Реферат по предмету Литература
-
- 441.
Основные мотивы лирики в творчестве А. А. Фета
Рефераты Литература Так Полонский очень верно и точно определил противостояние двух миров мира житейского и мира поэтического, которое не только чувствовал поэт, но и декларировал как данность. «Идеальный мир мой разрушен давно...» признавался Фет еще в 1850 году. И на месте этого разрушенного идеального мира он воздвиг иной мир сугубо реальный, будничный, наполненный прозаическими делами и заботами, направленными к достижению отнюдь не высокой поэтической цели. И этот мир невыносимо тяготил душу поэта, ни на минуту не отпуская его разум. В этой раздвоенности существования и формируется эстетика Фета, главный принцип которой он сформулировал для себя раз и навсегда и никогда от него не отступал: поэзия и жизнь несовместимы, и им никогда не слиться. Фет был убежден; жить для жизни значит умереть для искусства, воскреснуть для искусства умереть для жизни. Вот почему, погружаясь в хозяйственные дела, Фет на долгие годы уходил из литературы.
- 441.
Основные мотивы лирики в творчестве А. А. Фета
-
- 442.
Основные тенденции развития детского хорового творчества на современном этапе (на примере ведущих де...
Рефераты Литература - Багадуров В. “Вокальное воспитание детей”. М., Музыка, 1952
- Блинова М.П. “Некоторые вопросы музыкального воспитания школьников в свете учения о высшей нервной деятельности: Пособие для учителей пения”. М., Л., Просвещение, 1964
- Венгрус Л.А. “Пение и “фундамент музыкальности”. Великий Новгород. 2000
- Венгрус Л.А. “Начальное интенсивное хоровое пение”. С-П., Музыка, 2000
- “Детский голос” под ред. В.Н. Шацкой. М., “Педагогика”, 1970
- Емельянов В.В. “Фонопедический метод формирования певческого голосообразования: Методические рекомендации для учителей музыки”. Новосибирск. Наука. Сиб.отделение. 1991
- Емельянов В.В. “Развитие голоса. Координация и тренаж” СПб. Лань. 1997
- Малинина Е.М. “Вокальное воспитание детей”. М-Л. Сов.композитор. 1967
- Огороднов Д.Е. “Музыкально-певческое воспитание детей в общеобразовательной школе”. Киев. Музычна Украина. 1988
- Огороднов Д.Е. “Памятка педагогу в вокальной работе по алгоритму с детьми и самим собой”. Свердловск. 1981
- Попов В.С. “О развитии певческого голоса младших школьников”. В сб. “Музыкальное воспитание в школе” Вып. 16. М., Музыка. 1985
- Струве Г.А. “Школьный хор”. М. Музыка. 1981
- Стулова Г.П. “Развитие детского голоса в процессе обучения пению”. М. Прометей. 1992
- Тевлина В.К. “Вокально-хоровая работа” В сб. “Музыкальное воспитание в школе” Вып. 15. М., Музыка. 1982
- 442.
Основные тенденции развития детского хорового творчества на современном этапе (на примере ведущих де...
-
- 443.
Особенности авторской лексики в произведениях волгоградских поэтов
Рефераты Литература Шевченко лучше других поэтически описал жизнь своего «потерянного» поколения. Он обладал весьма своеобразной поэтической манерой. Понятия лирического героя и автора в его стихах не только не противопоставляются, но становятся почти тождественны и неотделимы друг от друга даже в том случае, когда разделены временными и пространственными рамками. И не потерянность поколения, а потерянность человечества, в генах которого, как утверждают ученые, изначально заложен код самоуничтожения, остро ощущал Леонид Шевченко. Отсюда и строгая убежденность в том, что «единожды произошедшее во времени непрестанно повторяется в вечности» и что, не зная досконально причинно-следственных связей, невозможно понять ни себя, сегодняшнего, ни тем более завтрашнего. Отсюда же трагичность всего им написанного и необычайная требовательность к тексту. Смерть, появляющаяся чуть ли не в каждом стихотворении Леонида Шевченко, является всего лишь своего рода лакмусовой бумажкой, проверяющей человека «на вшивость» и заставляющей его чувствовать ответственность за свое рождение. Причем если в ранних стихотворениях тема смерти носит преимущественно характер социальный, характер «квартирной тьмы», то в произведениях поздних она окрашена мистическим «загробным светом». Она приобретает характер метафизический, характер мистерии, главным смыслом которой всегда была мольба о новой жизни, о сверхжизни.
