Реферат по предмету Литература
-
- 321.
Лирические отступления в романе А.С. Пушкина "Евгений Онегин"
Рефераты Литература Пушкин и себя причисляет к поколению Евгения Онегина. В начале романа Онегин рисуется еще без злой иронии, разочарованность в свете сближает его с автором: «я был озлоблен, он угрюм», - и заставляет читателей испытывать к нему симпатию: «мне нравились его черты». Пушкин подмечает те черты, которые роднят его с героем: внимание к внешности: «быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей»,-и дамам на балах, но в тоже время он всегда «рад заметить разность» между ними и просит читателя не отождествлять их. Но в отношении к природе Пушкин и Онегин не похожи друг на друга. Пушкин видит в природе источник вдохновения и положительных эмоций:
- 321.
Лирические отступления в романе А.С. Пушкина "Евгений Онегин"
-
- 322.
Литература Великобритании и США
Рефераты Литература - The Lake Poets are a group of English poets who all lived in the Lake District of England at the turn of the nineteenth century. As a group, they followed no single "school" of thought or literary practice then known . They are considered part of the Romantic Movement. The three main figures of what has become known as the Lakes School are William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, and Robert Southey. They were associated with several other poets and writers, including Dorothy Wordsworth, Charles Lloyd, Hartley Coleridge, John Wilson, and Thomas De Quincey. William Wordsworth was a major English Romantic poet who, with Samuel Taylor Coleridge, helped to launch the Romantic Age in English literature with the 1798 joint publication Lyrical Ballads. Wordsworth's magnum opus is generally considered to be The Prelude, a semiautobiographical poem of his early years which he revised and expanded a number of times. It was posthumously titled and published, prior to which it was generally known as the poem "to Coleridge." Wordsworth was Britain's Poet Laureate from 1843 until his death in 1850. In his "Preface to Lyrical Ballads", which is called the "manifesto" of English Romantic criticism, Wordsworth calls his poems "experimental." Wordsworth first published poetry is the collections An Evening Walk and Descriptive Sketches. He received a legacy of £900 from Raisley Calvert so that he could pursue writing poetry. He met Samuel Taylor Coleridge in Somerset. The two poets quickly developed a close friendship. Wordsworth and his sister Dorothy moved to Alfoxton House, Somerset, just a few miles away from Coleridge's home in Nether Stowey. Together, Wordsworth and Coleridge (with insights from Dorothy) produced Lyrical Ballads (1798), an important work in the English Romantic movement. The volume gave neither Wordsworth's nor Coleridge's name as author. One of Wordsworth's most famous poems, "Tintern Abbey", was published in the work, along with Coleridge's "The Rime of the Ancient Mariner". The Preface to Lyrical Ballads is considered a central work of Romantic literary theory. In it, Wordsworth discusses what he sees as the elements of a new type of poetry, one based on the "real language of men" and which avoids the poetic diction of much eighteenth-century poetry. Here, Wordsworth gives his famous definition of poetry as "the spontaneous overflow of powerful feelings: it takes its origin from emotion recollected in tranquility." Wordsworth had for years been making plans to write a long philosophical poem in three parts, which he intended to call The Recluse. He had in 179899 started an autobiographical poem, which he never named but called the "poem to Coleridge", which would serve as an appendix to The Recluse. In 1804, he began expanding this autobiographical work, having decided to make it a prologue rather than an appendix to the larger work he planned. By 1805, he had completed it, but refused to publish such a personal work until he had completed the whole of The Recluse. His Poems in Two Volumes were published, including "Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood". Up to this point Wordsworth was known publicly only for Lyrical Ballads, and he hoped this collection would cement his reputation. Its reception was lukewarm, however. For a time (starting in 1810), Wordsworth and Coleridge were estranged over the latter's opium addiction. he published The Excursion as the second part of the three-part The Recluse. He had not completed the first and third parts, and never would. He did, however, write a poetic Prospectus to "The Recluse" in which he lays out the structure and intent of the poem. The Prospectus contains some of Wordsworth's most famous lines on the relation between the human mind and nature . Samuel Taylor Coleridge was an English poet, Romantic, literary critic and philosopher who, with his friend William Wordsworth, was a founder of the Romantic Movement in England and a member of the Lake Poets. He is probably best known for his poems The Rime of the Ancient Mariner and Kubla Khan, as well as for his major prose work Biographia Literaria. He coined many familiar words and phrases, including the celebrated suspension of disbelief. He was a major influence, via Emerson, on American transcendentalism. Throughout his adult life, Coleridge suffered from crippling bouts of anxiety and depression; it has been speculated that he suffered from bipolar disorder, a mental disorder which was unknown during his life. Coleridge chose to treat these episodes with opium, becoming an addict in the process. This addiction would afftect him in the future. Despite not enjoying the name recognition or popular acclaim that Wordsworth or Shelley have had, Coleridge is one of the most important figures in English poetry. His poems directly and deeply influenced all the major poets of the age. He was known by his contemporaries as a meticulous craftsman who was more rigorous in his careful reworking of his poems than any other poet, and Southey and Wordsworth were dependent on his professional advice. His influence on Wordsworth is particularly important because many critics have credited Coleridge with the very idea of "Conversational Poetry". The idea of utilizing common, everyday language to express profound poetic images and ideas for which Wordsworth became so famous may have originated almost entirely in Coleridges mind. It is difficult to imagine Wordsworths great poems, The Excursion or The Prelude, ever having been written without the direct influence of Coleridges originality. As important as Coleridge was to poetry as a poet, he was equally important to poetry as a critic. Coleridge's philosophy of poetry, which he developed over many years, has been deeply influential in the field of literary criticism. Coleridge is probably best known for his long poems, The Rime of the Ancient Mariner and Christabel. Even those who have never read the Rime have come under its influence: its words have given the English language the metaphor of an albatross around one's neck, the quotation of "water, water everywhere, nor any drop to drink" (almost always rendered as "but not a drop to drink"), and the phrase "a sadder and a wiser man" (again, usually rendered as "sadder but wiser man"). Christabel is known for its musical rhythm, language, and its Gothic tale. Kubla Khan, or, A Vision in a Dream, A Fragment, although shorter, is also widely known. Both Kubla Khan and Christabel have an additional "romantic" aura because they were never finished. The Eolian Harp (1795) Reflections on having left a Place of Retirement (1795) This Lime-Tree Bower my Prison (1797) Frost at Midnight (1798)Fears in Solitude (1798) The Nightingale: A Conversation Poem (1798) Dejection: An Ode (1802) To William Wordsworth (1807)The eight of Coleridge's poems listed above are now often discussed as a group entitled "Conversation poems". Description of Conversation poems: "The speaker begins with a description of the landscape; an aspect or change of aspect in the landscape evokes a varied by integral process of memory, thought, anticipation, and feeling which remains closely intervolved with the outer scene. In the course of this meditation the lyric speaker achieves an insight, faces up to a tragic loss, comes to a moral decision, or resolves an emotional problem. Often the poem rounds itself to end where it began, at the outer scene, but with an altered mood and deepened understanding which is the result of the intervening meditation."The term itself was coined in 1928 by George McLean Harper, who borrowed the subtitle of The Nightingale: A Conversation Poem (1798) to describe the seven other poems as well. Coleridge's The Eolian Harp and The Nightingale maintain a middle register of speech, employing an idiomatic language that is capable of being construed as un-symbolic and un-musical: language that lets itself be taken as 'merely talk' rather than rapturous 'song'." In addition to his poetry, Coleridge also wrote influential pieces of literary criticism including Biographia Literaria, a collection of his thoughts and opinions on literature which he published in 1817. The work delivered both biographical explanations of the author's life as well as his impressions on literature. The collection also contained an analysis of a broad range of philosophical principles of literature ranging from Aristotle to Immanuel Kant and Schelling and applied them to the poetry of peers such as William Wordsworth. Lyrical Ballads, with a Few Other Poems is a collection of poems by William Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge, first published in 1798 (see 1798 in poetry) and generally considered to have marked the beginning of the English Romantic movement in literature. The immediate effect on critics was modest, but it became and remains a landmark, changing the course of English literature and poetry. Most of the poems in the 1798 edition were written by Wordsworth, with Coleridge contributing only four poems to the collection, including one of his most famous works, "The Rime of the Ancient Mariner". (Additionally, though only the two writers are credited for the works, William's sister Dorothy Wordsworth's diary which held powerful descriptions of everyday surroundings influenced William's poetry immensely). A second edition was published in 1800, in which Wordsworth included additional poems and a preface detailing the pair's avowed poetical principles. Another edition was published in 1802, Wordsworth added an appendix titled Poetic Diction in which he expanded the ideas set forth in the preface. Wordsworth and Coleridge set out to overturn what they considered the priggish, learned and highly sculpted forms of 18th century English poetry and bring poetry within the reach of the average person by writing the verses using normal, everyday language. They place an emphasis on the vitality of the living voice that the poor use to express their reality. Using this language also helps assert the universality of human emotions. Even the title of the collection recalls rustic forms of art - the word "lyrical" links the poems with the ancient rustic bards and lends an air of spontaneity, while "ballads" are an oral mode of storytelling used by the common people.In his famous "Preface" (1800, revised 1802) Wordsworth explained his poetical concept --The majority of the following poems are to be considered as experiments. They were written chiefly with a work to ascertain how far the language of conversation in the middle and lower classes of society is adapted to the purpose of poetic pleasure.--If the experiment with vernacular language was not enough of a departure from the norm, the focus on simple, uneducated country people as the subject of poetry was a signal shift to modern literature. One of the main themes of "Lyrical Ballads" is the return to the original state of nature, in which people led a purer and more innocent existence. Wordsworth subscribed to Rousseau's belief that humanity was essentially good but was corrupted by the influence of society. This may be linked with the sentiments spreading through Europe just prior to the French Revolution.Although the lyrical ballads is a collaborative work, only four of the poems in it are by Coleridge. Coleridge devoted much of his time to crafting 'The Rime of the Ancient Mariner.' Many of Coleridge's poems were unpopular with the audience (and with Wordsworth) due to their macabre or supernatural nature.
- 322.
Литература Великобритании и США
-
- 323.
