Реферат по предмету Литература

  • 481. Писсарро Камиль (1830–1903)
    Рефераты Литература

    Родился на Антильских островах, вскоре его семья переезжает в Париж, где он посещает Школу изящных искусств (1842-1847). Затем возвращается на Антильские острова, работает в Венесуэле с датским художником Мельби. В 1855 г. вновь приезжает в Париж и продолжает учебу в академии Сюиса, где знакомится с К.Моне. Много времени проводит в работе на открытом воздухе. Ранний период творчества отмечен сильным влиянием К.Коро и Г.Курбе. В 1860-х гг. его милые, не противоречащие канонам официального искусства пейзажи несколько раз выставлялись в Салонах. Вскоре, преодолев влияние Г.Курбе и выработав свой собственный стиль, Писсарро оказывается в числе отверженных и впадает в глубокую нищету, не имея возможности продать свои картины. В минуты отчаяния пытается навсегда порвать с живописью.

    Во время франко-прусской войны К.Писсарро уезжает в Лондон, где вместе с К.Моне пишет с натуры лондонские пейзажи. А в это время его дом в Лувесьенне был захвачен пруссаками и разграблен. Большинство оставшихся там картин было уничтожено: солдаты использовали их в качестве фартуков или стелили в саду под ноги во время дождя.

  • 482. Повесть "Наши души блуждают по свету"
    Рефераты Литература

    Остатки стен бывших домов были еще в прошлом веке «подняты» археологами из земли, законсервированы сверху цементом и теперь давали представление о городе. Раскопки и посильная реставрация развалин дорисовали картину. Обнаружились разноцветные мозаики на полах ванных комнат, были подняты из земли и поставлены на прежние места мраморные колонны базилик, собраны воедино осколки громадных пифосов и амфор, в которых хранили раньше вино, масло и рыбу предметы торговли города, стоявшего на перекрестке морских дорог. В музее, в центре мыса, были накоплены тысячи монет, найденных при раскопках, мраморные статуи с прощальными текстами на древнегреческом, надгробные плиты, терракотовые статуэтки, плоские светильники... Особое внимание привлекала плита 111 века до нашей эры с клятвой жителей города на верность ему: «Клянусь Зевсом, Геей, Гелиосом, Девою, богами и богинями олимпийскими, героями, владеющими городом и землею, и укреплениями херсонеситов, я буду единомыслен относительно благосостояния и свободы города и граждан и не предам ни Херсонеса, ни Керкинитиды, ни Прекрасной гавани... другом я буду херсонесцам всегда...».

  • 483. Повесть Леонида Андреева Иуда Искариот: "Психологическая интерпретация евангельского сюжета"
    Рефераты Литература

    Резкое неприятие вызвал и Иисус как персонаж повести («Сочиненный Андреевым Иисус, в общем, Иисус рационализма Ренана, художника Поленова, но не Евангелия, личность весьма посредственная, бесцветная, маленькая», А. Бугров), и образы апостолов («От апостолов приблизительно ничего не должно остаться. Только мокренько», В. В. Розанов), и, конечно, образ центрального героя «Иуды Искариота» («...попытка Л. Андреева представить Иуду необыкновенным человеком, придать его поступкам высокую мотивировку обречена была на неудачу. Получилась отвратительная смесь садистской жестокости, цинизма и любви с надрывом. Произведение Л. Андреева, написанное в пору разгрома революции, в пору черной реакции, по сути, является апологетикой предательства... Это одна из самых позорных страниц в истории русского и европейского декаданса», И. Е. Журавская). Неудивительно, что критики в адрес Андреева было много. Большинство ругало его за то, что он пытался дать положительную оценку Иуде. Но сам Андреев говорил, что «положительная оценка Иуды евангельского персонажа, разумеется, невозможна», но отказаться от попыток понять мотивы поступка Иуды - значит согласиться с тем, что человек является своего рода марионеткой, в нем всего лишь действуют силы других («вошел сатана» в Иуду), в таком случае человек и ответственности за свои действия не несет. Леонид Андреев обладал мужеством задумываться над этими непростыми вопросами, предлагать свои варианты ответов, заранее зная, что многие его не поймут.

