Стилистика современного китайского языка

Методическое пособие - Иностранные языки

Другие методички по предмету Иностранные языки

мыслового веса частей сложного предложения.

1.????????????????????????. (????) Так поступаем именно для того, чтобы уяснить, как применять на деле тот или иной критерий.

2.??????, ??????????, ???. (???. ??????) Он так старается именно для того, чтобы знаток одобрительно кивнул головой и сказал: „Хорошо!"

.?????, ????, ????????????????. (??. ??) Он не был ни близорук, ни дальнозорок и носил большие очки лишь для того, чтобы производить на людей впечатление человека пожилого и солидного.

171. Нередко для эмфазы придаточного предложения цели используется наречие ? как раз, именно.

???????, ????????. (??. ???)

Я покидаю тебя, оставляю тебя именно для того, чтобы ты была счастлива.

172. Несравненно сложнее по своему внутреннему механизму другой прием эмоционально-логического выделения придаточного предложения цели.

??????????, ?????????????????. (?)

Мы для того и должны защищать мир, чтобы наша страна могла в мирных условиях заниматься строительством.

В этом случае эмфаза достигается следующими средствами: во-первых, придаточное предложение цели поставлено после главного и на нем сделано логическое ударение; во-вторых, парный союз цели ??……?? употреблен с обратным порядком компонентов; в-третьих, перед вторым компонентом парного союза помещена усилительная частица ??. Предложения данной разновидности выражают изъяснительно-целевые отношения (подробнее см. 161).

 

Эмфаза придаточного предложения причины

 

173. В китайском языке в целях создания эмфазы придаточного предложения причины используют те же самые средства, что и при эмфазе придаточного предложения цели. Из этих средств нужно прежде всего назвать усилительные частицы.

1.????????, ??????. (??. ?) Именно из-за того что вы одержали победу, я (ведь) потерпел еще большее поражение.

2.??????????????, ???????. (??. ?) Именно из-за того что произошли события, связанные с задержанием уездной управой членов бюро крестьянского союза, это дело пришлось отложить.

.??????????????, ?????????, ????. (???. ???????) В Канцяо говорили, что ведь нечего бояться пропажи велосипеда, именно потому что здесь каждый имеет свой велосипед и никто не станет заниматься воровством.

174. Одним из средств эмоционально-смыслового выделения придаточного предложения причины являются наречия ?,?? - как раз, именно.

???????, ???????????????. (???. ?) Именно из-за того что она опоздала в школу, учитель Ли не мог вовремя поехать в департамент народного просвещения.

175. Порядок размещения частей сложного целого также таит в себе немалые экспрессивно-стилистические возможности. При эмфазе придаточного предложения причины значительно чаще, чем при эмфазе придаточного предложения цели, используется инверсия подчиненной части, непосредственно связанная с обратным порядком расположения компонентов парного союза. Этот прием эмфазы придаточного предложения характеризуется значительной модификацией исходной синтаксической структуры, выражающей в китайском языке причинно-следственные отношения.

1.???????????, ????????????????, ???????. (?) Космическая ракета потому и должна быть особенно мощной, что ей надлежит груз весом более тонны вывести за пределы тяготения Земли и Луны.

2.????????, ????????. (??. ?) Люди потому и отличаются от животных, что им известна надежда.

В предложениях такого типа подчиняющая часть содержит лишь общее указание причины, конкретное же разъяснение таковой находится в подчиненной части. Эти синтаксические структуры выражают изъяснительно-причинные отношения. Они используются для того, чтобы придать смысловую весомость и эмоциональное звучание придаточному предложению и одновременно указать содержащуюся в нем причину. Эмотивно-смысловое выделение подчиненной части придает высказыванию выразительность. Структуры данного типа представляют собой, таким образом, эмфатический вариант сложных предложений с придаточным причины.

176. В предложениях, выражающих изъяснительно-причинные отношения, кроме парных союзов, употребляются также сочетания одиночных союзов и союзных единств. Эти сочетания функционально тождественны парным союзам.

1.???????, ???????????????. (??. ?) Сердца детей прекрасны именно по той причине, что им присущи эти свойства.

2.???????, ??????????. (??) Она (гравюра) является орудием борьбы именно по той причине, что представляет собой вид искусства!

 

Эмфаза придаточного предложения условия

 

177. В отличие от придаточных, предложений цели и причины, эмфаза которых нередко создается при помощи усилительных и ограничительных частиц, эмоционально-логическое выделение придаточного предложения условия обычно достигается посредством применения фразовых частиц.

1.???????, ?????????. (????) Если (же) он все-таки не придет, тебе, однако ж, надо будет пойти к нему домой.

2.????????, ???????. (??. ????) Если же она способна что-либо делать, то пусть помогает тетушке Гао.

.??????, ?????, ??????, ?????, ?????, ????. (??. ????) Если стану работать (дословно: возить) днем, то буду утром выезжать и в три часа возвращаться; если же стану работать вечером, то буду только в три часа выезжать и ночью возвращаться.

Эмфаза главного предложения