñòìàññà âêëþ÷åíèå åå â êàòåãîðèþ ìàòåðèàëîâ, èñïîëüçîâàâøèõñÿ åùå äî Õ âåêà í.ý., âîçìîæíî, âûçîâåò óäèâëåíèå, íî ïðèðîäíûå ïîëèìåðû, òàêèå êàê ðîã, ñìîëà, øåëëàê, ÿíòàðü, âîñê è áèòóì, à òàêæå ïðîáêà è øåëê, ïðèìåíÿëèñü äëÿ ñêëåèâàíèÿ, çàïå÷àòûâàíèÿ è â êà÷åñòâå ïëàâêèõ âåùåñòâ çàäîëãî äî ýòîãî ïåðèîäà. Ñîâðåìåííûå ïëàñòìàññû, èëè ñèíòåòè÷åñêèå ïîëèìåðû, ïîÿâèëèñü ïðèìåðíî 80 ëåò íàçàä, õîòÿ íåêîòîðûå ìàòåðèàëû, òàêèå êàê öåëëóëîèä, ïîçâîëÿþò íàêèíóòü åùå ïîëâåêà.
  • 30785. Упаковка как фактор сохранности и конкурентоспособности
    Экономика

    Упаковка, несущая имиджевую нагрузку, важнее, чем ее содержимое. Рекламисты и маркетологи всех стран уже давно перестали ломать голову о том, что лежит в основе предпочтений потребителя на сигаретном рынке. Сигареты - это сугубо имиджевый товар. А все разговорчики курильщиков о том, что, дескать, любимая марка и пахнет лучше и на вкус приятней - полная ерунда. Подобные утверждения разбиваются о простой тест. Курильщику дается по 10 немаркированных сигарет с различными сортами табака и его задача определить среди этих десяти сортов свой любимый, который он курит уже долгое время. Результаты теста показывают, что лишь в десяти процентах случаев (а иногда и того меньше) тестируемые давали правильный ответ. Даже если предложить в тесте не десять, а пять различных марок, но и тут в большинстве своем окажутся неправильные ответы. С 90-х годов на Рынке стало появляться большее количество зарубежных марок сигарет, при этом Российские сигареты не составляли ни какой конкуренции. Покупатель стал тереться при выборе сигарет ну, а что же все-таки движет человеком при выборе сигарет? Мы не будем в данном случае учитывать ценовой аспект, который актуален в России значительно более, чем, скажем, в странах Западной Европы и Америки, где все сорта сигарет стоят почти одинаково, будь то Marlboro, Camel, или Pall Mall. Ну, если не цена, тогда что? Сложно припомнить сигаретную рекламную кампанию, в которой акцентировались бы потребительские свойства товара, например, насколько удобнее держать в руках сигареты "Х" по сравнению с "обычными" сигаретами, или, что в одной сигарете "Y" на полторы затяжки больше, чем во всех других, что дает преимущество в 30 затяжек на пачку! Нет, в рекламе сигарет мы видим скачущего по прерии ковбоя Marlboro, героя и искателя приключений Camel, преодолевающего стремительный поток, или карабкающегося по лианам, молодого респектабельного бизнесмена Winston, или умудренного жизненным опытом и убеленного сединами персонажа Davidoff. Каждая реклама несет очень сильную имиджевую нагрузку, каждое рекламное послание зовет приобщиться к определенному стилю жизни. И, несмотря на то, что по зрелому размышлению мы понимаем, что не все курящие Marlboro видели хоть раз в жизни живую лошадь, а многим курящим Camel с превеликим трудом дается подъем по лестнице на второй этаж (какие уж там лианы и бурные потоки), именно имиджевая ценность является доминирующей при выборе той или иной марки.

