ОсобливостСЦ аргументацСЦi в полСЦтичному дискурсСЦ як перекладацька проблема

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



i тактики показано в таблицСЦ, яка подана в Додатку 1. В таблицСЦ вказано скСЦльки разСЦв чоловСЦки та жСЦнки застосовують у своiх промовах ту чи СЦншу тактику аргументацСЦi. ВСЦдповСЦдно до результатСЦв, поданих у таблицСЦ, жСЦнки у своiх промовах частСЦше вдаються до тактики емоцСЦйного тиску та тактики протиставлення. ЧоловСЦки частСЦше звертаються до статистичних даних та посилання на власний досвСЦд. ДанСЦ для таблицСЦ були отриманСЦ методом суцСЦльноi вибСЦрки.

Отже, у даному пунктСЦ було розглянуто як впливаСФ гендерна приналежнСЦсть полСЦтикСЦв на побудову iхнСЦх промов. Промови чоловСЦкСЦв СЦ жСЦнок мають багато спСЦльного, але також можна знайти СЦ вСЦдмСЦннСЦ риси. Як виявилось, тематика промов чоловСЦкСЦв СЦ жСЦнок дуже схожа. Основною темою для всСЦх полСЦтикСЦв СФ тема економСЦчноi кризи. Проте, жСЦнки звертають бСЦльше уваги на наслСЦдки цСЦСФi кризи (погСЦршення соцСЦального забезпечення, зниження рСЦвня охорони здоровя, погСЦршення якостСЦ освСЦти дСЦтей СЦ т. СЦн.), а чоловСЦки бСЦльше говорять про причини ( пСЦдвищення податкСЦв, зростання цСЦн на товари та послуги). Було також виявлено, що у промовах чоловСЦкСЦв багато уваги придСЦляСФться питанню вСЦйни з РЖраком та АфганСЦстаном. ЖСЦнки у своiх промовах порушують питання соцСЦального рСЦвноправя чоловСЦкСЦв СЦ жСЦнок (особливо це стосуСФться промови С.МакКСЦнСЦ).

Також було встановлено, що чоловСЦки СЦ жСЦнки у своiх промовах використовують одинаковСЦ тактики, але рСЦзнСЦ засоби iх вираження у мовСЦ. Так, наприклад, промови жСЦнок вСЦдрСЦзняються бСЦльшою емоцСЦйнСЦстю. ЧоловСЦки у своiх промовах використовують бСЦльш нейтральну лексику та бСЦльш сухо викладають аргументи. ЖСЦнки у своiх промовах частСЦше вдаються до тактики емоцСЦйного тиску та тактики протиставлення. ЧоловСЦки частСЦше звертаються до статистичних даних та посилання на власний досвСЦд. Критика опонентСЦв у промовах чоловСЦкСЦв побудована так, щоб якомога менше образити опонента. Тобто чоловСЦки не просто критикують, а проводять паралелСЦ, щоб виборцСЦ чСЦтко бачили рСЦзницю СЦ могли зробити правильний вибСЦр. Саме тому промови чоловСЦкСЦв справляють бСЦльш позитивне враження нСЦж промови жСЦнок.

2.2 ОсобливостСЦ аргументацСЦi у промовах полСЦтикСЦв рСЦзних партСЦй

Як уже було зазначено, аргументацСЦя вСЦдСЦграСФ важливу роль у полСЦтичному дискурсСЦ. Як вСЦдомо, аргументацСЦя, як стратегСЦя, маСФ певнСЦ тактики. Використовуючи цСЦ тактики полСЦтики впливають на формування та змСЦну думки виборцСЦв. Проте, кожен полСЦтик по-своСФму використовуСФ цСЦ тактики. Це позначаСФться на його популярностСЦ серед виборцСЦв, адже для полСЦтика дуже важливо умСЦти переконувати та завойовувати аудиторСЦю не тСЦльки дСЦлом, а й словом. Отож варто розглянути як саме за допомогою аргументацСЦi полСЦтики, якСЦ належать до рСЦзних полСЦтичних партСЦй досягають поставленоi мети залучаються пСЦдтримкою виборцСЦв. Для даного дослСЦдження було обрано промови кандидатСЦв на пости президента та вСЦце-президента США вСЦд двох найвпливовСЦших партСЦй цСЦСФi краiни Барака Обами, та Джо БСЦдена (Демократична партСЦя), а також Джона МакКейна та Сари ПалСЦн (РеспублСЦканська партСЦя).

