Стилистика современного китайского языка
Методическое пособие - Иностранные языки
Другие методички по предмету Иностранные языки
??? полностью прекратить судебное преследование; ????? обладает обязательной силой; ???? принять к сведению и исполнению.
Хотя по своему смысловому значению и функциональному назначению языковые штампы официально-делового стиля неодинаковы (это зависит от характера документа), однако по своей языковой природе они относятся к одному классу стилистически отмеченных единиц китайского языка. Для официально-делового стиля особенно характерны шаблон в использовании стилистически маркированных языковых единиц, традиционность речевого оформления.
Следующие устойчивые фразы часто встречаются в международно-правовых документах:
1.??????…….. Договаривающиеся стороны согласились о ... .
2.?????? …….. Настоящий договор подлежит ратификации ... .
.??????????????. Настоящий договор вступает в силу со дня обмена ратификационными грамотами.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
. Необходимость точного наименования и подробного перечисления официальных учреждений и должностных лиц, их служебных обязанностей и функций, а также различных предметов, вовлеченных в сферу официальной деятельности, приводит к усложнению синтаксической структуры предложений. Поэтому в официально-деловом стиле нередко используются развернутые, многоступенчатые, большие по своему физическому объему синтаксические построения.
???????????????????? ???? ??????, ????? ??????????; ??????? ???????????, ????? ??????????????. (?????????????????) Прошения, поступающие от дипломатических чинов, консульских чинов, а также сотрудников дипломатических представительств и консульских учреждений иностранных государств в Китае, рассматриваются министерством иностранных дел, соответствующим местным управлением по иностранным делам; прошения, поступающие от иностранцев, имеющих дипломатические, служебные паспорта, рассматриваются министерством иностранных дел, соответствующим местным управлением по иностранным делам или управлением общественной безопасности.
Перечисление различных категорий должностных лиц и официальных учреждений привело к усложнению данного предложения.
319. Сложность синтаксической структуры в свою очередь иногда приводит к широкому и многообразному употреблению средств синтаксической связи. Из этих средств нужно указать союзы, союзные частицы, союзные фразеологические единства, а также специальные слова, функционирующие в роли так называемых строевых элементов. При этом следует заметить, что в произведениях официально-делового стиля до сих пор все еще велик удельный вес грамматических заимствований из старого литературного языка вэньянь.
????????????????????, ???????????????????????????, ??????????????????, ??????????????????? (??????????)Оба правительства полны решимости, руководствуясь духом решений и деклараций Афро-Азиатской конференции, продолжать прилагать все усилия к тому, чтобы развивать и расширять международное сотрудничество, исключить в международных отношениях недоверие и страх; вместе с тем они выступают также за урегулирование спорных международных вопросов мирным путем, чтобы тем самым сделать дальнейший вклад в улучшение международной обстановки.
В этом распространенном, сложном по своей грамматической структуре предложении использованы следующие средства языка вэньянь: ?,?,?,??.
320. В официально-деловом стиле, как и в любом другом книжно-письменном стиле современного китайского языка, иногда можно наблюдать использование таких синтаксических фигур, как ?? (антитеза), ?? и ?? (две разновидности параллелизма).
Что касается других стилистических фигур, и в частности ?? (повтор) и ?? (градация), то они практически не встречаются в документах и деловых письмах.
ВИДЫ ДЕЛОВЫХ БУМАГ
321. Дадим краткую характеристику некоторых видов деловых бумаг:?? объявление представляет собой деловую бумагу, посредством которой учреждение (предприятие) или отдельное лицо сообщает о чем-либо для всеобщего сведения.
Например: ???? объявление о перемене адресата, ???? объявление в связи с выходом первого номера периодического издания, ???? объявление о перемене имени, названия.
323. ??уведомление-деловая бумага., которую широко используют партийные и правительственные органы, учреждения и предприятия для оповещения широких масс населения. Иногда, указывается название учреждения (предприятия), посылающего уведомление или сообщается, по какому поводу сделано уведомление.
Например: ?????????- уведомление революционного комитета народной коммуны, ????????????? - уведомление о созыве совещания по вопросам древонасаждения.
324. ??циркуляр (циркулярное уведомление) - документ, посредством которого государственные органы обращаются к населению (вышестоящие учреждения к нижестоящим) по важным вопросам. Обладает обязательной силой. Подобно уведомлению обычного типа (??), иногда содержит название учреждения, издающего циркуляр, а также упоминание о том, по какому поводу рассылается данное циркулярное уведомление.
325. ?? приглашение служит .извещением по поводу собраний, различного рода мероприятий, а также по случаю знаменательных дат. Обычно содержит языковые штампы, устойчивые обороты: ???? - почтительно просим пожаловать, ???? - почтительно ожидаем вашего прибытия,