  • 30786. Уполномоченный по правам человека в РФ
    Юриспруденция, право, государство

    №ПонятиеСодержание1Верховный Суд (ВС) РФ Высший судебный орган РФ по гражданским, уголовным, административным и иным делам, подсудным судам общей юрисдикции.2Высший Арбитражный Суд РФ (ВАС РФ)Высший судебный орган РФ по разрешению экономических споров и иных дел, рассматриваемых арбитражными судами 3Государственная Дума Одна из двух палат российского парламента - Федерального Собрания. По принятой в институционном праве терминологии, это так называемая нижняя палата двухпалатного парламента.4Институт Уполномоченного по правам человека в Российской ФедерацииУполномоченный и его рабочий аппарат являются государственным органом с правом Юридического лица, имеющим расчетный и иные счета, печать и бланки со своим наименованием и с изображением Государственного герба РФ5Омбудсман (омбудсмен)Должностное (швед. ombudsman - представитель чьих-либо интересов) лицо ряда государств, назначаемое парламентом и имеющее задачи защиты прав и свобод человека и гражданина (в литературе часто употребляется и написание термина "омбудсмен"). В России - Уполномоченный по правам человека Российской Федерации.6Правовой статусУстановленное нормами права положение его субъектов, совокупность их прав и обязанностей (лат. status).7Правительство Российской Федерации Высший федеральный орган, осуществляющий исполнительную власть в Российской Федерации 8Президент Российской Федерации Высшая государственная должность Российской Федерации.9Совет Федерации Палата российского парламента Федерального Собрания.10Уполномоченный по правам человека в Российской ФедерацииНезависимое от каких-либо органов государства, публичное, должностное лицо, назначаемое ГД ФС РФ, наделенное надзорными функциями по соблюдению, охране и защите прав и свобод человека и гражданина, в процессе осуществления которых Уполномоченный решает стоящие перед ним задачи и достигает намеченных целей.

  • 30787. Уполномоченный по правам человека Российской Федерации
    Юриспруденция, право, государство

    Деятельность Уполномоченного не подменяет деятельность других правозащитных институтов и тем более не отменяет ее. Нельзя рассматривать институт омбудсмена как "альтернативу" суду или прокуратуре. Уполномоченный по правам человека правовой институт, действующий дополнительно к существующим правозащитным институтам. Разумеется, необходимо избегать конфликтов в части юрисдикции прокуратуры и Уполномоченного. А между тем от уполномоченных в субъектах РФ приходят письма о том, что прокуратура не желает вести совместную работу по защите прав граждан. Конечно, не следует обольщаться, что этот правовой институт станет этаким "суперорганом", способным разрешить все проблемы, возникающие в связи с реализацией гражданами их прав и свобод. Решить их сразу невозможно даже в условиях достаточно стабильной экономической обстановки, а тем более в нынешних условиях. Исправление ошибок и нарушений требует денег и ресурсов, а финансовые возможности Федерации в целом и ее субъектов не могут сегодня в полной мере обеспечить полноценное функционирование нового правового института. Уполномоченному по правам человека предстоит большая и кропотливая работа. Уже сейчас аппарат Уполномоченного завален жалобами. Люди надеются, что новый правовой институт сможет решить их, по большей части социально-экономические, проблемы, восстановить справедливость, защитить законные права. При этом очень важно, что в законе оговаривается: получив жалобу, Уполномоченный вправе передать ее государственному органу, органу местного самоуправления или должностному лицу, к компетенции которых относится разрешение жалобы по существу. Попытка же "объять необъятное" может привести к неоправданной перегрузке рабочего аппарата Уполномоченного, и главное - к некачественному, необъективному, несвоевременному (запоздалому) рассмотрению жалобы вообще или отсутствию каких-либо действий по рассмотрению последней. В итоге может возникнуть ситуация, когда ожидания заявителей будут значительно превосходить возможности этого правового института, что может создать у граждан превратное представление о работе этого органа.