Литература русского зарубежья первой половины XX века (По произведениям В. В. Набокова)
Рефераты Литература Крупнейший французский лирик XIX века Мюссе был любим Набоковым с отрочества. Первый эпиграф взят из его стихотворения «Воспоминания» (1841). Самый отбор эпиграфов симптоматичен не только в плане их отражения в сборнике, где мотив неразделенной любви, терзаний лирического героя, всех перипетий чувств вполне укладывается в рамки любовной поэзии ХIХ-го столетия. Эти эпиграфы как бы предвещают будущего Набокова, у которого тема памяти и ощущения утраты, возврата к минувшему и преображение его явится ведущей во всем последующем творчестве. Н.К.Рерих когда-то сказал: «Человек, изучающий водохранилище, прежде всего заботится узнать об истоках». Точно так же, желая познать великого писателя, мы обращаемся к его истокам, в данном случае к первому сборнику стихов. В них так мало на первый взгляд от будущего Набокова, но его предсказывает, если вчитаться, не только эпиграф, но и внимание к детали, погруженность в мир природы, разновидности которой цветут, порхают и поют в положенном месте и в назначенное им время года. Можно в связи с этим вспомнить Набокова-критика, издевавшегося над поэтами и переводчиками, ничего не смыслящими в природе, частью которой они являются. Цветы, птицы, колокольные звоны все это составляющие того рая, ощущение грядущей утраты которого уже предчувствовалась автором. Оглядываясь в прошлое, Набоков вспоминал пору первой любви: «В течение всех тех месяцев я не переставал писать стихи к ней, о ней по две-три «пьески» в неделю; в 1916 году я напечатал сборник и был поражен, когда она мне указала, что большинство из этих стихотворений о разлуках и утратах...» Заключительные строки стихотворения «Я стремлюсь всеми силами к счастью...» уже в полной мере выявляют будущего Набокова, разрешая в знакомых нам образах ведущие мотивы его творчества:
- 323.
Литература русского зарубежья первой половины XX века (По произведениям В. В. Набокова)
-
- 324.
Литература эпохи войн и революций
Рефераты Литература Мир литературы - это сложный удивительный мир, и в то же время очень противоречивый. Особенно на рубеже веков, где вновь вливающиеся, новое сталкивается с тем, что подчас усматривает или становиться образцовым, классическим. Либо одна формация заменяется другой: соответственно меняются взгляды, идеология, бывает, даже мораль, рушатся устои (что и происходило на рубеже 19 - 20 веков). Все изменяется. И сегодня, на пороге 21 века мы это ощущаем на себе. Неизменным остается только одно: память. Мы должны быть благодарны тем писателям, которые после себя оставили когда-то признанный, а порой, непризнанный труд. Эти произведения заставляют нас задуматься над смыслом жизни, вернуться в то время, посмотреть на него глазами писателей разных течений, сравнить противоречивые точки зрения. Эти произведения - живая память о тех художниках, которые не оставались обыкновенными созерцателями происходившего. «Сколько в человеке памяти, столько в нем и человека», - пишет В. Распутин. И пусть нашей благодарной памятью художникам слова будет наше неравнодушное отношение к их творениям. Многие имена за последнее время возвращаются в литературу.
- 324.
Литература эпохи войн и революций
-
- 325.
Литературно-критическая деятельность Н. М. Карамзина
Рефераты Литература Карамзин грустит по поводу того, что в России литература и наука не пользуются таким же признанием, как другие виды деятельности человека, что светские люди чуждаются занятий литературой и наукой (статья «Отчего в России мало авторских талантов?», 1802, № 14). Он с удовлетворением отмечает рост книжной торговли не только в Москве и Петербурге, но и в провинциальных городах, подчеркивая большие заслуги в этом замечательного просветителя Н. И. Новикова («О книжной торговле и любви ко чтению в России», 1802, № 9). Карамзин указывает также на значение московского периода журнально-издательской деятельности Новикова (17791789 гг.), сообщает, что при Новикове тираж «Московских ведомостей» возрос с 600 до 4000 экземпляров, и приводит любопытную социальную характеристику читателей газет. Оказывается, дворяне предпочитают читать журналы и пока еще не приучили себя к русским газетам: «Правда, что еще многие дворяне, и даже в хорошем состоянии, не берут газет, но зато купцы, мещане любят уже читать их. Самые бедные люди подписываются, и самые безграмотные желают знать, что пишут из чужих земель». Далее Карамзин поясняет: «Одному моему знакомцу случилось видеть несколько пирожников, которые, окружив чтеца, с великим вниманием слушали описание сражения между австрийцами и французами. Он спросил и узнал, что пятеро из них складываются и берут московские газеты, хотя четверо не знают грамоте; но пятый разбирает буквы, а другие слушают».
- 325.
Литературно-критическая деятельность Н. М. Карамзина
-
- 326.
Литературоведческие термины
Рефераты Литература Деталь - одно из средств создания художественного образа; выразительная подробность в произведении (часть внешнего мира, портрета и т.п.), которая помогает читателю представить и глубже понять не только характер, обстановку, но и в целом произведение, авторское отношение к изображаемому.
- 326.
Литературоведческие термины
-
- 327.
Личность Греча Н.И. в отечественной журналистике XIX века (на материалах электронных версий печатных...
Рефераты Литература XXI век от XVIII века отделяют не только столетия и нравы. Россия многое постигла за это время. Многое изменилось в России. Но уже все отчетливее в обществе мнение о том, что «в XXI веке нынешнему молодому поколению придется отстаивать свое национальное достояние и самостоятельное существование. А для этого нужна сила материальная и духовная». И лучше всего отражают это литература и журналистика. Периодическая печать всегда менялась сообразно политическому развитию страны. В статьях и исследованиях первой четверти XIX века заметно пробуждение интереса к таким вопросам, как причины и закономерности развития журналистики, направление издания и его влияние на общественное мнение. Неслучайно кандидат исторических наук Татьяна Окулова-Микешина высказывает и такое мнение относительно журнала, который издавал Н.И. Греч: «К сожалению, «Сын Отечества» до сих пор не стал предметом отдельного, обстоятельного исследования. И заключенные в нем духовные, исторические сокровища не востребованы и в нынешнем противоборстве с разрушительными силами как внешними, так и внутренними. А ведь этот глубоко патриотический, рожденный Отечественной войной Двенадцатого года журнал, может по праву считаться родоначальником всех будущих патриотических русских журналов…». Разумеется обстановка в стране способствовала этому общественно политическая обстановка. Вот как ее характеризует сам Н.И. Греч: «Мирные труды наши прерваны были грозой, разразившейся над Россиею… Общее чувство опасности, возвышенное ощущение благороднейших движений любви к государю и Отечеству волновали все сердца. Но это не был страх. Мы отнюдь не ужаснулись нашествию Наполеона, немало им не изумились. Оно давно уже было предвидено, предсказано и ожидалось со дня на день. Особы, посвященные в тайны кабинетов, утверждали, что, вероятно, все кончится миролюбиво, то нет никаких ясных примет скорого начала войны. Но публика судила и видела иначе, видела правду, которой до времени нельзя возгласить во всеуслышание… Что бы, думал я, теперь затеять русский журнал, в котором бы чувства, помыслы и надежды России нашли верный отголосок, который бы, словами чести и правды, заставил молчать глупцов и злонамеренных»!
- 327.
Личность Греча Н.И. в отечественной журналистике XIX века (на материалах электронных версий печатных...
-
- 328.
Логическая грамматика
Рефераты Литература DCGs поддерживают процессы синтаксического анализа и транслирования благодаря взятым ими на вооружение из подмножества ЕЯ, необходимым элементам синтаксиса и семантики. Процесс синтаксического анализа состоит из доказательства, что цепочка слов является законным и правильно построенным предложением (с точки зрения выбранного синтаксиса). Процедура доказательства осуществляется через исследовательскую стратегию (с конца на начало, сверху вниз, слева направо) и через правило умозаключения (логического вывода), где заключением является qv, уже после отработки системы PROLOG. Трансляция заключается в изображении каждого предложения в виде логической структуры. Эта структура состоит из правильно построенных формул определенной логической системы, которая основывается на объеме понятия логики предикатов(qv).
- 328.
Логическая грамматика
-
- 329.
Лужин и Свидригайлов в романе Ф.М.Достоевского "Преступление и наказание"
Рефераты Литература По ходу чтения романа создается впечатление, что Лужин родился подлецом. Он не признает существование нравственности. Вдобавок он расчетлив и эгоистичен. Даже его фамилия несет в себе коварность. Для него превыше всего выгода и собственное удовольствие, свое я. И при этом неважно, скольких человек он загубит, растопчет, чтобы достигнуть цели. Случай с Соней лишнее тому подтверждение. Только подлый и гнусный человек мог подставить немощную, честную женщину, только чтобы поправить свои дела с женитьбой. При этом он не чувствовал никаких угрызений совести. Он был уверен в своей безнаказанности. Благодаря Лебезятникову его подлый замысел был раскрыт. И Лужину ничего не оставалось, как собрать вещи и съехать с квартиры.. Его девиз по жизни «что хочу, то и делаю».
- 329.
Лужин и Свидригайлов в романе Ф.М.Достоевского "Преступление и наказание"
-
- 330.
Льюис Кэрол
Рефераты Литература "Я думаю, что сделала все, что было в моих силах, чтобы показать самую светлую сторону его натуры - Льюиса Кэрролла как друга детей. <...> Я надеюсь, что мой скромный вклад поможет сохранить память о величайшем друге детей..." - пишет Иза, прекрасно зная, что большая часть описанных эпизодов относится отнюдь не к ее детскому возрасту. Объяснить такую настойчивость несложно. Одно дело рисовать идиллические картинки вечеров у камина, долгих прогулок рука об руку, поездок к морю, когда речь идет о "маленькой девочке и ученом-профессоре". Другое дело бросать вызов обществу, повествуя об отношениях необычных, не укладывающихся в рамки общепринятого, - об отношениях с неординарным человеком, живущим по собственным, неординарным правилам. Правдивое изложение фактов, отмечает Кэролайн Лич, могло губительным образом отразиться на репутации Изы - к тому времени преуспевающей актрисы. Нетрудно представить себе выводы, к которым пришли бы добродетельные викторианцы, узнав, что немолодой профессор оплачивал уроки музыки, визиты к дантисту и другие расходы молодой актрисы, отнюдь уже не ребенка. Между тем, Иза не была исключением в жизни Кэрролла - ни в качестве "child-friend", ни в качестве заботливо опекаемой подопечной. Кэрролл много общался с детьми актеров[Примечательно, что Кэрролл был одним из первых среди тех, кто заговорил об ограничении рабочего дня маленьких актеров, день за днем выступающих в дневных и вечерних спектаклях, а также о необходимости обеспечения их образования. В специальном письме, посланном в газеты, он говорил о том, что их работа никак не должна мешать им получить наряду с другими детьми обычное школьное образование, и ратовал за специальный парламентский акт, закрепляющий за ними это право. Следует отметить, что по прошествии некоторого времени такой акт был принят.] и много помогал им. Широко известна многолетняя дружба Кэрролла с актерским семейством Тэрри - и с самой знаменитой из них, Эллен Тэрри, на чьи спектакли он неизменно водил своих приятельниц.