  • 484. Поиск романтического идеала в русской литературе XX века
    Рефераты Литература

     òå ãîäû â Ìîñêâå ïðîøëè äåêàäû êàçàõñêîãî, ãðóçèíñêîãî, óçáåêñêîãî, è äðóãèõ èñêóññòâ ñîâåòñêèõ íàðîäîâ, ïðîäåìîíñòðèðîâàâøèå áîãàòñòâî íàöèîíàëüíûõ êóëüòóð. Âñå ýòè ìåðîïðèÿòèÿ äîëæíû áûëè ñïîñîáñòâîâàòü ñîçäàíèþ íîâîãî ýòàïà â ðàçâèòèè ëèòåðàòóðû, âîñïðîèçâîäèâøåé íàðîäíóþ æèçíü. Ïèñàòåëè ñòàðàëèñü èçîáðàæàòü ôèçè÷åñêèå óñèëèÿ ëþäåé òðóäà, ïûòàëèñü âûðàçèòåëüíî ðèñîâàòü èíäóñòðèàëüíî-êîëõîçíûå ïåéçàæè, èçîáðåòàòåëüíî ïåðåäàâàòü âçàèìîäåéñòâèå ëþäåé è ìàøèí. Îíè ñòàëè ðàçðàáàòûâàòü òåìó òðóäà, êàê òåìó ñóäåá ðåâîëþöèè è ÷åëîâåêà, ïîä÷èíÿÿ ýòîé öåëè àðõèòåêòîíèêó ñâîèõ ïðîèçâåäåíèé.  öåíòðå ñþæåòà- ïðîáëåìû ïðîèçâîäñòâåííûõ ïðîöåññîâ. Òàê, â ðîìàíå “Ãèäðîöåíòðàëü”(1931) Ì.Øàãèíÿí- “èäåÿ ïëàíîâîñòè ñîöèàëèñòè÷åñêîãî õîçÿéñòâîâàíèÿ”, à â ðîìàíå “Âðåìÿ âïåðåä!”(1932) Â.Êàòàåâà- ïðîáëåìà óñêîðåíèÿ òåìïîâ ñòðîèòåëüñòâà “ñâåòëîãî çàâòðà”. Ãåðîè ýòîãî ïðîèçâåäåíèÿ èçîáðàæåíû â ñòðåìèòåëüíîì ðàçáåãå ìûñëåé è ÷óâñòâ, â æèâîé êîíêðåòíîñòè èõ îùóùåíèé ïîä÷èíåíû ðàçìàõó íåâèäàííûõ â èñòîðèè òåìïîâ. Ãëàâíîé çàäà÷åé ðîìàíòèêîâ áûëî ïîä÷åðêíóòü òâîð÷åñêèé òðóä- âíóòðåííþþ ïîòðåáíîñòü ñîâåòñêîãî ÷åëîâåêà. Îñîáåííî ÿðêî äèíàìèêó âðåìåíè âûñâå÷èâàåò ïðîõîäÿùèé ÷åðåç âåñü ðîìàí îáðàç íåèñòîâî ì÷àùåãîñÿ âåòðà. Äàííûé ïðèåì èñïîëüçîâàëñÿ äëÿ òîãî, ÷òîáû ëó÷øå âûÿâèòü ãëàâíóþ èäåþ: ñòðîèòåëè ñîöèàëèçìà- ëþäè ùåäðîé è ñàìîîòâåðæåííîé îòäà÷è. Êàòàåâó íå óäàëîñü âûéòè çà ðàìêè “ïðîèçâîäñòâåííîñòè”, îäíàêî, áûëè è òàêèå ðîìàíû î òðóäå, â êîòîðûõ ýòà òåìà ïðèîáðåëà ãëóáîêèé ñîöèàëüíî-ôèëîñîôñêèé è ñîöèàëüíî-íðàâñòâåííûé ñìûñë, è îäíîâðåìåííî ïðîèçîøëî õóäîæåñòâåííîå îáîãàùåíèå ïðîçàè÷åñêîãî æàíðà: (“Ñîòü” (1930) Ë.Ëåîíîâà, “Ëþäè èç çàõîëóñòüÿ” (1938) À.Ìàëûøêèíà, “Ýíåðãèÿ” (19321938) Ô.Ãëàäêîâà, “Òàíêåð “Äåðáåíò”(1938) Þ.Êðûìîâà). Ãåðîè ýòèõ ïðîèçâåäåíèé èñïîëíåíû ðåøèìîñòè äàòü ïîëíûé îò÷åò â ñâîèõ äåéñòâèÿõ ìàññàì, à â ñëó÷àå ïðîèçâîäñòâåííîé íåóäà÷è ãîòîâû ïðèíÿòü íà ñåáÿ âèíó çà âñå ïîñëåäñòâèÿ: îíè îñîçíàëè îòâåòñòâåííîñòü çà áóäóùåå, çà ñîõðàíåíèå ñîöèàëèñòè÷åñêèõ öåííîñòåé. Íî À.Ìàëûøêèí ïîêàçàë âåñü ïðîöåññ ïåðåñòðîéêè, ïåðåäåëêè ëþäåé. Îí ïðîñëåäèë âñå ñòàäèè áîðüáû ìåëêîáóðæóàçíûõ, ñîáñòâåííè÷åñêèõ ïðåäðàññóäêîâ è âîæäåëåíèé ñî ñòðåìëåíèÿìè òðóæåíèêà, ìå÷òàþùåãî ÷åñòíûì ïóòåì çàâîåâàòü ñâîå ìåñòî â æèçíè. Åãî ãåðîè ðàáî÷èå âûõîäÿò èç òóïèêîâ ñîöèàëüíîãî è äóõîâíîãî “çàõîëóñòüÿ”. Ýòîò ðîìàí - èñòîðèÿ ÷åëîâåêà, “êàê áû ðîäèâøåãîñÿ çàíîâî”.