  • 30788. Употребление III инфинитива на примере книги Eppu Nuotio "Kingi karkuteill"
    Иностранные языки

    Allit huutava aina toisiaan Alli,alli,alli! ne kiljahtelevat ja järjestäytyvät pisaranmuotoiseksi parveksi odottamaan pohjoistuulta, joka kantaisi ne yli Suomenlahden. (6)Варянки всегда кричат друг другу: «Алли, Алли, Алли!» - они шумят и образуют капле -подобную тучу, чтобы ждать северного ветра, который перенес бы их через финский залив.Poika joutuu lähtemään kouluun niin aikaisin, ettei auringosta ole tietoakaan. (9)Мальчику приходится идти в школу так рано, когда солнца еще и не видно.Se nousee koko komeuteensa ja komentaa joutsenia lähtemään.(12)Он встает во весь рост и приказывает лебедям уплывать.Silloin Kingi joutuu keksimään puuhaa omin päin. (14)Тогда Кинги приходится придумывать развлечение самому.Sitten Kingi menee saunan eteen ja yrittää painosta Isonenää, mutta Isonenällä on saunan pukuhuoneen paneeleiden kiinnitys kesken eikä hän ehdi tulla heittelemään Kingille keppejä. (15)Затем Кинги идет и встает перед сауной и пытается заставить Большой нос, но Большой нос занят приделыванием панелей, в раздевалке сауны, и он не успевает пойти покидать Кинги палку.Mitä ihmettä minulla on selässä? Kingi miettii ja yrittää saada hengitystään tasaantumaan. (18)«Какого черта у меня на спине?» - думает Кинги, и пытается заставить выровнять свое дыхание.Kuonossa on vauhtiraidat, jotka saavat otuksen näyttämään hieman pankkirosvomaiselta. (28)На носу (дословно: скоростные полоски) полоски, которые заставляют крота выглядеть немного как грабителя банка.Kingi tietää miltä pankkirosvot näyttävät, sillä se sattui kerran Helsingissä asuessaan katsomaan ikkunasta kun kaksi pankkirosvoa juoksi pankin ovesta ulos. (28)Кинги знает, как выглядят грабители банка, смотря однажды в окно, когда он жил в Хельсинки, он видел, как два грабителя выбежали из дверей банка.Minä olen mäyrä ja jos et satu tietämään niin nostan jälkaa ja sitten voi juoksu taas alkaa! (31)Я барсук, и если ты не знаешь, так подними ногу, и тогда бега начнутся опять.Kingi joutuu jolkottelemaan kiihtyneen mäyrän vieressä pitkän matkan ja käyttämään kaikki sovittelijan taitonsa ennen kuin Mäyrä suostuu uskomaan, ettei Kingi ole aikeissa hyökätä sen kimppun. (32)Кинги приходится медленнее бежать рядом с быстрым барсуком длинную дорогу и приходиться использовать все посреднические способности до тех пор, пока барсук не согласится поверить, что Кинги не собирается атаковать его.Kingi haluaisi jäädä leuhkimaan edellisen päivän sankariteoillaan, mutta emäntä on eri mieltä. (41)Кинги хотел похвастаться своими геройскими поступками за предыдущий день, но хозяйка другого мнения.Kirkonmäellä Kingi ja Susse kohtaavat Sannan, joka säntää pihastaan tervehtimään ystäviään. (43)На Кирконакки Кинги и Суссе встречают Санну, которая бросается со двора приветствовать друзей.Kaisun talon kohdalla Kingi kay maahan makaamaan ja emäntä purskahtaa nauruun. (44)На уровне дома Каису, Кинги ложится на землю и хозяйка смеется (досл.ударяется в смех).Kuules nyt, Kinkkunaama,vai Kaisun luokse pitäisi mennä karjalanpiirakoita kerjäämään? (44)Послушай-ка, Кинговская твоя морда, так тебе надо было идти к Каису, чтобы клянчить карельские пирожки?Kingi odotta, että Keppinainen ja Kaisu istuvat kahvittelemaan ja puhumaan ruusupenkkien siirtämisestä. (46)Кинги ждет, что Женщина-палка и Каису сядут за чашечку кофе, поговорить о пересадке розовых клумбSitä Kingi ei jää odottamaan. (52)Это Кинги не останется ждать.Miska-mummo puolestaan sattuu tallaamaan Kingin kipeän tassun päälle (54)Со стороны Бабушки - Миски, случается наступить на больную лапу Кинги.Isonenäkin malttaa istua hetkeksi Kingin viereen sohvalle silittämään Kingin selkää ja selittämään rakennussuunnitelmiaan. (56)Большой Нос с терпением садится, ненадолго, на диван вместе с Кинги: погладить его спину и поведать свои мечты о строительстве.Se tietää milloin on lenkkiaika ja se osaa mennä portille odottamaan aina täsmällen oikeaan aikaan. (60)Он знает, когда время пробежки, и он умеет в нужное время ждать у ворот.Kaisu hyppää pyörän selkään ja lähtee ajelemaan ympäriinsä. (76)Каису прыгает на велосипед и отправляется проехаться по округе.Siellähän me ollaan oltu sienes, oisko se Kingi lähteny kattomaan onks siell kanttareilleja. (76)Мы же ходили туда по грибы, возможно, Кинги пошел посмотреть, если там лисички.Kaisu polkee pyöräänsä ja pysähtyy tämän tästä huutamaan Kingiä, mutta näkee vain supikoiran ja mäyrän. (77)Каису едет на велосипеде и останавливается здесь покричать Кинги, но видит только енота и барсука.Isonenä nousee seisomaan, hän nostaa sormensa. (80)Большой Нос встает (дол. стоя) и поднимает палец.