- 330.
Льюис Кэрол
-
- 331.
Любовная лирика
Рефераты Литература
- 331.
Любовная лирика
-
- 332.
Любовная поэзия Овидия
Рефераты Литература Мир игра действий и противодействий, бесконечно сложная и стройная, но в этой игре никто не проигрывает, надо только знать правила игры и уметь ими пользоваться. Образцом таких правил и является знаменитая Овидиева «Наука любви»(1г. до н.э. 1г. н.э.). Заглавие этой поэмы не должно вводить в заблуждение: непристойного в ней нет ничего, речь идёт исключительно о законах любовного ухаживания, любовного «да» и «нет». Явно пародируя риторические руководства, которые начинались с вопроса о «нахождении», Овидий даёт своей первой части тот же заголовок «нахождение» предмета любви; вторая часть как добиться любви; третья как эту любовь удержать. Система выигрышных и проигрышных ходов представлена здесь с вызывающей обстоятельностью и последовательностью: сперва советы мужчине (кн.1-2), где найти подругу, как её привлечь, как её удержать; потом советы женщинам (кн.3), как отвечать на эти действия, и наконец уже в «Лекарстве от любви» (1- 2гг. н.э.), всё те же советы выворачиваются наизнанку ещё раз, объясняя, как избавиться от увлечения и выйти из игры. Всё это превосходно мотивируется тонкими психологическими замечаниями: о том, как свойственно людям стремиться к запретному и недоступному, думать одно и говорить другое, желать и не делать первого шага, ревновать и оттого ещё сильней любить целая серия парадоксов человеческой природы; и всё это живописно изображается в веренице картин, редкостных по богатству бытовых подробностей: тут и отстроенные Августом храмы, и портик, и цирк, и театр, и день рождении, и болезнь, и застолье, и туалет, и покупка подарков. Изложение нехитрой и однообразной «науки» оживлено эффектными сентенциями, мифологическими повествованиями, бытовыми сценками, но никогда не поднимается над уровнем «шаловливой любви», временных связей между знатной молодёжью и полупрофессиональными гетерами. Оригинальная и яркая, лёгкая и афористичная поэма сразу врезывалась в сознание читателей, вызывая восторг тех, кто разделял настроение поэта, и возмущение тех, кто его не разделял. Для успокоения последних, Овидий с первых же слов предупреждает, что на святость семейного очага он не покушается, что героини его не римские гражданки, а вольноотпущенницы и приезжие, которым закон предоставляет полную свободу поведения. Но это никого не успокаивало. Вдумчивые недоброжелатели должны были негодовать на то, с какой смелостью поэт выдаёт нравы молодых прожигателей жизни за нормы вселенской гармонии, поверхностные на то, с какой откровенностью рассказывает он о любовных обманах, которым из его книги могут научиться и законные жёны.
- 332.
Любовная поэзия Овидия
-
- 333.
Любовь в творчестве Бунина
Рефераты Литература В рассказе “Темные аллеи”(1935) изображена случайная встреча людей, любивших друг друга тридцать лет назад. Ситуация достаточно заурядная: молодой дворянин легко расстался с влюбленной в него крепостной девушкой Надеждой и женился на женщине своего круга. А Надежда, получив от господ вольную, стала хозяйкой постоялого двора и так и не вышла замуж, не имела семьи, детей, не узнала обыкновенного житейского счастья. “Сколько ни проходило времени, все одним жила, - признается она Николай Алексеевичу. Все проходит, да не все забывается.… Простить я вас никогда не могла. Как не было у меня ничего дороже вас на свете в ту пору, так и потом не было”. Она не могла изменить самой себе, своему чувству. А Николай Алексеевич понял, что потерял в Надежде “самое дорогое, что имел в жизни”. Но это минутное прозрение. Покидая постоялый двор, он “со стыдом вспоминал свои последние слова и то, что поцеловал у ней руку, и тотчас стыдился своего стыда”. И все-таки ему трудно представить Надежду своей женой, хозяйкой петегбугского дома, матерью своих детей.…Этот господин придает слишком большое значение сословным предрассудкам, чтобы предпочесть им подлинное чувство. Но он расплатился за свое малодушие отсутствием личного счастья.
- 333.
Любовь в творчестве Бунина
-
- 334.
Людвиг Ван Бетховен (1770-1827)
Рефераты Литература Бонн во второй половине XVIII века был небольшим пиренейским городком, резиденцией кёльнского князя. Именно здесь в декабре 1770 года и родился будущий гениальный композитор. Точная дата рождения Людвига не установлена, известна только дата его крещения - 17 декабря.
Княжество это, как и любое другое в Германии, носило церковный характер. Но церковь, на радость жителям, а в особенности многочисленным придворным и городской знати, не препятствовала всяческим развлечениям и удовольствиям. В то время, когда не было ни телевидения, ни радио, ни компьютеров (хотя нам, людям, избалованным цивилизацией, трудно себе такое представить), большое место в жизни людей играла музыка, живая музыка.
Многие черты своего характера Людвиг унаследовал от своего деда, Луи Бетховена. Гордость, независимый нрав, настойчивость и работоспособность - все эти качества были присущи как деду, так и его знаменитому внуку.
До Луи Бетховена в их семье все были простыми фламандскими ремесленниками и пахарями. И только ему посчастливилось стать музыкантом, что и предопределило судьбу Людвига. 1732 году, молодой музыкант оставил свой родной городок в поисках счастья и благополучия. Судьба закинула его в Бонн. Через много лет усердной работы, молодой человек, пришедший в город пешком с котомкой за плечами, стал капельмейстером в придворной капелле, что позволило ему занять уважаемое положение в обществе.
Иоганн ван Бетховен - отец Людвига - также служил в капелле. Певец, скрипач и клавесинист, говорят, он был способным музыкантом, но губительная страсть к алкоголю сделалась причиной многих страданий семьи и особенно Людвига - старшего сына. К сожалению, Иоганн не унаследовал характер своего отца, но, слава генетике, смог перенести и передать его своему сыну.
Женой Иоганна в 1767 году стала молоденька вдова старшего лакея, работавшая в то время кухаркой, Магдалена Кеверих. Луи Бетховен не одобрил выбора сына. Но, несмотря на это, в 1770 году у молодых родился сын, названный в честь деда Людвигом (немецкий вариант фламандского имени Луи). Родился он на чердаке, в небольшой комнатке с косой стеной и одним лишь окошком, проделанным в скате черепичной крыши. Именно в такой бедной обстановке и начал свою жизнь гений, которого до сих пор помнят и любят миллионы.
Вскоре после рождения Людвига, умер Луи Бетховен. После этого печального события семья стала действительно нуждаться, Иоганн же просиживал большую часть времени в кабаке. Но даже на спиртное нужны деньги.
Талант всегда себя проявит, рано или поздно. Уже в четырёхлетнем возрасте нельзя было не заметить способностей мальчика. Отец сразу отнесся к этому как к новому источнику доходов. Людвигу нужно было развиваться, практиковаться со способным преподавателем, но у отца были одни методы - принуждение и побои. Один учитель сменял другого, редко когда среди них попадался действительно хороший музыкант, никто из них так и не оказал сколь либо значимого влияния на талантливого ребенка. Цель Иоганна была в том, чтобы скорее подготовить Людвига к концертам, чем скорее начнутся концерты, тем скорее потекут в карман Иоганна деньги. Первый концерт был дан в Кёльне, где восьмилетний мальчик, в рекламных целях, был назван шестилетним. Но выступление не дало ожидаемых доходов, возможно поэтому о других концертах в детском возрасте никаких свидетельств нет.
1782 год, Бетховену 12 лет. В этом возрасте он свободно играет на клавесине, скрипке, органе, легко читает с листа. Именно в этот год происходит важнейшее событие в жизни юного Бетховена, событие, которое предопределило всю его последующую жизнь и карьеру.
Христиан Готлоба Нефе стал новым директором придворной капеллы в Бонне. Этот человек сделался подлинным наставником и учителем Людвига, он упорядочил его музыкальное образование. Нефе пробудил в своём ученике интерес к музыке И. С. Баха, Генделя, Гайдна и Моцарта, на образцах клавирной музыки Ф. Э. Баха Бетховен учится тонкостям современного фортепианного стиля.
При помощи Нефе в том же году публикуются первые сочинения Бетховена: вариации на тему марша Дресслера, три фортепианные сонаты. К этому событию была приурочена и газетная заметка директора капеллы, в которой говорилось: "Этот юный гений заслуживает поддержки для своих артистических путешествий. Если он будет продолжать в том же духе, как и начал, из него выйдет второй Вольфганг Амадей Моцарт". (Вот вам и первая реклама:)
На юного композитора были возложены большие надежды, теперь оставалось их оправдать.
Нефе прекрасно понимал, что развитием одних музыкальных способностей ограничиваться нельзя. Бетховен, не получивший общего образования, которое мало беспокоило отца, поглощенного корыстными соображениями, с удовольствием начал изучать древние языки, литературу, философию. Его кумирами стали Шиллер и Гёте, а в творчество Шекспира он был просто влюблён.