- 443.
Особенности авторской лексики в произведениях волгоградских поэтов
-
- 444.
Особенности вариационной формы в творчестве И. Брамса
Рефераты Литература Первая тема звучит у второго рояля в басу. Она представляет собой пятитактовое построение. Тема фуги имеет корни в основной теме вариаций цикла: те же секундовые, терцовые интонации и характерная для всего цикла квартовая интонация. Первая тема проходит шесть раз без перерыва у второго рояля, в это время в партии первого рояля развивается вторая тема. Начальный двутакт обеих тем одинаков, но вторая тема отличается ритмическими особенностями. Если в первой теме всё подчинено чёткому ритму, то во второй перемещение сильных долей. Но внешне эти темы очень похожи, вторая тема проходит два раза, затем идёт развитие материала на интонациях этой темы. Таким образом, первая и вторая темы составляют друг другу контрапункт. Развитие движения идёт по пути динамизации. Сначала полифоническое развитие с подголосками, контрапунктическими соединениями; дальнейшее развитие переходит в гомофонно-гармонический склад с метрическими изменениями. С четвёртого проведения первой темы меняются метрические доли, появляются триоли, что не характерно для барочной фуги. Начиная с пятого проведения темы (в партии первого рояля) появляется аккордовое сопровождение, устойчивое в тонально-гармоническом плане. Возможно, здесь нас Брамс хочет вернуть к эпохе Гайдна. После шестого проведения первой темы начинается общая интермедия, основанная на интонациях темы фуги, её квартовом ходе. В сопровождающей партии звучат фактурные вариации на тему в ? торжественно звучат элементы темы. У аккомпанирующей партии яркое гармоническое развитие, здесь чувствуется явная связь с романтическими принципами развития. Ярко, на s?, в басу звучит первая тема. На гармонии уменьшенного септаккорда звучит сопровождение темы. Данное проведение темы звучит драматически, постепенно затихая, переходя в следующее проведение темы, которое звучит на p. Сопровождают тему тихие колышущиеся триоли.
- 444.
Особенности вариационной формы в творчестве И. Брамса
-
- 445.
Особенности делового этикета в западноевропейских странах
Рефераты Литература Áûòü ïðèãëàøåííûì íà ñåìåéíûé óæèí ñâîèì äåëîâûì ïàðòíåðîì ñ÷èòàåòñÿ âûñîêîé ÷åñòüþ. Ïîäîáíûé øàã ñ åãî ñòîðîíû âûðàæàåò ñòðåìëåíèå ê óñòàíîâëåíèþ íåôîðìàëüíûõ îòíîøåíèé. Ïðèáûòü íà óæèí ñëåäóåò íà ÷åòâåðòü ÷àñà ïîçæå íàçíà÷åííîãî âðåìåíè.  çíàê áëàãîäàðíîñòè æåëàòåëüíî ïðèíåñòè ïîäàðîê (öâåòû, êîðîáêó êîíôåò, øàìïàíñêîå è ïð.). Çà ñòîëîì ïðèâåòñòâóþòñÿ ëþáûå âîñòîðæåííûå êîììåíòàðèè ïî ïîâîäó êà÷åñòâà áëþä è íàïèòêîâ. Íå ïðèíÿòî îñòàâëÿòü åäó íà ñâîåé òàðåëêå; íåîáõîäèìî ïðàâèëüíî ïîëüçîâàòüñÿ ñòîëîâûìè ïðèáîðàìè. Êóëüòóðà óïîòðåáëåíèÿ ñïèðòíûõ íàïèòêîâ, ÿâëÿþùèõñÿ íåïðåìåííûìè ñïóòíèêàìè ëþáîãî çàñòîëüÿ, ïðåäïîëàãàåò ðþìêó àïåðèòèâà, òðè-÷åòûðå áîêàëà âèíà çà ñòîëîì, à ïîñëå äåñåðòà è êîôå ðþìêà ôðóêòîâîé âîäêè, êðåïêîãî ëèêåðà èëè êîíüÿêà. Ïðè âñåì ðàçíîîáðàçèè àññîðòèìåíòà íàïèòêîâ, ïðåäëàãàåìûõ íà çâàííûõ óæèíàõ, âàæíåéøèì òðåáîâàíèåì ÿâëÿåòñÿ óìåðåííîñòü â èõ óïîòðåáëåíèè.