  • 30789. Употребление глаголов в деревенской прозе
    Разное

    Просторечная лексика в прозе Шукшина занимает значительное место: около 1200 единиц. Просторечная лексика как нелитературный состав лексических единиц обслуживает устные формы общения и употребляется в литературном языке для сниженной, грубоватой характеристики предмета речи (Ф.П. Филин). Просторечная лексика не имеет ни территориальных ограничений (как диалектизмы), ни узкосоциальных (как профессионализмы и жаргонизмы). Просторечное слово отличается от межстилевого и разговорного слов, выражающих тождественное с ним понятие, объемом семной структуры и взаимоотношением центральной и периферийной сем лексического значения. Так, у синонимов обмануть ~ провести (разг.) - облапошить (просторечная лексика) одинаковые денотативные семы (адресат, признак адресата «не сумевший противодействовать», признак действия - «корыстная цель» (разг.)). Провести коннотативные семы: «знание способов достижения цели; ловкость в использовании способов» выражают объективные признаки действия, субъективное отношение к действию (сочувствие, ирония, сожаление) выражено в низкой степени, отрицательная оценочность интенсивна. У просторечного глагола в центр семной структуры выдвигаются коннотативные семы: эмоциональная (сочувствие, сожаление) и общеотрицательная оценка действия; глагол формирует модальность речевой ситуации, например, угрозы: Ну? - спросил он (мудрец) сурово и непонятно. - Облапошили Ивана? - Почему вы так ставите вопрос? - увертливо заговорил черт... («До третьих петухов»). На каждое слово просторечной лексики имеет базовое, идентифицирующее межстилевое слово. Например, глагол, давший название рассказу «Срезал», шире по семантическому объему, чем каждое из переносных значений видовой пары резать -
    срезать (Словарь русского языка); глагол срезал и его просторечные синонимы в рассказе Ш. оттянул, причесал «перекрывают» отмеченные значения: Глеб на своеобразном экзамене «провалил», как кажется ему и односельчанам, кандидатов, привел их в замешательство, как делал это неоднократно с городскими «выскочками».

  • 30790. Употребление заимствованной лексики на примере названий спортивных товаров в каталоге сети спортивных магазинов "Спортландия"
    Иностранные языки

     