"Не существует сочинения, которое было бы для меня чересчур учено; не претендуя ни в малейшей степени на учёность в собственном смысле этого слова, я все же с детства стремился понять сущность лучших и мудрейших людей каждой эпохи. Да будет стыдно всякому художнику, не считающему своей обязанностью делать, по меньшей мере, то же, что и я" - писал Бетховен уже в 1809 году своему издателю Гертелю, оценивая тот отрезок своей жизни.
С 13-ти лет Людвигу приходится работать, практически ему приходится содержать семью. Он работает помощником органиста в капелле, подрабатывает в театре, разучивая партии с певцами и аккомпанируя им во время репетиций. За годы этой упорной и многообразной работы Бетховен становится заметной фигурой в музыкальном мире города. Молодой музыкант мечтает о признании великих музыкантов, о занятиях с Моцартом.
Вена - это город музыки, музыки и еще раз музыки. Бонн, конечно, город хороший, и Бетховен мог стать там хорошим музыкантом, как его дед, например, но великим.
Преодолев всевозможные трудности, 17-летний Людвиг приезжает в прославленный город. Его цель - встреча с Моцартом.
Маэстро был полностью поглощён работой над своей оперой "Дон Жуан", поэтому игру молодого музыканта он слушал довольно рассеяно и высказал лишь скромную похвалу.
- Задайте мне тему для импровизации, - в то время умение импровизировать на заданную тему было широко распространено среди пианистов. И Моцарт задал: две строчки полифонического изложения. К чести Людвига он не растерялся, более того, отлично справился с заданием, поразив своими способностями прославленного композитора. "Обратите внимание на него, он всех заставит о себе говорить" - так, по воспоминаниям присутствующих, отозвался Моцарт о юном Бетховене. Когда о тебе так говорит один из величайших музыкантов всех времён, это сулит большую перспективу. Но здесь происходит еще один резкий поворот в жизни Людвига. Мать тяжело больна и ему приходится вернуться в родной Бонн.
"Желание еще раз увидеться с больной матерью было столь сильным, что устранило с пути все препятствия и помогло мне преодолеть величайшие затруднения", - писал Бетховен после смерти матери. "Она было мне такой доброй, любящей матерью, лучшим моим другом".
Когда мать умерла, в 1787 году, на Людвига легло все бремя забот о семье, так как отец совсем опустился, вскоре он последовал за своей женой.
Молодой Бетховен вынужден был брать дополнительные работы, увеличивать количество уроков, к тому же еще и следить за хозяйством и всем бытом семьи. Все эти непосильные нагрузки сказались на здоровье Людвига, он перенёс тиф и оспу, навсегда оставившую на его лице следы, напоминавшие ему об этом тяжелом времени всю его жизнь.
Жизнь в Бонне опостылела, молодой композитор не мог реализовать все свои амбиции, город был ему тесен. Пребывание здесь ему скрашивают посещения дома Елены фон Брейнинг. Скорее всего именно там он находил домашний уют, которого был лишён с детства, эта интеллигентная семья стала ему близка. Почти всю свою жизнь его связывала дружба со старшим сыном Стефаном, а дочь Лорхен - стала его первой юношеской романтической любовью. Семья Брейнингов всегда поддерживала Бетховена в его музыкальных увлечениях, они же оказали влияние на полноценное развитие личности будущего великого композитора. Во многом благодаря им Людвиг поступил в 1789 году вольнослушателем на философский факультет Боннского университета, но пребывание там не было длительным.
Как музыкант Бетховен давно уже стал настоящим виртуозом, он стоял на одном уровне с крупнейшими пианистами Европы. Но как композитор ему было необходимо совершенствование своего таланта, новые идеи, чувства, впечатления - все то, чего он не мог получить в приевшемся Бонне.
И молодой музыкант дождался своего часа. Случилось это отчасти по воле случая в 1792 году, когда на обратном пути из Лондона в Вену в Бонне ненадолго остановился Йозеф Гайдн. На торжестве, устроенном по такому поводу музыкантами капеллы, Бетховен был представлен известному в то время композитору. Сочинения молодого человека произвели впечатление на Гайдна, он пообещал всяческую поддержку и порекомендовал ехать в Вену. Заручившись рекомендательными письмами к влиятельным людям в музыкальной столице Европы, Бетховен покинул родной город, покинул его навсегда.
К 22 годам жизни Людвига ван Бетховена закончился так называемый Боннский этап жизни композитора. В 1792 году он был автором уже 50 сочинений, хотя если сравнить его с великим Моцартом, который к этому возрасту имел более солидный багаж произведений (несколько сот), его прогресс как композитора не был слишком велик. Но, скорее всего, это было затишье перед бурей, перед тем, как Бетховен пронесётся ураганом по всем устоям музыки того времени.
Вена. Бетховен снова попадает в этот волшебный город музыки. Отовсюду звучат австрийские и немецкие, венгерские и славянские мелодии. А на придворной сцене "гвоздь сезона" - великая и неподражаемая итальянская опера. Множество оркестров, хоровых капелл, оперных трупп состояли на службе у крупных магнатов - это было безумно модно среди людей "выше среднего уровня достатка". Не меньшее количество одарённых молодых музыкантов тянулось в Вену в поисках покровителей и меценатов. Бетховен был одним из таких амбициозных и талантливых людей.
Как известно, талант не спрячешь. Вскоре молодой Людвиг становится одним из первых виртуозов Вены, игра его потрясающа! Лестные отзывы несутся со всех сторон, его считают одним из самых перспективных музыкантов. Характер исполнения даже называют революционным, он играет совершенно новую музыку.
- Правила запрещают такую последовательность аккордов.
- А я её разрешаю, - возражает молодой вольнодумец.
Музыка - это фантазия, положенная на ноты. Какие, к черту, правила?! Разве возможно воображение гения загнать в какие-то рамки, навешать ярлыков, оградить глупыми предрассудками?!
Первым учителем Бетховена в Вене стал Гайдн, человек по достоинству оценивший таланты молодого музыканта. Он писал: "И знатоки, и несведущие должны по этим пьесам беспристрастно признать, что со временем Бетховен займет место одного из величайших композиторов Европы, а я буду гордиться правом называть себя его учителем". Но, не смотря на столь высокую оценку творчества Людвига, Гайдн не находил полного взаимопонимания со своим учеником. И это не было удивительно, они были слишком разными людьми, музыкантами. Гайдн говорил своему молодому ученику:
- В Ваших сочинениях будут находить много прекрасного, даже удивительного, но кое-что покажется тёмным и странным, потому что Вы сами человек странный и мрачный, а стиль композитора - это он сам. Посмотрите мои сочинения. Вы в них часто найдете нечто весёлое, потому что я сам таков.
Около полутора лет Бетховен под руководством Альбрехтсбергера, учёного-теоретика, изучает курс контрапункта. Но различное понимание музыки, мироощущение, мышление также стали непреодолимой стеной между этими двумя людьми.
- Этот ничему не научился и ничему не научится! - так отзывался Альбрехтсбергер о своём ученике. Но спросите сейчас, спустя века, у любого человека, хоть сколь сведущего в музыке, знает ли он имя Бетховена? А Альбрехтсбергера? Не менее значительными были занятия Бетховена у Сальери, знаменитого итальянца, он известен нам как "отравитель" Моцарта, хотя эта история всего лишь миф, легенда того бурного и удивительного времени. Известный оперный композитор в их далеко нерегулярных и довольно редких занятиях открыл Бетховену так называемое "вокальное письмо". Хотя молодой композитор и был далек от итальянских мастеров в этой области, но Сальери помог открыть Бетховену его собственный вокальный стиль.
Первые несколько лет, прожитых в Вене, поистине стали для Людвига счастливейшим временем в его жизни. Он с успехом выступал перед знатной публикой, привлёк внимание профессионалов, и, что было особенно важно для него, меценатов. Бетховен писал одному из братьев, гастролируя в Праге: "Мои дела хороши, очень хороши. Мое искусство порождает уважение у окружающих и привлекает друзей: Также и денег получу я на сей раз достаточно". Но это был только успех пианиста, музыканта, хотя уже скоро вся Европа узнает композитора по имени Людвиг ван Бетховен.
В эти годы Бетховен вырабатывает свой собственный стиль, формируется как яркий и неординарный композитор-новатор, который стремится придумывать и создавать что-то новое, а не повторять уже написанное до него. Стиль - единство и гармония всех элементов произведения, он характеризует не столько само произведение, сколько личность автора. Бетховен обладал всем этим в достатке.
С 1775 по 1802 год композитор пишет 19 фортепианных сонат, 3 концерта для фортепиано с оркестром, 2 симфонии, 6 струнных квартетов ор.18, фортепианные и струнные трио, а также множество других сочинений. Венчает все эти произведения Третья, Героическая, симфония, которая служит неопровержимым доказательством зрелости Бетховена-композитора.
Новые произведения очень популярны, особенно среди молодых музыкантов. Издатели охотно печатают все сочинения композитора, в общем дела идут неплохо. Людвиг попадает в высокие круги венской аристократии, но здесь Бетховен остается Бетховеном.
Имение князя Лихновского, известного мецената и покровителя людей искусства. Некоторое время Бетховен жил в этом гостеприимном доме. На улице шел проливной дождь, имение заполонили офицеры наполеоновской армии, захватившие к тому времени Вену. Приятный вечер в прекрасном доме, но чего-то все-таки не хватало. Музыки! И не просто музыки, а музыки в исполнении великого мастера! Ну конечно же, это ведь так удобно всегда иметь при себе музыканта-виртуоза, стоит только щелкнуть пальцами и он уже у фортепиано, исполняет свои гениальные произведения для полупьяного офицерского общества. Бетховен категорично отказался. Тогда хозяин перешёл на требования (по-видимому, он за это время так и не узнал своего гостя). Людвиг взбесился, это он умел делать не хуже, чем писать музыку, и в ненастную погоду, громко хлопнув дверью, немедленно покинул имение. Каков характер! Придя домой, он напишет эти гордые строки: "Князь! Тем, чем вы являетесь, вы обязаны случайности рождения. Тем, чем являюсь я, я обязан самому себе. Князей существует и будет существовать тысячи. Бетховен же - лишь один".
Врожденная независимость его (вспомните деда Бетховена) характеризуется ещё одним случаем из его жизни, вернее даже всего лишь одной фразой, сказанной в адрес принца Людвига Фердинанда. Услышав в Берлине игру принца, надо отметить, что он действительно был не плохим музыкантом, Бетховен сделал заслуженный комплимент: "Вы играете не как принц, а как настоящий артист".
