Культурное значение суфизма в исламе
Курсовой проект - Культура и искусство
Другие курсовые по предмету Культура и искусство
?йских сообществ. Завийя, ханака превращаются в величественные сооружения с одним или несколькими мечетями, примыкающими к ним. Описывая суфийскую ханаку, Ибн Джубаир, не скрывая восторга, писал:"... это роскошные дворцы .... Потому что суфии короли этих стран". Это утверждение покажется совершенно адекватным, если мы приведем описание ханака ал-Фарафа, возведенного" в дни владычества аль-Малика ан-Насра Салах ад-дунья ва-ддина бен Айюба Наср Амир ал-мумина в году шестьсот тридцать пятом "(1237) : "Портал этого величественного здания ведет в харам (святилище, где проводились радения и творились молитвы), имеющий сталактитовый купол, далее следует айван (помещение в виде глубокой ниши или зала со сводом), открытый во двор (сахн). Ханака занимала обширную прямоугольную территорию (23,5x30,5) и состояла из двух частей. В западной части организующим компонентом был квадратный двор с высоким сводчатым потолком, названным выше айваном - на северной стороне и великолепным михрабом (фланкированным двумя колоннами из голубого мрамора и украшенный многоцветной мозаикой) на южной, двумя ярусами маленьких хиджр и гурора на западе двора, и восьмигранным бассейном в центре. На восточной стороне располагались жилые комнаты для братии и крытая галерея (дихлиз), ведущая в юго-восточную часть комплекса ".1
Столь же величественно описание мемориального комплекса текке Джалал ад-Дина Руми в Конье, датируемого XIII-XVI веками. Текке ордена Маулави представляет собой замкнутый архитектурный комплекс монастырского типа с серией жилых одинаковых помещений (каждое с приземистым куполом и дымоходом), соедененых в длинное одноэтажное строение вдоль ограды, с большой и малой мечетями (ныне Музей Маулана) и двумя мавзолеями (Джалал ад-Дина Руми (1295); и более поздний - его сына) 2.
В основном, подобные сооружения представляли собой замкнутые . вокруг центрального двора или зала одно или многоэтажные постройки с фонтаном или бассейном, окаймлённые садово-парковыми ассамблеями, аллеями и цветниками. Архитектуре этих зданий придавали глубокий мистический смысл: божественную красоту (джамал) олицетворял купол здания; божественное величие - минареты, а божественную сущность (сифат) письмена на стенах и порталах.4
Зачастую для украшения фасада использовались геометрические фигуры, которые, в свою очередь, представляли собой зашифрованные послания муридам братства. Постижение их скрытого смысла было равно постижению божественного Творения. Л. Массиньон открыв истинную сущность "застывшей" "окаменелой" инкрустации зданий, говорил о том, что она есть ни что иное, как проявление "абсолютной изменчивости".5 Исходя как бы из одной точки, эти фигуры и орнаменты гармонично продолжают друг друга олицетворяя вечное космическое движение, исходящие из Платоновского Единого воплощенного в мире реалий. " Это искусство особо подчеркивает изменения. Именно из стремления не изображать предметы и не поклоняться образам, и родилось мусульманское искусство, очень простое и крайне невещественное".
Во внутреннем убранстве, кроме всего прочего использовали предметы с изображением птиц, что несло значительный сакральный смысл, например, кадильницы. Птица в символизме суфиев обозначала душу, находящуюся на куполообразной вершине кадильницы, что соответствовало поднятию души к сущности Бога. Свет, исходящий из нее - олицетворял свет Аллаха.3 Нередко изображение птиц выводилось каллиграфией в виде орнамента в слове "бисмилла". "Языком птиц" так же называли суфийское молчание постигших Истину.
Каллиграфию использовали повсеместно, известный американский востоковед Ф.Роузенталь писал: "По твердому убеждению философов и законоведов, письмо занимает третье место в системе вещей. Сначала идут идеи, находящиеся в мозгу и разуме. Затем идеи выражаются посредством устной речи. И, наконец, устная речь приобретает постоянство и универсальность через письмо".4 Каллиграфия как бы впитывала, а затем олицетворяла через письменно - художественный способ всю эзотеричность мистики. Таким же образом и поэзия через словесную форму обыденных вещей и явлений передавала трансценденцию суфийского Единения. Вся художественная и поэтическая культура суфизма есть стремление опосредовать мистический опыт: "Непрерывный, он всегда оставался и объектом и субъектом духовной инспирации".5
Для материального воплощения мистических откровений, впрочем, необходимы были серьёзные финансовые вложения, следствием чего и становилось яркое внешнее процветание и благополучие. Многие братства поддерживали правящие династии, кроме того добровольные пожертвования со стороны почитателей шейхов и простых мирян пополняли финансовые доходы суфийских организаций.
Так, после падения династии Фатимидов Саладин (XII в.) поддерживал ряд суфийских братств. Величайший из Среднеазиатских правителей Амир Тимур в завещании к потомкам следующим образом определял значимость суфиев в его государстве: "Потомки пророка, ученые, начальники общин (шейхи) и законоведы были допущены в мое общество; моя дверь была открыта для них; они составляли украшения и славу моего двора. Часто я советовался с ними о вопросах, касающихся религиозного порядка, управления, наук".1
Примечателен тот факт, что при принятии ислама два первых монгольских правителя предпочли суннитским алимам суфиев. "Берке (правил 1257-1267), золотоордынский хан, специально отправился в Бухару, чтобы принять ислам от суфия ордена