    1. Андреева Г.М. Социальная психология М.«Наука», 2000 - 324с.
    2. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке М. «Дело», 2005 - 258с.
    3. Баранов М. Т. Русский язык справочник для учащихся М. «Просвещение», 2005 С.287.
    4. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М. «Наука», 2006 - 214 с.
    5. Богданов П.Д. Обособленные члены предложения в современном русском языке М. «Дело», 2005 -215с.
    6. Большой энциклопедический словарь «Языкознание». М. «Просвещение», 2005 - 214с.
    7. Валгина Н. С. Современный русский язык М. «Дело», 2000 - С.278.
    8. Гольман И.А., Добробабенко Д.С. Практика рекламы Новосибирск «Интербук», 2000 - 141с.
    9. Дебровой Е. И. Русский язык и культуру речи. «Слово», 2002 379 с.
    10. Дейян А. Реклама М. «Прогресс», 2001 г. 152 с.
    11. Джугенхаймер Д.У., Уайт Г.И. Основы рекламного дела Самара, 2005 - 296с.
    12. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М. «Просвещение», 2005 - 234с.
    13. Лебедев А.Н., Боковиков А.К. Экспериментальная психология в российской рекламе. М. «Академия» 2000 - 144с.
    14. Лекант П. А. Современный русский литературный язык «Высшая школа», 2001 - С.231
    15. Лаптева О.А. Теория современного русского литературного языка. М. «Дело», 2004 - 369с.
    16. Морозова Л.В. Современный русский язык. М. «Слово», 2005 - С.258.
    17. Пешковский А.М. История русского языкознания. М. «Просвещение», 2003 358 с.
    18. Розенталь Д.Э. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды М. «Дело», 2005 - 362с.
    19. Розенталь Д. Э. Современный русский язык. «Дрофа», 2005 - С.340.
    20. Розенталь Д.Э. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды М. «Дело», 2005 - 362с.
    21. Черняк В. Русский язык и культура речи. М. «Высшая школа», 2002 - С.127.
    22. Саркисян О.А., Груздева О.А. Конспект рекламиста. М. «ВЛАДОС», 2003 - 366с.
    23. Семенов Б.Д. Рекламный менеджмент. Минск, 2000 - 366с.
    24. Симчера В.М. Практикум по статистике. М. «Финстатинформ», 2005 - 355с.
    25. Солганик Г. Я. Стилистика русского языка. М. «Дрофа», 2005 - 348с.
    26. Хромов Л.Н. Рекламная деятельность: искусство, теория, практика. Петрозаводск «Фолиум», 2000 - 312с.
    27. Першев В.К. Этимологический словарь. «Слово», 2000.
    28. Гривнев А.Л. Словарь заимствованных слов. 2001.
    29. Лаверов П.А. Этимологический словарь «Дрофа», 2000.
  • 30791. Употребление числительных в рекламном блоке
    Иностранные языки

     

    1. Баранов М.Т., Т.А. Костяева, А.В. Прудникова Русский язык: Справ. материалы : Учеб. пособие для учащихся; Под ред. Н. М. Шанского.- 5-е зд., испр.- М.: Просвещение, 2000.- С. 79-82.
    2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия с изменениями и дополнениями, поисковая система. 2003 - CD 1 4.
    3. Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. Слитно или раздельно?: (Опыт словаря-справочника).- 4-е изд.,- М.: Рус. яз., 1989.- С. 879.
    4. «Курьер» информационно-рекламная газета № 1(227)- 062 (288)
    5. Лекант П.А., Гольцова Н.Г., Жуков В.П. Современный русский литературный язык: учебник для филологических специальностей пед. институтов; Под ред. Леканта П.А. - М.: Дрофа, 2001. - С. 278 - 281
    6. Ожегов С.И. Словарь русского языка: 70000слов/ Под ред. Н.Ю. Шведовой.- 23-е изд., испр. - М.: Рус. яз., 2003. С. 885.
    7. Попов Р.Н., Валькова Д.П., Маловицкий Л.Я., Федоров А.К. Современный русский язык. - М.: Просвещение, 2001. - C. 311.
    8. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. - М.: ДатаСторм, 2002. C. 329 334.
    9. Розенталь Д.Э. практическое пособие по русскому языку для поступающих в вузы.- М.: Просвещение, 1999.- С. 78-79.
    10. «Present» информационно-рекламная газета № 7(2508)- 124 (2625)
    11. www.black.pr-online.ru
    12. www.dist-cons.ru
    13. www.newslab.ru
    14. www.pr-cy.ru
    15. www.prguru.ru
    16. www.pr-info.ru
    17. www.pr-line.ru
    18. www.prnews.ru
  • 30792. Управление автоматической линией из неагрегатных станков
    Компьютеры, программирование