Действительно ли гений должен быть скромным, бедным и полуголодным? Как говорит один популярный радиоведущий. Действительно ли истинное творчество создается и познается в муках, и должно быть обращено к бедным людям?
- Мое искусство должно посвятить себя только благу бедных. О блаженная минута! Как счастлив я, когда смогу тебя приблизить! - писал Бетховен.
Не знаю. Но за свою жизнь этот человек был и бедным и богатым, счастливым и несчастным, и всё это только открывало нам новые грани его таланта. Но оставим сии рассуждения читателю и продолжим повествование об удивительной биографии Людвига ван Бетховена.
В жизни многих людей когда-нибудь наступает моменты, требующие локализации всех жизненных сил. Кому-то здесь везет больше, кому-то меньше.
Что значит для человека потерять слух? Когда ты уже не можешь делать какие-то привычные и очевидные вещи, когда слышишь только изнуряющий шум, пронизывающий всю голову, и осознаешь, что жить с этим придется долгие годы, без пения птиц, звуков прилива, даже стука каблуков по мостовой, смеха.
А что значит потерять слух для музыканта? Первые признаки глухоты у Людвига проявились в 26 лет. А в 1801 году, когда ему стукнуло 31, своему другу юности Вегелеру Бетховен написал: "Я веду, можно сказать, жалкую жизнь; два года уже, как я избегаю всякого общества, так как у меня недостаёт духу сказать людям: я глух. Если б у меня была какая-нибудь другая профессия, было бы ещё терпимо, но при моей профессии это ужасно. Что будут говорить по этому поводу мои враги, которых не мало!.. Я часто уже проклинал и себя и создателя за своё существование. Хочу, если удастся, пойти наперекор судьбе, хотя в моей жизни будут моменты, когда я буду несчастнейшим созданием". Несмотря на столь отчаянное положение, Бетховен сохранил здравость рассудка и ясно представлял себе всю сложившуюся ситуацию.
Но беда не приходит одна. Случилось это всё в том же 1801 году. Угрюмый и нелюдимый композитор полюбил. Полюбил страстно, безрассудно, полюбил так сильно, всем сердцем, что готов был без малейшего промедления отдать жизнь свою за любимую. Кто же она, покорившая сердце гениального творца? Милая, по-весеннему прекрасная, с ангельским личиком и божественной улыбкой, глазами, в которых хотелось утонуть, шестнадцатилетняя аристократка Джульетта Гвиччарди.
- Теперь я чаще бываю в обществе, - пишет Людвиг. - Эту перемену произвела во мне милая, очаровательная девушка, которая меня любит и которую люблю я.
Она стала той соломинкой для Бетховена, за которую он всеми силами старался удержаться. Она, казалось, готова была ответить взаимностью, Людвиг снова почувствовал прилив сил, надежду на выздоровление, счастье было так близко.
"Ты едва поверишь, как одиноко и печально провел я последние два года: глухота, точно призрак какой-то, являлась мне повсюду, я избегал людей, казался мизантропом, на которого так мало похож. Раньше я постоянно хворал, а сейчас - телесные мои силы, а вместе с тем и духовные с некоторого времени всё больше крепнут. С каждым днём я все ближе к цели, которую чувствую, но не могу определить. Только этим может жить твой Бетховен. Не надо покоя! Иного покоя, кроме сна, я не признаю. Вы должны видеть меня счастливым. Я схвачу судьбу за глотку, совсем согнуть меня не удастся. О, как прекрасно жить тысячекратной жизнью!". Это письмо тоже написано Вегелеру, но несколько месяцев спустя.
Как ужасно поступит с ним судьба, эта иллюзия вскоре рассеется и Бетховену предстоит выдержать ещё одно испытание. И опять старый аристократический предрассудок, с которым Людвиг уже встречался до и ещё не раз встретится после этой трагической истории. Для семьи Джульетты музыкант был человеком второго сорта, всего лишь артистом, обслуживающим персоналом. Да и сама девушка была легкомысленна, вскоре она вышла замуж за графа Галленберга, ничтожного человека и бездарного композитора. В жизни Бетховена разыгралась драма, достойна пера великого Шекспира, столь любимого композитором!
Глухота стала очевидной, неудачи в личной жизни стали для тридцатидвухлетнего Бетховена тупиком. Что делать?.. Как жить дальше, и стоит ли жить?.. Самоубийство?.. Будет ли это выход?..
Гейлигенштадт - тихое и уединенное местечко недалеко от Вены. Живописная природа на берегах Дуная должна была способствовать выздоровлению композитора. Этот городок стал историческим местом в биографии Бетховена. К сожалению, оно было связано больше с печальными событиями. Здесь были похоронены последние надежды на возвращение слуха, так как рекомендованное врачами лечение не дало никаких результатов. Более того, мысли о смерти, такой близкой и такой исцеляющей, не покидают его.
1802 год. Октябрь. Гейлигенштадт.
Людвиг пишет своё Гейлигенштадтское завещание, адресованное его братьям Карлу и Иоганну. Прочитано оно должно было быть только после смерти Бетховена.
"О, вы люди, полагающие или толкующие, будто я злобен, упрям, мизантропичен, - как вы ко мне несправедливы; вам неведома тайная причина того, что вам мнится. Сердцем своим и разумом я сызмальства предрасположен к нежному чувству доброты, я всегда был готов к совершению великих дел. Но подумайте только, что вот уже шесть лет нахожусь я в злосчастном состоянии: из года в год обманываюсь в надежде на излечение, я принуждён был, наконец, признать, что стою перед длительным недугом (излечение которого отнимет, быть может, годы, а то и вовсе невозможно); наделённый от природы пылким живым темпераментом, питал даже склонность к развлечениям света, я должен был рано уединиться и повести замкнутую жизнь: мыслимо ль мне было открыться в слабости чувства, которое должно у меня быть намного совершеннее, чем у других, чувства, которым я владел когда-то в высшей степени совершенства, в той степени, в какой им владеют, да и владели, наверное, только немногие из представителей моей профессии - о, нет, это выше моих сил. Для меня нет отдохновения в обществе, в непринуждённых беседах и во взаимных излияниях, я должен находиться почти наедине с собой и могу себе позволить появляться на людях лишь при крайней необходимости; я должен жить как изгнанник, потому что как только я приближусь к какому-нибудь обществу, меня охватывает жгучий страх перед опасностью обнаружить свое состояние: какое унижение приходилось мне испытывать, когда кто-нибудь, стоявший подле меня, слышал издалека звук флейты, а я ничего не слышал, или он слышал пение пастуха, я же опять ничего не слышал. Такие случаи доводили меня до отчаяния, недоставало немногого, чтобы я покончил с собой. Только оно, искусство, оно меня удержало. Ах, мне казалось невозможным покинуть мир раньше, чем исполнено мною все то, к чему я себя чувствовал призванным, и так я влачил эту жалкую жизнь. Терпение - так зовется то, что я должен избрать себе путеводителем, и я обладаю им. На двадцать восьмом году жизни я принужден уже стать философом; это - не легко, а для артиста труднее, чем для кого-нибудь другого. Если она (смерть.? авт.) придет раньше, чем представится мне случай полностью проявить свои способности в искусстве, то, несмотря на жестокую судьбу мою, приход её будет преждевременным, и я предпочитаю, чтобы она пришла позднее".
А на обороте, покидая этот небольшой городок, Бетховен записал: "Итак, я покидаю тебя - и покидаю с печалью. Да, надежда, которую лелеял я, которую принёс сюда с собой, надежда исцелиться хотя бы до какой-то степени, окончательно потеряна. Как опали с ветвей и зачахли осенние листья, - так и она для меня увяла. Я удаляюсь отсюда почти в том же состоянии, в каком сюда прибыл. Даже высокое мужество, часто меня вдохновлявшее в прекрасные летние дни, - теперь исчезло. О, провиденье, дозволь испытать мне хоть один чистый день настоящей радости - так давно уж её эхо умолкло в моей груди. О когда, о когда, о божество - смогу я его вновь услышать в храме природы и человечества - никогда? Нет! Это было бы слишком жестоко".
Практически на всех портретах, дошедших до наших дней, Бетховен изображён угрюмым и нелюдимым, его внешность отталкивала людей, но когда я впервые прочел эти строки, то неожиданно для себя осознал, что человек, за этой каменной маской способен ещё и думать, чувствовать. Это не просто имя в истории, которое твердят нам преподаватели или пишут в учебниках музыкальной литературы, это личность, он жил, радовался и страдал, решал свои проблемы, и, как любой настоящий художник, задумывался о судьбах мира. Понять его музыку не сложно, ведь в ней он выражал свои мысли, настроения, он писал для тех, кто хотел его слушать.
Но вернемся к композитору Бетховену. Всё разнообразие чувств, переживаемое им в этот период, было отражено и в его произведениях. Активная деятельность, страсть, жажда покоя и смирение - эти противоположные чувства гармонично соприкасаются в произведениях, написанных в этот сложный для Бетховена период.
Не могу утверждать, что страдания человека способствуют его творческому раскрепощению, но судите сами: Третий фортепианный концерт c-moll, ор.37 (1800); cоната As-dur, ор.26 с похоронным маршем и "Соната в роде фантазии" ("Лунная соната", кстати, посвящена она была Джульетте Гвиччарди) (1802); эмоционально-импульсивная соната d-moll с речитативом, ор.31 (1802); "Крейцерова" соната для скрипки и фортепиано (1803) и ряд других сочинений. Они великолепны!
Сейчас, спустя года, оценивая и анализируя всю жизнь великого композитора, мы можем утверждать, что спастись, сохранить свою жизнь и здравый рассудок, ему удалось благодаря всё той же музыке. Умирать Бетховену было просто некогда. Жизнь для него всегда была борьбой, со своими победами и поражениями, и он продолжал бороться, иначе он не мог.