- 445.
Особенности делового этикета в западноевропейских странах
-
- 446.
Особенности деловой этики и протокола в Великобритании (на примере графства Англия)
Рефераты Литература Первое правило чайного этикета обязательно предложить на выбор несколько сортов чая. Это первый знак уважения. Вкусовые пристрастия очень индивидуальны, к тому же они сильно зависят от погоды, времени дня и просто настроения. Никто не имеет права принимать за другого решение, какой именно сорт чая ему выбрать. После объявления «tea-break» в переговорах, которые принято делать каждые 50 минут, человек из обслуживающего персонала подает специальную деревянную шкатулку, в которой находятся разные сорта чая. Держа ее в левой руке, правой рукой он откроет перед гостем крышку. Гость должен указать на сорт чая, соответствующий его вкусу и настроению в данный момент времени. Если гость проявляет нерешительность, ему обязательно расскажут о стране произрастания, особенностях характера той или иной чайной смеси. В Англии пьют чай шесть раз в день, причем каждому времени дня соответствует свой сорт чая и свои традиции чаепития. Утром англичане обычно отдают предпочтение крепким смесям на основе цейлонского и кенийского чая «English Breakfast» и «Irish Breakfast». Подойдет и хороший цейлонский высокогорный чай «Ceylon Orange Pekoe». После полудня, во время знаменитого «five-o-clock low tea» с легкими закусками они чаще склоняются к ароматному «English Afternoon». Вечерним "high-tea" после плотного обеда могут быть «Earl Grey» с мягким, успокаивающим ароматом бергамота или блестящий «Darjeeling». В течение дня англичане отдают предпочтение сочетанию крепости и мягкости традиционной смеси «English Tea №1». Полезно также иметь в ассортименте зеленый чай и несколько сортов черного чая с фруктовыми ароматами вкусы Ваших гостей непредсказуемы. На Ваш вкус тоже никто не может наложить ограничения чайный этикет не поощряет навязывание вкуса, в какой бы форме оно ни происходило.
- 446.
Особенности деловой этики и протокола в Великобритании (на примере графства Англия)
-
- 447.
Особенности изучения темы «Текст» по учебникам М.С. Соловейчик и Т.Г. Рамзаевой
Рефераты Литература
- 447.
Особенности изучения темы «Текст» по учебникам М.С. Соловейчик и Т.Г. Рамзаевой
-
- 448.
Особенности интерпретации легенды о похождениях Дон Жуана в комедии Ж.-Б.Мольера "Дон Жуан" и трагед...
Рефераты Литература - Архангельский А.И. Герои Пушкина, М., Высшая школа, 1999, с.147-152
- Белинский В.Г. Полное собрание сочинений, том 7, М., Художественная литература, 1975, с.573, с.575
- Благой Д. Творческий путь Пушкина (1826-1830), М., Просвещение, 1972, с.649, с.645-656
- Бояджиев Г. Великий реформатор, М., Художественная литература, 1981, с.94
- Булгаков Жизнь замечательных людей. Мольер, м., Молодая гвардия, 1962,с.210-214
- Герцен А.И. Полное собрание сочинений в 30-ти томах, том 3, М., АН СССР, 1954, с.67
- Гликман И. Мольер. Критикобиографический очерк, М., Искусство, 1969,с.181-204
- Гофман Т. Собрание сочинений, том 1,СПб, 1898,с.61-62
- Гукасова А.Г. Болдинский период в жизни Пушкина, М., Просвещение, 1973, с.206-218
- Гуковский Г.А. Пушкин и проблемы реалистического стиля, М., Гослитиздат, 1960, с.302-305
- Измайлов И.В. Очерки творчества Пушкина, Л., Наука, 1976, с.300-302
- Косиков М. История французской литературы, Н., Высшая школа, 1987, с.184-200
- Макогоненко Г.П. Творчество А.С. Пушкина в 1830-е годы, М., Художественная литература, 1974, с.218-234
- Маркс К. и Энгельс Ф. Сочинения, издание второе, том 20, М., Политиздат, 1961, с.346-348
- Мольер Ж.-Б. Комедии, М., Художественная литература, 1978, с.35-39 (Белинский В.Г.)