    Реле КРТ подготавливает включение первого перехода цикла машины, которое произойдет после того, как транспортер достигнет исходного положения и замыкающий контакт РИПТ закроется. Далее следует автоматический цикл переключений в соответствии с заданной программой переходов. Контактами КО1, К02, контролирующими конец обработки, включаются реле РК1 и РО, которые, переходя на самопитание, запоминают конец обработки и подготавливают включение нового хода транспортера. В процессе дальнейшего хода цикла контакт РИП1, контролирующий исходное положение узлов, отключает реле КРТ. Это исключает возможность повторения обработки от включения ЭВО по возвращении узлов машины в исходное положение. Следующий ход транспортера вперед произойдет после возвращения узлов машины в исходное положение, когда замкнутся контакты РИП1, РИП2.

  • 30793. Управление активами предприятия
    Экономика
  • 30794. Управление активами, пассивами и ликвидностью коммерческого банка
    Банковское дело

    п/пПонятиеОпределение1231Банкэто финансовый институт, созданный для управления денежным потоком в стране.2Ликвидность банкавозможность выполнения совокупности обязательств перед всеми контрагентами за счёт достаточности собственного капитала, эффективного размещения средств по счетам актива и пассива баланса, а также возможности привлечения финансовых ресурсов через операции с ценными бумагами и рынок межбанковского кредитования.3Управление активами и пассивами (УАП)это постоянное сопоставление и урегулирование показателей баланса кредитной организации с целью поддержания прибыльности и минимизации неоправданных рисков.4Баланс банкаэто основной документ бухучета, отражающий суммы остатков всех лицевых счетов аналитического учета. Анализ баланса позволяет определить наличие собственных средств, изменения в структуре источников ресурсов, состав и динамику активов и т.д.5Секьюритизацияпредставляет собой процесс перевода активов в более ликвидную форму. Суть схемы заключается в том, что потенциальный заемщик формирует пул однородных активов, на основе которого выпускаются долговые обязательства.6Ликвидность активовспособность активов трансформироваться в денежную наличность посредством их реализации или погашения обязательств должником.7Учетно-ссудные операциисудные операции составляют основу деятельности банка в размещении его ресурсной базы. Они приносят банкам значительную часть их доходов8Пассивные операциис помощью пассивных операций банки формируют свои ресурсы. Суть их состоит в привлечении различных видов вкладов, получении кредитов от других банков, эмиссии собственных ценных бумаг, а также проведении иных операций, в результате которых увеличиваются банковские ресурсы.9Собственные средства (капитал) банкасобственный капитал, имея четко выраженную правовую основу и функциональную определенность, является финансовой базой развития банка. Он позволяет осуществлять компенсационные выплаты вкладчикам и кредиторам в случае возникновения убытков и банкротства банков; поддерживать объем и виды операций в соответствии с задачами банков.10Межбанковские займы (МБЗ)этот источник средств банков, который на сегодняшний день является одним из наиболее доступных и высокомобильных.Список использованных источников

  • 30795. Управление ассортиментом (на примере продуктового магазина)
    Маркетинг

    Имеется большой выбор продукции торговой фирмы "Гипар" под одноименной торговой маркой. Наряду с традиционными мясными консервами говядина тушеная, говядина тушеная в желе, тушенка из говядины "Любительская", тушенка из свинины "Пехотная", говядина тушеная в желе, свинина тушеная в желе, тушенка из говядины "Гусарская", мясо тушеное в желе, мясо курицы в собственном соку, свинина тушеная, гуляш из говядины "Любительский" огромный выбор паштетов: паштет птичий "Особенный", паштет печеночный "Особенный", паштет мясной "Особенный", паштет "Аппетитный", а также ветчина "Губернская", ветчина "Крестьянская". Есть и настоящие деликатесы тушеные языки, сердце в собственном соку, почки в томатном соусе, утка в собственном соку. Также в продаже есть каша перловая с говядиной, каша гречневая с говядиной, каша гречневая со свининой, каша рисовая с говядиной; томатная паста, томаты в томатном соке неочищенные, огурцы консервированные, горошек зеленый мозговых сортов, икра из баклажанов, икра кабачковая, сгущенка "Гипар".