Огромное количество идей и проектов заполнило сознание Людвига, их так много, что приходится работать над несколькими произведениями одновременно. Создается Третья симфония (Героическая симфония), в этот же период появляются наброски Пятой симфонии и "Аппассионаты". Близится окончание работы над Героической симфонией и сонатой "Аврора", а Бетховен уже берётся за работу над оперой "Фиделио", дорабатывает "Аппассионату". После оперы опять возобновляется работа над Пятой симфонией, но не надолго, так как пишет Четвёртую. В период между 1806-1808 годами выходят: Четвёртая, Пятая и Шестая ("Пасторальная") симфонии, увертюра "Криолан", Фантазия для фортепиано, хора и оркестра. Безумная работоспособность! И каждое последующее произведение абсолютно не похоже на предыдущее, они все лежат в разных плоскостях и каждое из них гениально! На заглавном листе Героической симфонии, в честь которой и был назван этот период жизни композитора, рукой Бетховена было написано "Буонапарте", а чуть ниже "Луиджи ван Бетховен". Тогда, весной 1804 года, Наполеон был кумиром многих людей, ожидавших перемен в мировой идеологии, мировом устройстве, людей, жаждущих сбросить со своих плеч груз старых предрассудков. Бонапарте был олицетворением республиканских идеалов, героем, который был достоин Героической симфонии. Но еще одна иллюзия была развеяна, когда Наполеон провозгласил себя императором.
- Этот - тоже обыкновенный человек! Теперь он будет топтать ногами все человеческие права, следовать только своему честолюбию, он будет ставить себя выше всех других и сделается тираном! - заглавный лист был разорван автором в клочья. "Eroica" - новое заглавие симфонии.
После Третьей симфонии в свет выходит опера "Фиделио", единственная опера, написанная Бетховеном, и одно из самых любимых им самим произведений, он говорил: "Из всех моих детей, она стоила мне наибольших мук при рождении, она же доставила мне наибольшие огорчения, - поэтому-то она мне дороже других".
После этого периода, столь насыщенного симфониями, сонатами и другими сочинениями, Бетховен и не думал отдыхать. Он создаёт Пятый фортепианный концерт, Седьмую и Восьмую симфонии (1812). Людвиг задумывает написать музыку к трагедии Гёте "Эгмонт", он очень любил поэзию своего кумира, она легко ложилась на музыку. Два великих современника некоторое время переписывались, свидетельством их сотрудничества стала музыка к "Эгмонту". Однажды они даже встретились, но об этом чуть позже...
Но чём же живет сам Бетховен, как устроилась его жизнь в Вене? Несмотря на довольно большую популярность, он время от времени имеет определённые проблемы в финансовом плане. Во многом из-за своей пресловутой независимости, но, как мне кажется, благодаря этому он и сохранил свой собственный стиль, который и сейчас выделяет его среди других великих композиторов во всём мире. Изменения коснулись и личной жизни. Ещё в 1799 году Людвиг начал преподавать у двух милых сестер Терезе и Жозефине Брунсвик. До недавнего времени считалось, что влюблен он был именно в Терезу, но уже в двадцатом веке были найдены письма Бетховена, относящиеся к тому периоду, и адресованы они были к Жозефине. Вот так официальные отношения переросли в крепкую и сердечную дружбу, а дружба в любовь.
Одновременно он предлагает свои услуги композитора, написав письмо в дирекцию королевско-императорских придворных театров, они же в свою очередь даже не удосужились ответить. Почему же профессионал с именем известным на всю старушку Европу обязан выпрашивать себе работу? В очередной раз убеждаешься, что история всегда идет по спирали. В прочем он сам объяснил свое положение все в том же письме: "путеводной нитью для нижеподписавшегося (Бетховена. ? авт.) искони являлось не столько добывание хлеба насущного, сколько - в гораздо большей степени - служение искусству, облагораживание вкуса и устремления музыкального гения к высоким идеалам и к совершенству: он был вынужден бороться со всевозможными трудностями и до сих пор ему не выпало счастья создать себе здесь положение, сообразное с его желанием посвятить свою жизнь исключительно искусству:". Это вам не попса!.. Ответ так и не пришёл, а сам Бетховен охарактеризовал "почтенную" дирекцию очень просто и лаконично - княжеская сволочь.
Под гнетом всех этих неудач, гонимый обстоятельствами, Людвиг принимает решение покинуть Вену. Вот тут то наши "дорогие" меценаты и поняли что теряют. Эрцгерцог Рудольф, граф Кинский и князь Лобковиц в 1809 году обязуются выплачивать композитору ежегодную пенсию, взамен же он обещает не покидать Австрию. Позже об этой пресловутой пенсии, обязательство по которой выполнял лишь эрцгерцог Рудольф, скажут, что Бетховену она принесла больше неприятностей, чем помощи. "Чувствовать себя способным к великому делу и не выполнить его, рассчитывать на обеспеченную жизнь и быть лишенным её вследствие ужасных обстоятельств, которые не уничтожают во мне потребности в семейной жизни, а лишь мешают устроить ее. О, боже, боже, сжалься над несчастным Б.!". Нужда и одиночество сопровождают его жизнь.
Все сейчас знакомы со знаменитой Пятой симфонией, именно так судьба стучится в двери. Она постучалась и в дверь Бетховена. Бесконечные наполеоновские войны, вторичная оккупация Вены, массовый отъезд из столицы Австрии - на фоне этих событий и приходится работать Людвигу. Но ещё одно обстоятельство повлияло на столь стремительный взлёт популярности Бетховена, да и на развитие музыки в целом - изобретение метронома. Имя известного механика-изобретателя Мельцеля навсегда вошло в историю благодаря метроному. "Битва при Виттории" - сочинение на очень популярную военную тему - была написана по предложению того же Мельцеля для сконструированного им прибора. Произведение было очень эффектным, игралось оно симфоническим оркестром, усиленным двумя военными оркестрами, различные приспособления воспроизводили ружейную и пушечную пальбу. Огромный успех у публики превознес Бетховена на вершину его прижизненной славы. Императорский театр вдруг вспоминает о бетховенской опере "Фиделио", но глухота сильно мешает автору дирижировать, за его спиной капельмейстер Умлауф осторожно исправляет ошибки. Мода, именно мода, на Бетховена растёт. Его приглашают на презентации, простите, на светские приемы, тогда это были ещё приемы. К чести великого композитора он все ещё предпочитает круг близких друзей в скромном ресторанчике. Там, в кругу друзей, он давал волю своим эмоциям, он говорил все что думает, не боясь ни шпионов и доносчиков. Доставалось всем, и австрийскому правительству, и католической религии, и императору. Слух был практически уже утерян, поэтому Людвиг пользовался специальными "Разговорными тетрадями", в который записывались вопросы и ответы. До нас дошло около 400 таких тетрадей, записи в них более чем смелые: "Правящая знать ничему не научилась!", "Наше время нуждается в могучих умах, чтобы хлестать эти подлые человеческие душонки!", "Через пятьдесят лет повсюду будут республики...". Бетховен все-таки остался самим собой. А в это время, в этом же ресторанчике, за дальним столиком сидит молодой человек, который восторженно наблюдает за своим кумиром, имя этого человека - Франц Шуберт.
С 1813 по 1818 год Бетховен сочиняет довольно мало и медленно, но даже написанные в состоянии депрессии его произведения великолепны. Соната для фортепиано ор.90, e-moll, две виолончельные сонаты, выходят его обработки народных песен. Не много, но в этот период можно заметить изменение манеры, стиля написания, в наше время он получил название "позднего стиля" Бетховена. Следует выделить цикл песен "К далекой возлюбленной", абсолютно оригинальный, от него повеяло новизной. Именно это произведение оказало не малое влияние на романтические вокальные циклы Шуберта и Шумана. В период с 1816 по 1822 год появляются пять последних фортепианных сонат, их композиция довольно сложна, как, впрочем, и композиция поздних квартетов (1824-1826). Он отступает от классических форм сонат, в очередной раз разрушает все рамки, скорее всего, это связано с его философско-созерцательным настроением.
Словно самый крупный драгоценный камень в королевской короне, Девятая симфония заняла свое, господствующее, место среди произведений великого Бетховена. Спустя почти 170 лет что-то подобное еще будет, хотя конечно в других масштабах, уже в наши девяностые годы двадцатого столетия такое же место в дискографии Фредди Меркьюри займёт его великая, и ставшая уже нарицательной, "The Show Must Go On". Кто знает, может быть, ещё через пару веков, уже наша современная музыка последних тридцати лет будет значить для наших потомков то, что для нас значит классическая музыка сейчас.
Задумывалась Девятая симфония еще в годы кризиса, но реализовываться эта идея стала только в 1822 году, параллельно с Торжественной мессой (Missa solemnis). В 1823 году Бетховен заканчивает мессу, а через год и симфонию. В финальную часть своего бессмертного творения автор ввел хор и певцов-солистов, поручая им слова из оды Шиллера "К радости":
- 334.
Людвиг Ван Бетховен (1770-1827)
-
- 335.
М. А. Цветаева (даты)
Рефераты Литература Поездки: март 1926-го в Лондон, конец апреля - конец сентября 1926-го в Сен-Жиль, лето 1928-го в Понтайак, октябрь 1929-го, март 1932-го и лето 1936-го в Брюссель, сентябрь 30-го в Савойю, летние месяцы (не ежегодно) на море. Август 1934-го - на ферме около Эланкура. Лето 1935-го - на берегу Средиземного моря, в городке Ла Фавьер. Лето 1936-го - сначала Море сен Луэн, август и половина сентября - Шато д'Арсин (старинный замок около города Бонвиль, в Савойе). Лето 1937-го - в деревне на реке Жиронде. Весна 1938-го - на море.
- 335.
М. А. Цветаева (даты)
-
- 336.
М.А.Булгаков Добро и зло в романе "Мастер и Маргарита"
Рефераты Литература Итак, тема добра и зла у Булгакова - это проблема выбора людьми принципа жизни, а предназначение того зла, которое несут в романе Воланд и его свита, - воздать каждому в соответствии с этим выбором. Автор считает только человека способным преодолеть любое зло вопреки обстоятельствам и соблазнам. Через судьбу Маргариты представляет он нам путь добра к самораскрытию с помощью чистоты сердца с горящей в нем огромной, искренней любовью, в которой и заключается его сила. Маргарита у писателя - идеал. Мастер - тоже носитель добра, потому что оказался выше предрассудков общества и жил, руководствуясь душой. Поэтому автор дарует ему тот покой, о котором мечтал герой. На земле у Мастера остался ученик и бессмертный роман, которым суждено продолжать борьбу добра со злом. На мой взгляд, М. Булгаков хотел показать нам, что грань между добром и злом, действительно, еле заметна: ведь не сразу осознаешь смысл поступков Воланда и его свиты. Да и в жизни, делая добро, мы можем и не замечать, как наши поступки порождают зло.