- Мольер Ж.-Б. Собрание сочинений, М., Гослитиздат, 1957, с.6-104
- Мольер Ж.-Б. Собрание сочинений, М., Терра, 1995, с.22 (Кондратов С.)
- Мультатум В.М. Мольер, М., Просвещение, 1978, с.106
- Новиков В.И. Энциклопедический словарь юного литературоведа, М., Педагогика, 1988, с.350-352
- Нусинов Н.М. Обстоятельное исследование истории интерпретации образа Дон Жуана в европейской литературе 16-19 веков, М., Художественная литература, 1982, с.378
- Ожегов С.И. Словарь русского языка, 18-е издание, М., Русский язык, 1986, с.246
- Прохоров А.М. Советский эциклопедический словарь, М., Советская энциклопедия, 1984, с.246, с.542,с.897, с.899
- Пушкин А.С. Маленькие трагедии, М., Детская литература, 1978, с.13-19 (Коровин В.И.)
- Пушкин А.С. Сочинения, М., Гослитиздат, 1955, с.49 (Благой Д.)
- Пушкин А.С. Маленькие трагедии, М., Искусство, 1966, с.53-93
- Спиркин А.Г. Словарь иностранных слов, 7-е издание, М., Русский язык, 1980, с.137
- Тимофеев И., Тураев С. Словарь литературоведческих терминов, М., Просвещение, 1974, с.141-144
- Томашевский Б.В. Пушкин и Франция, Л., Наука, с.311, с.506
- Устюжанин Д. Маленькие трагедии А.С. Пушкина, М., Художественная литература, 1974, с.68-83
- 448.
Особенности интерпретации легенды о похождениях Дон Жуана в комедии Ж.-Б.Мольера "Дон Жуан" и трагед...
-
- 449.
Особенности исламского типа культуры
Рефераты Литература
- 449.
Особенности исламского типа культуры
-
- 450.
Особенности культуры Китая
Рефераты Литература Как и в других странах Древнего мира, искусство в Китае было связано с практической деятельностью, складывающимися в обществе обычаями и ритуалами. Эта особенность принадлежит не только изобразительным и пространственным искусствам, но и литературе. В глубокой древности появились в Китае гадательные надписи на панцирях черепах или бараньих лопатках. Затем всякие надписи стали делаться на бронзовых изделиях. Ведь письменность известна в Китае с первых шагов культуры, а основная иероглифика сложилась ко II тысячелетию до н.э. В I тысячелетии до н.э. для письма стали использовать бамбуковые планки. На каждой из них помещалось примерно по 40 иероглифов. Для того, чтобы составить книгу, нужно было нанизать планки на веревку и из них составить связку. Такие книги были громоздки, дороги и неудобны. Когда был изобретен шелк а он был изобретен специально для письма, книги остались дорогими, хотя и стали компактными (это появилось в III веке до н.э.). К началу новой эры была изобретена бумага, что привело к распространению литературы и возможности ее внимательного изучения. Самую большую значимость имели древнейшие книги, которые связаны с конфуцианской системой обучения, это уже упомянутые нами «Шуцзин», «Шицзин», «Лицзы», «Юэцзин» и «Ицзин». Считается, что сам Конфуций включил в «Книгу гимнов» «Шицзин» 305 песен древних царств, хотя современные ученые считают, что это тексты гораздо более ранних веков. Во все эти книги, как видно из их названий, входят стихи и песни, поэмы, летописи, философские и эстетические суждения, нравоучения и легенды. Эти древнейшие тексты и их темы всячески варьировались в поздние времена, становясь все более изысканными, утонченными и символичными, как и живопись на шелке, как и само искусство каллиграфии.
- 450.
Особенности культуры Китая
-
- 451.