  • 30796. Управление ассортиментом выпускаемой предприятием продукции
    Менеджмент

    Группы показателейОценка позиции123451. Финансы1. Структура активов*2. Потребительский кредит*3. Инвестиционные ресурсы*4. Движение денежной массы*5. Положение по безубыточному ведению дел*6. Отношение объема продаж к стоимости активов*7. Отношение основного и оборотного капитала*8. Эффективности выполнения бюджета предприятия*9. Новые инвестиции*2. Организация и управление1. Отношение численности АУП к численности рабочих*2. Система коммуникаций*3. Четкость разделение полномочий и функций в аппарате управления*4. Текучесть управленческих кадров*5. Качество используемой в управлении информации*6. Скорость реагирования управления на происходящие изменения*7. Число уровней управления*3. Маркетинг1. Доля рынка сбыта, контролируемая фирмой*2. Репутация товаров на рынке*3. Расходы по сбыту товаров *4. Уровень обслуживания потребителей*5. Организационные и технические средства для сбыта продукции*6. Торговый аппарат фирмы*7. Цены на товары и услуги*8. Число потребителей товаров и услуг*9. Качество поступающей о рынке информации*4. Рабочая сила1.Общее число работников фирмы*2. Торговый и сбытовой персонал*3. Менеджеры среднего звена*4. Менеджеры высшего звена*5. Расходы на обучение и подготовку кадров*6. Текучесть кадров*Оценивая сильные и слабые стороны завода можно сделать вывод, что позиция предприятия на рынке в целом устойчива. Предприятие обеспечено собственными средствами, однако проявляет инвестиционную активность, имеет неэффективное управление финансами. Ведется отлаженная сбытовая и рекламная политика. К сильной стороне в конкурентной борьбе можно отнести четкость разделения полномочий и функций в аппарате управления, квалифицированный персонал.

  • 30797. Управление ассортиментом определенной ФТГ в фармацевтической организации ООО "Бонтон"
    Маркетинг

    Фактический товар- спектр применения антитромботических препаратов достаточно широк: от профилактики сердечно-сосудистых заболеваний до операций на сердце и сосудах. Понятно, что показания к применению определяются механизмами действия препаратов и их фармакологическими эффектами. Препараты группы гепарина находят свое применение в интенсивной терапии при инфаркте миокарда, эмболиях и тромбозах сосудов мозга, легких, глаз, при лечении атеросклероза, коронаросклероза, стенокардии, гипертонии, эндокардита, заболеваниях почек, операциях на сосудах, сердце и при прямом переливании крови [5]. В виде мазей и гелей препараты группы гепарина эффективны при лечении тромбофлебитов, венотромбозов, трофических язв и т. д. Сходную область применения имеют тромбо- и фибринолитические препараты (острый артериальный и венозный тромбоз, тромбоэмболия легочной артерии, тромбоз сосудов мозга, острый инфаркт миокарда, нестабильная стенокардия и т. д.). Фибринолитические препараты применяют при достаточно свежих (до 5-ти суток) тромбах вместе с антикоагулянтами под строгим контролем показателей свертывания крови и при тщательном клиническом обследовании [2]. Антагонисты витамина К и антиагреганты используются для профилактики и лечения тромбозов при повторном инфаркте миокарда, тяжелых приступах стенокардии, тромбофлебите вен конечностей, застойной недостаточности кровообращения и хронической неспецифической пневмонии, периферическом и церебральном атеросклерозе [2].