- 336.
М.А.Булгаков Добро и зло в романе "Мастер и Маргарита"
-
- 337.
М.Горький
Рефераты Литература ГОРЬКИЙ Максим (наст. имя и фам. Алексей Максимович Пешков) (1868-1936), русский писатель, публицист. Большой резонанс имел сборник «Очерки и рассказы» (т. 1-3, 1898-99), где носителями новой, «свободной» морали были изображены (не без влияния ницшеан ства) т. н. босяки. В романе «Мать» (1906-1907) сочувственно показал нарастание революционного движения в России. Выявив разные типы жизненного поведения обитателей ночлежки (пьеса «На дне», 1902), поставил вопрос о свободе и назначении человека. В «окуровском» цикле (роман «Жизнь Матвея Кожемякина», 1910-11) пассивность, косность уездной русской жизни, проникновение в нее революционных настроений. В публицистической книге «Несвоевременные мысли» (отдельное издание 1918) резко критиковал взятый В. И. Лениным курс на революцию, утверждал ее преждевременность, разрушительные последствия. Автобиографическая трилогия: «Детство» (1913-14), «В людях» (1915-16), «Мои университеты» (1922). Литературные портреты, воспоминания. Многообразие человеческих характеров в пьесах («Егор Булычов и другие», 1932), в незавершенном романе-эпопее «Жизнь Клима Самгина» (т. 1-4, 1925-36). За границей и после возвращения в Россию оказывал большое влияние на формирование идейно-эстетических принципов советской литературы ( в т. ч. теории социалистического реализма).
- 337.
М.Горький
-
- 338.
Магия
Рефераты Литература Некоторые обряды метеорологической магии предназначены вызывать солнечный свет. Колдуны с острова Флорида, совершавшие этот обряд, привязывали листья и прутья определенной породы дерева к концу бамбукового шеста и держали его над огнем, раздувая его и произнося одновременно магическое заклинание, переходящее на огонь, а с него на листья. Затем шест укреплялся на верхушке дерева, ветер должен был сдуть с него чары и унести их вдаль, ожидалось, что после этого засияет солнце. В силу неразвитости первобытной практики и идеологии колдовские обряды сопровождали буквально каждый производственный процесс людей того времени, при этом магические верования тесно переплетались с верными наблюдениями над природой. Отсюда, однако, не следует, что магические верования и ритуалы были тождественны знанию, выполняли роль конденсатора рациональных приемов производства, лечения и т. п., как это утверждают некоторые исследователи. Подобную точку зрения отстаивает, например, английский историк культуры лорд Рэглан в своей работе «Как возникла цивилизация?», где пытается объяснить происхождение буквально всех предметов культуры потребностями религиозно-магического культа. По его словам, изобретение плуга явилось результатом поклонения людей фаллосу, а переход людей к скотоводству вызван тем, что люди, поклонявшиеся Луне, обнаружили ее сходство с рогами тура и коровы. Подобные взгляды Рэглана и других ученых на происхождение земледелия и скотоводства, войны и государства, денег и обмена, искусства и науки из религиозных культов, по сути дела, ничем не отличаются от мифов, по которым Диана научила людей охоте, а Посейдон коневодству.( 3)
- 338.
Магия
-
- 339.
Максим Багданович
Рефераты Литература Самую вялікую і зусім справядліва надзею на нацыянальна-культурнае адраджэнне беларускага народа Максім Багдановіч ускладаў на яго інтэлігенцыю. Ён моцна перажываў, што нямала таленавітых прадстаўнікоў яе адарвалася ад сваёй Бацькаўшчыны, жыве інтарэсамі іншых народаў, аддае ўсе сілы і здольнасці на карысць чужой культуры і навукі. Патрэбен быў час і даволі працяглы, каб інтэлігенты з карэннага насельніцтва нашага краю перасталі лічыць сябе беларусафіламі польскай культуры ці беларусафіламі рускай культуры і пачалі глядзець на сябе як на зусім самастойную групу інтэлігенцыі пэўнага этнасу, аб'явілі сябе змагарамі за яго нацыянальную культуру без усялякага пасрэдніцтва польскай ці рускай культур.Першымі такімі беларусафіламі, бясспрэчна, можна назваць студэнцкую моладзь Пецярбурга, што групавалася вакол часопіса «Гомон». Пазней нацыянальна свядомыя інтэлігенты раслі як грыбы пасля дажджу. У літаратуры шмат азначэнняў дэфініцыі «інтэлігенцыя», але разуменне яе Максімам Багдановічам вельмі набліжанае да характару тагачаснага жыцця на Беларусі. «Гэтым іменем, пісаў ён, мы адзначаем свядомых людзей, нясушчых сваю свядомасць на карысць простага народа нават і проці ўласнага інтарэсу». Звяртаюць на сябе ўвагу апошнія тры словы, з якіх відаць, што абавязковай умовай заліку ў інтэлігенты Багдановіч прызнаваў гатоўнасць чалавека служыць нацыі, калі гэта нават у чымсьці пагражала ўласнаму жыццю і інтарэсу. А тады ж такія пагрозы для шчырага беларуса-інтэлігента ўзнікалі амаль на кожным кроку.У справе гуртавання беларускай інтэлігенцыі Багдановіч выдзяляў два важныя фактары: французскую буржуазную рэвалюцыю 17891794 гадоў і адкрыццё ў 1803 годзе Віленскага універсітэта. Пад уздзеяннем падзей у Францыі ішоў працэс фарміравання інтэлігенцыі «нават у многіх даўно ўжо замёршых народаў», яна «пачала жывую працу над развіццём іх культур, ці, іншымі словамі, над іх нацыянальным адраджэннем». Багдановіч са шкадаваннем пісаў, што «ў нас пры надзвычайнай слабасці інтэлігенцыі і пры поўнай неразвітасці яе беларускіх нацыянальных пачуванняў... усё абмежылася некалькімі крокамі, ды і тыя былі зроблены толькі дзякуючы дзе-якім асаблівым умовам тагачаснага жыцця». Сапраўднай кузняй беларускай нацыянальнай інтэлігенцыі Багдановіч слушна лічыў беларускую газету «Наша ніва», увогуле беларускае друкаванае слова. Калі раней культурны пласт насельніцтва Беларусі складаўся з агульнаімперскіх адходаў, польскіх нацыяналістаў і яўрэйскай буржуазіі, што «былі ў яго масе іншароднымі целамі», дык вакол «Нашай нівы» згуртаваліся асобы, якія «выраслі ў народзе, ад народа не адарваліся, ім вядомы народныя патрэбы і народныя язвы, блізка псіхіка народа; яны ведаюць народ, і народ ведае іх, ведае і верыць ім». 3 такімі людзьмі можна было весці плённую асветніцка-культурную работу ў масах. Невыпадкова «Наша ніва», пісаў Багдановіч, «прабіла сабе дарогу ў самыя глухія куткі Беларусі, у самыя цёмныя пласты насельніцтва. Для многіх тысяч людзей яна з'явілася першай газетай, прачытанай імі, першай крыніцай ведаў, якая не насіла казённага адбітку, выкладзеная простай і яснай мовай... У беларускім краі, змардаваным нацыянальнай барацьбой, «Наша ніва» нястомна нагадвала пра неабходнасць паважаць правы кожнага народа, шанаваць усялякую культуру і, замацоўваючы свае нацыянальныя асновы, шырока карыстацца набыткамі культуры як польскай, так і велікарускай і ўкраінскай».Даводзіцца шчыра пазайздросціць багдановіцкаму часу датычна лідэраў беларускай нацыі ці блізкіх да такога высокага рангу людзей. Iгалоўнае, што пераважна ўсе яны былі маладога ўзросту. Больш за сем гадоў мінула, як мы, дзякуючы гарбачоўскай перабудове, перайшлі ад слоў да справы ў галіне нацыянальна-культурнага адраджэння, але так і не выдзелілі са свайго асяроддзя сапраўднага лідэра. Сёй-той набліжаецца да такога рангу, але ці ўзрост замінае яму сцвердзіцца ў гэтым, ці перашкаджаюць канкурэнты альбо праціўнікі беларускага нацыянальна-культурнага адраджэння.Справядліва робячы галоўную стаўку на інтэлігенцыю ў вырашэнні задач беларускага нацыянальна-культурнага адраджэння, Багдановіч між тым не раз выказваў цвёрдую ўпэўненасць, што ў гэтай справе яна не саступіць з пазіцый сапраўднага інтэрнацыяналізму, таму што аснову яе складаюць пераважна выхадцы з працоўных мас, якім вельмі блізкія ідэі дэмакратызму і гуманізму. «Абараняючы інтарэсы свайго народа і кладучы ў аснову гэтай дзейнасці наяўнасць самастойнай беларускай нацыянальнасці і беларускай культуры, беларуская інтэлігенцыя ніколі не ўпадала ў шавінізм, не імкнулася да прымяншэння правоў суседніх нацыянальнасцей, на ўсю паўнату самастойнага культурнага развіцця. У прыватнасці, яна вітае рост як велікарускай, так і польскай культуры ў краі, дабіваючыся толькі таго, каб гэты рост не меў сваёй асновай дэнацыяналізацыю беларускага народа». Справядліва звязваючы лёс беларускага адраджэння з інтэлігенцыяй, Багдановіч ніколькі не прыменшваў у гэтым ролі народных мас. Пацвярджаецца такое і зместам яго зусім невялічкага ліста спецыяльна да простых людзей (напісаны ў 1914 ці 1915 годзе) «Хто мы такія?». Каб да нацыянальнага руху схіліць як мага больш такіх людзей незалежна ад іх канфесійнай прыналежнасці, паэт у дадзеным лісце пераканаўча даводзіць, што насельніцтву нашага краю аніяк нельга вызначаць сваю нацыянальнасць толькі паводле рэлігійнай прыкметы. 