Особенности молодежного жаргона
Рефераты Литература При производстве данных единиц широко используется метафоризация на основе различных признаков. Конечно, учитывается то, какой предмет преподаёт учитель, например: «Пушкин это наше всё» (учитель литературы), Файл (учитель информатики). Принимаются во внимание детали внешности, например: Одуванчик (растрёпанные волосы), Черкан (лысый), Таракан (усатый), Кемэл (пухлые губы), Двухэтажка (высокая прическа), Рюмочка (стройная фигура), а также внешнее сходство с героями книг, кинофильмов, мультфильмов, телепередач, например: Бонифаций, Колобок, кот Леопольд, Клювдия. Прозвища даются на основе темперамента, манеры поведения, например: Генералиссимус (её все слушаются), привычек, особенностей поведения, например: Карась (любит рыбалку), Хохмачка (часто говорит: «Я расскажу вам хохму»), Ниндзя (ходит тихо, неслышно). Происходит морфонологическая деформация личных имен, сокращения, сложение основ, аббревиация: Эсэс (Светлана Степановна), Сандра (Александра), Джордж (Георг), Васильич (Владимир Васильевич), Викеша (Валентина Викентьевна), Гриня (Григорий Иванович), Лампа, Лампочка (Людмила Евлампиевна), MTV (Модина Таисия Васильевна). Порой в прозвище сочетаются и особенности имени, и черты характера, например: Металл Иваныч (Михаил Иванович, довольно сильный по характеру). Часто учащиеся таким образом выражают своё отношение к учителю отрицательное (Нинка Палка) или положительное (Аркаша, Оленька). Образование подобных единиц (выработка жаргонных наименований конкретных людей) является специфической чертой школьного жаргона.
- 451.
Особенности молодежного жаргона
-
- 452.
Особенности перевода агломератов звукоподражательных единиц
Рефераты Литература - гетерогенный агломерат переводится гомогенным агломератом:
- Aren't you - you - going to get it out?" said George between his shrieks. But could not answer him at all for a while. I was laughing so, but at last, between my peals I managed to jerk out. (1MB, 85)
- «Что же ты ... Что же ты не вытаскиваешь ее?» - спросил Джордж, давясь от смеха. Я так смеялся, что сперва не мог сказать ни слова, но потом все-таки выговорил. (ТВЛ, 126)
- Тихо шумел лес. Тлел слоистый пень, распространяя душистый, отдающий ладаном неедкий дым. Пламя, то разгоралось, то затухало, и из шумящей тьмы, то выступали в освещенный круг, то отходили обратно во мрак стволы золотых сосен и серебряных берез (НЧ, 28)
- The forest hummed with faint sounds. The resinous tree stump smouldered giving off a mild fragrant smoke that reminded Alexei of incense. The small flames flickered, now burning brightly now dying down, causing the trunks of the golden pines and silvery birches to stand out in a circle of light and then to recede into the murmuring gloom (RM, 66)
- гомогенный агломерат переводится гомогенным агломератом:
- "What's he want to howl like that for when I'm playing?" George would exclaim indignantly, while taking aim at him with a boot. "What do you want to play like that for when he is howling?" Harris would retort, catching the boot. "You let him alone. He can't help howling. He's got a musical ear, and your playing makes him howl". (TMB, 112)
- «Какого черта он так воет, когда я играю? - возмущался Джордж, запуская в него башмаком.
- А какого черта ты играешь, когда он воет? - возражал Гаррис, подхватывая башмак. - Оставь его в покое. Как ему не выть!
- У него музыкальный слух, а от твоей игры поневоле завоешь. (ТВЛ, 165)
- Плачет. И верно, плачет. А тощий-то, тощий-то! (НЧ, 47)
- He's crying. He is really crying. And skinny! Look how skinny hies!" (RM, 99)
- 452.
Особенности перевода агломератов звукоподражательных единиц
-
- 453.
Особенности переложения Баховских органных произведений для фортепиано
Рефераты Литература Орган есть немой наставник, сопровождающий европейскую музыку с самой её колыбели. Орган термин, за которым стоит не только сам инструмент. Слово «organisare» означает во-первых играть на органе, а во-вторых играть вообще на каком-либо музыкальном инструменте, наконец организовывать звуки, то есть создавать музыку. Органная игра есть искусство управлять механизмом, организовывать музыкальную ткань, вмещать в неё силу и волю искусство переплавлять материю во внушение речи. В этом инструменте мы находим доведённый до конца принцип инструментализации; принцип механизации пения: на органе и динамика, и тембр, и интонации всё механизировано, и воле исполнителя предстаёт лишь вызывать к звучанию рационально определённый и механически приготовленный звук. На фортепиано в тех же произведениях исполнитель должен самостоятельно воссоздать и тембр, и интонацию, не забыв и о логике музыкального развития. Максимально осуществлять идею инструментальности, идею механического пения на органе можно лишь с помощью единого дыхания. Бесконечность дыхания вот принцип органного звука. Одна из главных творческих задач пианиста максимально приблизиться к этой звучности, используя всевозможные технические приёмы и разумно применяя педаль. Пианист-интерпретатор должен всегда помнить, что лишённые динамического вздоха и ритмического акцента, органные тоны формируются по принципу длительности. Воля концентрируется в желании звучать; нежелании прерываться; желании длиться. Длительность основа органного искусства.