ПСЦд час дослСЦдження було виявлено певну тенденцСЦю побудови промов кандидатСЦв на пост президента та вСЦце-президента США. Так, наприклад, у промовах Джо БСЦдена СЦ Сари ПалСЦн (кандидати на пост вСЦце-президента) переважають агСЦтацСЦйнСЦ тези на користь iхнСЦх кандидатСЦв Б.Обами СЦ Дж.МакКейна. Основу промов Б.Обами СЦ Дж.МакКейна складають обСЦцянки дСЦй та змСЦн у майбутньому полСЦтичному життСЦ краiни. ПСЦд час порСЦвняння промов Дж.БСЦдена та С.ПалСЦн було виявлено спСЦльнСЦ та вСЦдмСЦннСЦ риси аргументацСЦi. Як уже зазначалося вище, обидва цСЦ полСЦтики вдаються до тактики ототожнення себе з народом. У мовСЦ ця тактика виражаСФться шляхом порСЦвняння: And this is the time as Americans, together, we get back up (Дж.БСЦден); Our family has the same ups and downs as any other ... the same challenges and the same joys (С.ПалСЦн). Дж.БСЦден пСЦдкреслюСФ те, що вСЦн та його партСЦя СФ частиною американського суспСЦльства СЦ що прагнуть того, чого прагнуть усСЦ американцСЦ повернути добробут СЦ процвСЦтання своСФi краiни. С.ПалСЦн звертаСФться до сСЦмейних цСЦнностей, наголошуючи на тому, що ii родина така ж як СЦ всСЦ СЦншСЦ, з тими ж потребами СЦ своiми дСЦями вона прагне полегшити життя всСЦм родинам краiни. ЕмоцСЦйнСЦ аргументи Дж.БСЦдена вираженСЦ у емфатичнСЦй конструкцСЦi (this is the time...), у порСЦвняннСЦ (as Americans), а також у прислСЦвнику together який позначаСФ обСФднання полСЦтика СЦ народу. С.ПалСЦн використовуСФ порСЦвняння (sameтАж as) та повтор (the same ups and downs, the same challenges, same joys) для вираження власних аргументСЦв. Кандидати використовують у своiх промовах розмовну лексику для того, щоб зробити свою промову зрозумСЦлСЦшою для аудиторСЦi та створити образ звичайних, пересСЦчних американцСЦв: going into harms way, average hockey mom, kids, they wrote him off (С.ПалСЦн); dug us into a very deep hole, climb out, Americans have been knocked down (Дж.БСЦден);

Дж.БСЦден у своiй промовСЦ застосовуСФ тактику, яка передбачаСФ подачу в якостСЦ аргументСЦв загальновСЦдомих фактСЦв. ПСЦдсумовуючи цСЦ факти, полСЦтик вказуСФ на рСЦшення яке мають прийняти виборцСЦ. Але це зроблено так майстерно, що здаСФться нСЦби це СЦ СФ СФдине правильне рСЦшення: тАжtheyre asking questions as profound as they are ordinary. Questions they never thought they would have to ask:

Should mom move in with us now that dad is gone?

Fifty, sixty, seventy dollars to fill up the car?

Winters coming. How we gonna pay the heating bills?

Another year and no raise?

Did you hear the company may be cutting our health care?

Now, we owe more on the house than its worth. How are we going to send the kids to college?

How are we gonna be able to retire?

Thats the America that George Bush has left us, and thats the future John McCain will give us. These are not isolated discussions among families down on their luck. These are common stories a