3 мэтай дапамагчы простым людзям адчуць сябе гаспадаром на зямлі роднай Бацькаўшчыны, Багдановіч знаёміць іх з найбольш адметнымі старонкамі ўласнай гісторыі, але і не ўтойвае, у якіх цяжкіх умовах у яго час даводзіцца адстойваць беларусам сваё права на існаванне: «Жывём мы паміж палякаў і велікарусаў, народаў моцных, і маем шмат крыўды ад іх. Бо ёсць велікарусы, што намагаюцца, каб мы забыліся на ўсё сваё, беларускае, выракліся яго ды звярнуліся ў велікарусаў, гаварылі б і жылі па-іхняму. ёсць і палякі, каторыя таксама хочуць змяніць нас на свой капыл, каб і мы сталіся палякамі.Агляніцеся: усё наша роднае, беларускае, марнуецца, нішчыцца, знікае, бо яго забіваюць, яго прыглушаюць, ім пагарджаюць, а чужое пануе, пышаецца, мае сабе пашану і павагу. I хто ведае? быць можа, пройдзе колькі часу, і не пазнаем мы ані нашага краю, ані нашых дзяцей. Iбудзе скрозь чужое, нязвычнае, а свайго роднага нічога».Багдановіч, як вялікі аптыміст беларускага адраджэння, не мог вышэйпрыведзенымі словамі закончыць свой ліст да простых людзей. На ўвесь голас, рашуча заклікаў іх не пакідаць сваёй гаворкі, песень, звычаяў, «шанаваць, бараніць, дзецям сваім аб тое запаведаць... Чытайма, браткі, кніжкі і газеты, напісаныя ў нашай беларускай гаворцы. Тады прыйдзе канец нашай цемнаце, праясняцца нашыя вочы і кожны крок, што мы ступім па зямлі, будзе крокам да блізкага шчасця, да светлага жыцця».Вельмі шкада, што гэтае прадбачанне паэта не збылося. Мы не толькі не прыйшлі «да светлага жыцця», а калі браць пад увагу з яго толькі наша беларускае нацыянальна-спецыфічнае, дык яно цяпер непараўнальна бяднейшае і ў большай ступені загубленае, чым на момант, калі пісаўся Багдановічам ліст да простых людзей.Значна меншае месца ў публіцыстычнай спадчыне Максіма Багдановіча адведзена праблеме разумення інтэлігенцыяй ролі барацьбы беларускага народа за дзяржаўную незалежнасць на рубяжы XIXXX стагоддзяў. У прынцыпе, ён падзяляў патрабаванне аб выдзяленні «Беларусі і Літвы, злітаваных эканамічна, геаграфічна і гістарычна, у абласную самакіруючую адзінку». Калі пад Літвой ім разумеліся Гродзенская і беларускія паветы Віленскай губерняў, што тады даволі часта сустракалася на старонках навуковай літаратуры, у розных афіцыйных выданнях, дык такое аб'яднанне гэтых тэрыторый у адну нацыянальна незалежную адзінку з'ява зусім нармальная і перспектыўная. Ісці ж на дзяржаўнае аб'яднанне Беларусі з тагачаснай этнічнай Літвой было б справай неперспектыўнай, бо тут адразу маглі б узнікнуць цяжкасці з рэгуляваннем культурна-моўнага развіцця іх народаў, якія ў гэтым пытанні маюць больш адрозненняў, чым падабенства. Інтэграцыя беларусаў і літоўцаў у адну дзяржаву, нягледзячы на тое, што колісь і сапраўды яна ў іх была агульнай, не прынесла б карысці ні першым, ні другім. Гістарычны вопыт краін свету пераканаўча сведчыць, што ў найбольшай ступені свае ідэалы кожны народ можа здзейсніць толькі ў нацыянальнай дзяржаве, у якой на прадстаўнікоў іншых этнасаў прыпадае не больш за 2025 працэнтаў агульнай колькасці насельніцтва. У адваротным выпадку нярэдка бывае, што цяжка пазбегнуць асіміляцыі нават карэннай нацыі таго ці іншага поліэтнічнага дзяржаўнага фарміравання.Думаецца, цяпер мала хто верыць, што беларускі народ можа выжыць як самастойны этнас без поўнай, рэальнай, дзяржаўнай суверэннасці, развітай, перадавой нацыянальнай эканомікі. I ўсё ж не менш важна для выжывання і далейшага грамадскага прагрэсу мець беларускаму народу сваю арыгінальную, самабытную нацыянальную культуру, старанна ачышчаную ад празмерных напластаванняў усяго чужога, іншароднага, і родную мову, якія на сваёй гістарычнай тэрыторыі не ведалі б канкурэнцыі, выконвалі б увесь аб'ём функцый па задавальненню духоўных патрэб насельніцтва. Калі беларускай культуры і мове не будзе забяспечана такая прастора, тады, карыстаючыся любімымы выразамі Багдановіча, мы будзем выглядаць як «абсевак у славянскім полі», выступаць у ролі «спажыўнага матэрыялу для суседніх народаў», застанёмся «захудалым славянскім краем».Для нас сёння вельмі важна мець на ўвазе, што і тады малады пясняр Багдановіч глядзеў на нацыянальна-культурнае адраджэнне беларускага народа як на з'яву агульнаеўрапейскую, бо цяпер жа нам тым больш неабходна будаваць сваё жыццё з улікам дасягненняў цывілізаваных краін свету і найперш Еўропы. Задумаўшы даць характарыстыку беларускага нацыянальнага руху, Максім Багдановіч палічыў неабходным перш за ўсё вызначыць суадносіны «паміж ім і агульнаеўрапёйскім прагрэсам». Асноўныя лініі яго бачыліся ва ўсё большым драбленні «культур увогуле і літаратур у прыватнасці». «Важнае месца ў гэтым зруху, пісаў Багдановіч, займае працэс размежавання роднасных культур. Адны рознаскладовыя культурныя масівы прама распаўзаюцца па шву, прыкладам чаго з'яўляецца адасабленне трох скандынаўскіх культур, якія здаўна зліпліся, але не зліліся ў адно цэлае. Ад іншых адпластоўваюцца больш слабыя, блізкія да іх па паходжанню, але ўсё ж не тоесныя з імі нацыянальна-культурныя адзінкі». Таму зусім лагічнае і адколванне ад рускай культуры ўкраінскай і беларускай. «У асобе гэтай апошняй знаходзіцца не монстр, не рарытэт, не унікум, а глыбока жыццёвая з'ява, якая знаходзіцца ў рэчышчы агульнаеўрапейскага прагрэсу».Шкада, што зусім не так глядзелі ў нас на культурныя працэсы ў больш позні час. Усякае адасабленне, арыгінальныя шляхі развіцця культуры і мовы разглядаліся як падрыў палітыкі інтэрнацыяналізацыі духоўнага жыцця савецкіх народаў, што нібыта не садзейнічала іх прагрэсу, але ж затое беларусаў, нягледзячы на параўнальна ранні прыход у іх край цывілізацыі, гэта прывяло ледзь не да поўнай асіміляцыі. Каб выкараскацца з яе «яжовых рукавіцаў», патрэбна карэнным чынам перагледзець свае адносіны да нацыянальна-спецыфічнага ў культуры, пераўтварыць мову беларускага народа ў найважнейшы сродак яго духоўнага жыцця, як гэта рабілася і робіцца ўсімі цывілізаванымі нацыямі. Такім чалавечым стаўленнем да нацыянальных духоуных каштоўнасцей мы выканаем запавет Максіма Багдановіча, не застанёмся ў даўгу перад яго светлаю памяццю.Закончыць свой рэферат я хацеў бы словамі М. Багдановіча: «Пачынае фармавацца ўсведамленне, што беларуская мова можа па праву ўвайсці ў мясцовы грамадскі абарот... усё гэта паказвае, што ў свядомасці мясцовага грамадства беларускі народ не tabula rasa, а самастойная нацыянальная велічыня, беларускі ж рух жывая культурна-грамадская сіла».
- 339.
Максим Багданович
-
- 340.
Максимилиан Волошин
Рефераты Литература Интересен случай, когда Максимилиан Александрович решил помочь поэтессе Елизавете Ивановне Дмитриевой. Она посылала свои стихи в журналы, но никто их не печатал. Школьная учительница Дмитриева, «скромная, хромая» («любят красивых, некрасивых не любят») вряд ли могла опубликоваться. Волошин придумал красивую легенду для этой девушки, назвав ее Черубиной де Габриак. Под этим именем в редакцию журнала «Аполлон» стали посылать стихи. Многие считали, что Волошин сочинил не только легенду, но и стихи. Сам Волошин неоднократно это опровергал, утверждая, что в стихах Черубины играл только роль режиссера и цензора, подсказывал темы, выражения, давал задания, но писала «только Лиля». Все в редакции, начиная с редактора Маковского, влюбились в таинственную и талантливую незнакомку. Стихи Черубины похвалил Брюсов. Все поэты акмеисты мечтали ее встретить. Сам Волошин пишет в это время для «Аполлона» критическую статью «Гороскоп Черубины де Габриак». «Никто не подозревал, что никакой Черубины де Габриак нет, есть никому неизвестная талантливая поэтесса Дмитриева, которая пишет стихи, а Волошин помогает ей мистифицировать поэтов Петербурга. В Черубину влюбился и Гумилев, а Макс развлекался. Возмущенный Гумилев вызвал Волошина на дуэль», - рассказывает Илья Эренбург в книге «Люди, годы, жизнь», - «Макс рассказывал: «Я выстрелил в воздух, но мне не повезло я потерял в снегу галошу…»». Автор статьи о Волошине в «Истории русской литературы» Е.Эткинд назвал всю эту веселую игру своеобразной «формой литературной полемики». Волошин, считает он, «подорвал символизм, да и вообще декадентство, нанеся ему чувствительный удар», используя двойную пародию (так как и облик Черубины и стихи ее были пародийны). Возможно, основания для подобных утверждений есть, но и сами стихи Черубины и статья о ней Волошина не являются только пародией, по его мнению стихотворение «К чему?» «в своих сжатых строках заключает целую сжатую психологическую поэму и может служить образцом удивительного мастерства…».
- 340.
Максимилиан Волошин