- 453.
Особенности переложения Баховских органных произведений для фортепиано
-
- 454.
Особенности развития детского голоса
Рефераты Литература Перенапряженное звучание не может считаться целесообразным ни для развития детского голоса, ни быть приемлемым с эстетической точки зрения. Поиски оптимального звучания голоса связаны с работой над устранением различных недостатков в функционировании голосового аппарата певца. Работа любой части голосового аппарата отражается на способе колебания голосовых складок источнике звука по типу того или иного регистра, что предопределяет и основные характеристики певческого звука. Поэтому понятие об оптимальном голосообразовании у детей мы относим к регистровому режиму. Так как фальцетом можно спеть практически весь диапазон голоса, а грудным лишь нижнюю часть его, фальцетный режим в детской певческой практике многие специалисты считают единственно приемлемым как не допускающим перегрузки и чрезмерных напряжений в звуке. Однако грудной регистр необязательно должен быть напряженным или неизбежно связан с перенапряжением, если он не выходит за пределы своего диапазона. Если знать звуковысотный диапазон грудного регистра ученика и умело его использовать, то вреда для голоса не будет. При академическом пении возникает необходимость использования более широкого звуковысотного диапазона при различной нюансировке и тембральной насыщенности. Если руководствоваться принципом «от простого к сложному», то эта последовательность имеет общее направление от чистых регистров к смешанным. В зависимости от индивидуальных особенностей голоса ребенка начинать следует с того голосового регистра, который он использует при спонтанном пении наиболее часто. Следует иметь в виду, что один и тот же регистр у детей даже одного возраста так же, как и у различных по своей природе голосов взрослых, звучит по-разному, в зависимости от анатомо-морфологического развития и состояния всего организма и, в частности, голосового аппарата. В связи с индивидуальными особенностями на первом этапе работы целесообразно начать с того типа регистрового звучания, к которому проявляется склонность у ребенка от природы. Конечно, можно научить его петь в любом регистре, но большего успеха добьется тот учитель, который будет начинать работу с учеником, учитывая природу его голоса. Даже в случае свободного владения всеми возможными голосовыми регистрами индивидуальные особенности певца проявятся в том, что в каком-то регистре его голос будет звучать наилучшим образом. Основные этапы формирования оптимального голосообразования у детей зависят от условий занятий: при индивидуальном и коллективном обучении.
- 454.
Особенности развития детского голоса
-
- 455.
Особенности речи в средствах массовой информации
Рефераты Литература Различия между средствами массовой информации основаны, прежде всего, на различии используемых в них кодов, знаковых комплексов. В периодической печати представлена двоичная знаковая система: естественный язык в его письменной (печатной) форме + играющие подсобную роль иконические знаки (фотографий, "рисунки, карикатуры), а также разного рода шрифтовые выделения,' способ верстки и т. д. Применительно к радио можно говорить, о триаде: устная речь + естественные звуки (шумы) + музыка. В аудиовизуальных СМИ (телевидение, документальное кино) триада преобразуется в тетраду в результате появления такого важного для этих средств массовой информации способа передачи информации и воздействия на аудиторию, как «живое» изображение. Именно благодаря использованию слова в сочетании с изображением возрастает роль телевидения как средства массовой информации: «Слово и изображение две главные знаковые системы, история которых восходит к древнейшему человеку. У каждой системы есть свои преимущества и свои недостатки, которые определяют их роль и место в человеческом общении. Достоинство изобразительных знаков в их большой доступности, ибо они сохраняют в себе сходство с обозначенным объектом. Достоинство слова в способности абстрагироваться от конкретного. На протяжении многих лет неоднократно вспыхивает дискуссия о том, что важнее на телевидении: слово или изображение? Конечно, слово имеет исключительно важное значение в телепередачах, ибо оно несет основную, понятийную информацию. Но не
- 455.