  • 30798. Управление ассортиментом товаров в торговом предприятии
    Маркетинг

    Несмотря на финансовые трудности и экономическую нестабильность предприятие сумело удержать рынок сбыта товаров расширить свою деятельность, связанную с розничной торговлей за последние годы. Предприятие представляет покупателям большой ассортимент продукции, что означает повышение спроса и, следовательно, увеличение объема продаж, что в свою очередь, ведет к увеличению объемов расчетных операций. Проведенный анализ факторов, влияющих на реализацию товара, показал, что не смотря на увеличение товарооборота в целом, многие резервы роста не были использованы, поэтому необходимо:

    1. улучшить условия хранения товаров, чтобы избежать порчи продуктов, для этого следует дополнительно закупить холодильное оборудование больших размеров;
    2. вследствие постоянных очередей, для увеличения пропускной способности покупателей, а также, учитывая пожелания самих покупателей, необходимо подумать о смене имеющегося метода продажи в магазине на метод самообслуживания. Конечно, переорганизация торгового зала магазина под зал самообслуживания потребует некоторых материальных затрат. Экономический расчет эффективности применения метода самообслуживания в магазине «Алейторг» будет представлен в 3 части работы.
    3. провести маркетинговые исследования рынка;
    4. сократить закупку неходовых видов товаров;
    5. наладить более равномерную поставку товаров от поставщиков;
    6. особое внимание обратить на условия выполнения договорных обязательств;
    7. обратить внимание на уровень квалификации работников склада;
    8. повысить уровень организации труда;
    9. обеспечить жесткий контроль за всеми показателями влияющими на объем реализации.
  • 30799. Управление базами данных
    Компьютеры, программирование

    ORACLE, Informix Dynamic Server, DB2, Openlngres, Miscrosoft SQL Server. Sybase.ORACLE, Informix Universal Server, Universal Server, DB2, UniSQL, CasheObjectStore, Gemstone, РОЕТ, 02, Versanf, Jasmine, ODB-JupiterМодель данныхРеляционнаяРеляционнаяОбъектнаяПонимание и использованиеТaбличные структуры легко воспринимаются, существует множество приложенийТабличные структуры легко воспринимаются, существует множество приложенийСущественно упрощается разработка прикладных программ, но пока их создано относительно немногоНовые типы данныхСистема управления базами данных оперирует с ограниченным набором данныхРасширение типов универсального сервера (Informix, Oracle) требует сертификации дополнительных модулей (datablades, cartridges), их специального тестирования и вставки в ядро СУБДОбъектная база не требует модификации ядра при добавлении нового типа данных. Новый класс и его экземпляры просто поступают во внешние структуры базы данныхЯЗЫК СУБД и

  • 30800. Управление базой данных Sport Shoes NIKE
    Компьютеры, программирование

    unit Unit2;, Messages, SysUtils, Variants, Classes, Graphics, Controls, Forms,, Menus, jpeg, ExtCtrls, DBCtrls, XPMan, Grids, DBGrids, StdCtrls,, Xmlxform;= class(TForm): TMainMenu;: TMenuItem;: TMenuItem;: TMenuItem;: TMenuItem;: TMenuItem;: TMenuItem;: TMenuItem;: TMenuItem;: TMenuItem;: TMenuItem;: TXPManifest;: TDBNavigator;: TButton;: TButton;: TButton;: TButton;: TButton;: TButton;: TButton;: TDBGrid;: TMenuItem;: TMenuItem;: TButton;: TPanel;: TTimer;: TLabel;: TLabel;: TXMLTransformClient;: TImage;: TMenuItem;N8Click(Sender: TObject);Button7Click(Sender: TObject);Button6Click(Sender: TObject);Button5Click(Sender: TObject);N7Click(Sender: TObject);Button2Click(Sender: TObject);N4Click(Sender: TObject);N6Click(Sender: TObject);Button4Click(Sender: TObject);N5Click(Sender: TObject);Button3Click(Sender: TObject);N3Click(Sender: TObject);Button1Click(Sender: TObject);N10Click(Sender: TObject);FormClose(Sender: TObject; var Action: TCloseAction);N12Click(Sender: TObject);N9Click(Sender: TObject);N11Click(Sender: TObject);Timer1Timer(Sender: TObject);Button8Click(Sender: TObject);N13Click(Sender: TObject);