Особенности речи в средствах массовой информации
-
- 456.
Особенности романа О. Хаксли как антиутопии
Рефераты Литература Проблемы, заложенные противоречием между абсолютным содержанием базовых человеческих ценностей и их ограниченными, условными толкованиями в рамках отдельных человеческих сообществ, тревожили Хаксли на протяжении всей его жизни и воспринимались им во всей их сложности и неоднозначности. С одной стороны богоутрата и смыслоутрата, обрушившиеся на человека первых десятилетий XX века (когда, по характеристике Г.-Г. Уоттса, «стало казаться ясным, что человеческие ценности не имеют первичного происхождения в сознании и слове божества (Божья воля для человека), что они, вместо этого, ведут свое начало от человеческой воли для самого себя»; с другой стороны необходимость хотя бы условного, ограниченного человеческим несовершенством «ценностного кода» (или множества такого рода «кодов» в рамках разных цивилизаций) как средства организации земной жизни людей. (По характеристике все того же Г.-Г. Уоттса это «подчинение особенному коду, который есть набор обычаев и табу, регулирующих семейные отношения и общественную мораль. Такой код... был достоин сохранения в силу своей социальной полезности»). И уже в своей работе «Раздумья по поводу» (1927) Хаксли затрагивает проблему обязательных аксиом, которые, естественно, не могут отражать реальность во всей ее полноте в силу ее непознаваемости но познание которых необходимо для мирного существования общества. Отдельно в этой работе Хаксли рассматривает необходимые допущения, которые должны приниматься в качестве аксиом в демократическом обществе: «Что касается теории демократии то первородные допущения таковы: что разум одинаков и полноценен во всех людях и что все люди по природе своей равны. К этим допущениям присоединяется несколько естественных следствий что люди по природе своей хороши и по природе своей разумны, что они продукт окружающей обстановки и что они неограниченно обучаемы»(позже, уже в 1959 году, в своем эссе «Вновь посещенный «дивный новый мир» Хаксли коснется все той же проблемы противоречия между невозможностью абсолютного ответа и необходимостью принимать как данность ответы относительные: «Опущения и упрощения помогают нам обретать понимание но, во многих случаях, ложное понимание; ибо наше понимание в этом случае будет производно от понятий, сформулированных тем, кто упрощает, но не от объемной и разветвленной реальности, от которого эти понятия будут так произвольно разделены. Но жизнь коротка, а информация бесконечна... На практике мы постоянно вынуждаемся делать выбор между неадекватно усеченным толкованием и отсутствием толкования вообще»). Исходя из вышесказанного, условные, ограниченные ценности как альтернатива непостижимым абсолютным неизбежны причем, с точки зрения Хаксли, базовые ценности современного ему демократического общества даже в большей степени условны и ограниченны, чем ценности религиозные (тоже базирующиеся на необходимых допущениях), поскольку вообще не обращены к Высшему и Абсолютному, находятся в пространстве достижимого и реализуемого: «И когда идеал достигнут, мир для любого человека, который остановится на мгновение, чтобы задуматься, станет суетой сует. Альтернативы: либо не думать, но продолжать болтать и вертеться, как будто делаешь что-то чрезвычайно важное, либо же признать суетность мира и жить цинично». Антиутопический «дивный новый мир», смоделированный Хаксли, мир достигнутого общественного идеала, поскольку этот идеал снижен до постижимого и достижимого уровня. Но обитатели этого мира лишены возможности выбрать вторую из представленных Хаксли альтернатив они лишены возможности «остановиться на мгновение, чтобы задуматься». В результате Истина Добро и Красота вытесняются из кругозора обитателей «дивного нового мира», подменяясь субъективными «ценностями» (корпоративная кастовая мораль, развлекательное Искусство и др.). В центре всего утилитарно-ценностная категория Счастья: «Нужно было выбирать между счастьем и тем, что древние называли высоким искусством. Мы пожертвовали искусством», то есть Красотой, с горечью признается Верховный Контроллер.
- 456.
Особенности романа О. Хаксли как антиутопии
-
- 457.
Особенности строения и заболеваний позвоночника у артистов балета
Рефераты Литература
- 457.
Особенности строения и заболеваний позвоночника у артистов балета
-
- 458.
Особенности трактовки сонатного цикла на примере клавирной сонаты А - dur (KV331)
Рефераты Литература В сонатах Моцарт сознательно воспроизводит черты ранних сонат Гайдна, а зрелый Гайдн следует образцам Моцарта. Моцарт увлекался произведениями И. Х. Баха и Ф. И. Баха. Он усваивал и развивал черты клавирно-фортепианной манеры. Среди ранних сонат Моцарта произведения очень скромные по масштабу и характеру изложения, но уже можно отметить характерные черты стилистики композитора. Например, арии из зрелых произведений ( ария Сюзанны из 4-го действия оперы «Свадьба Фигаро» ) родственны по тематизму некоторых сонат ( andante cantabile из сонаты F-dur). Перелом в сонатном творчестве композитора происходит в 1777 1778 гг., произведения, созданные в Мангейме, приносят новый тематизм и стилистику. Сонаты C-dur и D dur (К. 309, 311) композитор трактует в концертном плане и причисляет их к своим «трудным» клавирным сонатам. Сонату D dur Моцарт сымпровизировал после своего последнего концерта в Аугсбурге, соната C-dur была создана, как сказал сам композитор, «…Потом….я неожиданно сыграл великолепную сонату в C-dur. Прямо так, из головы, с рондо в конце. Вот уж было и бурно, и шумно». Здесь видна лирическая выразительность, импровизационно-патетическое выражение и мелодизация всей фактуры.
- 458.
Особенности трактовки сонатного цикла на примере клавирной сонаты А - dur (KV331)
-
- 459.
Особенности формообразования и музыкального языка в хоровых сценах оперы "Псковитянка" Н.А. Римского...
Рефераты Литература Музыкальная жизнь №11-12., 1991 г.
- Музыка XX века. Очерки ч. I кн. 1. М., 1976 г.
- Музыка XX века. Очерки ч. I кн. 2. М., 1977 г.
- Романовский Н. “Хоровой словарь”, М., Музыка 1972 г.
- Римский-Корсаков Н. “Летопись моей музыкальной жизни”, М., 1955 г.
- Соловцов А. “Жизнь и творчество Римского-Корсакова”, М., Музыка 1984 г.
- Туманина В. “Русская хоровая литература”, М., 1958 г.
- Усова И. “Хоровая литература”, М., 1988 г.
- Ширинян В. “Русская музыкальная культура 18-20 века”
- 459.
Особенности формообразования и музыкального языка в хоровых сценах оперы "Псковитянка" Н.А. Римского...
-
- 460.
Особенности художественного изображения эпохи Ивана Грозного в творчестве А. К. Толстого
Рефераты Литература Баллады и былины А. К. Толстого произведения, близкие по своим жанровым особенностям, даже сам поэт не проводил между ними отчетливой грани. Интересен тот факт, что несколько сатир, явно обращенных в современную поэту действительность, облечен им в форму былины: их непосредственная связь с современностью не вызывает сомнений («Поток-Богатырь»). Но в большинстве случаев эта связь истории с современностью обнаруживается лишь в соотношении с социально-политическими и историческими взглядами Толстого. Характерный пример «Змей Тугарин». Персонажи в нем былинные, но общий замысел не восходит ни к былинам, ни к историческим фактам. Словесный поединок князя Владимира с Тугариным отражает не столько какие-либо исторические явления, сколько собственные взгляды Толстого. Поэт хорошо это понимал и потому писал Стасюлевичу, что в «Змее Тугарине» «…сквозит современностью»1. Впоследствии Толстой считал «Змея Тугарина» лучшей из своих баллад. В ней звучит все та же тревожная мысль писателя о клейме татарского ига. На страшную татарскую «рожу» он смотрел глазами древней христианской Руси: это воплощение всего «бусурманского, дьявольского, воплощение мерзости и без-образности»2 (то есть того, что образа, устроения и гармонии не имеет), без-образности и мерзости не только внешней, но и внутренней.
- 460.
Особенности художественного изображения эпохи Ивана Грозного в творчестве А. К. Толстого