  • 485. Поиски истины по роману Булгакова "Мастер и Маргарита"
    Рефераты Литература

    «В белом плаще с кровавым подбоем» появляется прокуратор Иудеи Понтий Пилат. Перед ним стоит трудная задача. Он должен решить судьбу другого человека. У римского прокуратора нет желания губить жизнь бродячего философа. В душе Понтий Пилат осознает, что Иешуа не виновен. Но Михаил Булгаков показывает зависимость прокуратора от государства, он не имеет права руководствоваться нравственными принципами. Понтий Пилат сильный человек, и он понимает, что может выжить и преуспеть, оставаясь рабом и слугой кесаря. Его образ драматичен: он и обвинитель, и жертва. Отправив на смерть Иешуа, он губит свою душу. Вынося приговор, он восклицает: «Погибли!» Это означает, что он гибнет вместе с Иешуа, гибнет как свободная личность. Но в споре между Понтием Пилатом и Иешуа об истине и добре побеждает последний, потому что он идет на смерть, но не отказывается от своих убеждений, оставаясь истинно свободным.

  • 486. Полемика Ломоносова и Сумарокова
    Рефераты Литература

    Само становление русской словесности происходило в атмосфере бурных споров, зачастую сопровождавшихся переходом на “личности”. Отнюдь не отличалась “политкорректностью” полемика Сумарокова и Ломоносова, которая ограничивалась вопросами поэзии. В «Эпистола от водки и сивухи», высмеивается манера стихосложения Ломоносова и его склонность к возлияниям. Одно из объяснений этого противостояния Сумароков, в пылу новаторства, не был склонен замечать поэтические заслуги предшественников, а Ломоносов был возмущен дерзостью юного дарования. Метафорическому, ассоциативному и напряженно-образному слову Ломоносовской оды Сумароков в своей поэзии противопоставлял терминологически точное, суховатое, употребляемое в единственно прямом значении слово. Мировоззрение Сумарокова сформировалось под влиянием идей петровского времени. Но в отличие от Ломоносова он сосредоточил внимание на роли и обязанностях дворянства. Потомственный дворянин, воспитанник шляхетного корпуса, Сумароков не сомневался в законности дворянских привилегий, но считал, что высокий пост и владение крепостными необходимо подтвердить образованием и полезной для общества службой. Дворянин не должен унижать человеческое достоинство крестьянина, отягощать его непосильными поборами. Он резко критиковал невежество и алчность многих представителей дворянства в своих сатирах, баснях и комедиях. Адъютант фаворита императрицы, избалованный вниманием женщин светского круга, Сумароков чувствовал себя, прежде всего поэтом «нежной страсти». Он в большом количестве сочинял впрочем, не только в это время, но и позднее модные тогда любовные песенки, выражавшие от лица, как мужчины, так и женщины, различные оттенки любовных чувств, в особенности ревность, томление, любовная досада, тоска и т. д. В 1740-х годах песни пелись не на специально написанные для них мотивы, а, как указывал сам Сумароков, на «модные минаветы» (менуэты). Песни Сумарокова, особенно «пасторальные», в которых, в соответствии с общеевропейской модой, слащаво изображалась жизнь идеализированных пастушков (см. песню «Негде, в маленьком леску»), имели также большой успех. Позднее, в 1760 году, Ломоносов, ставивший перед литературой совершенно иные цели, иронизировал по этому поводу над Сумароковым: «Сочинял любовные песни и тем весьма счастлив, для того что вся молодежь, то есть пажи, коллежские юнкера, кадеты и гвардии капралы так ему последуют, что он перед многими из них сам на ученика их походил».

  • 487. Понятие счастья в поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо?"
    Рефераты Литература

    Чуть ближе к «идеалу» Ермил Гирин. У него есть две составляющие счастья: уважение окружающих и богатство. Своей честностью, порядочностью, благородством и высокой моралью он заслужил доверие всех людей, которые его окружают, был выбран старостой. Но, не смотря на всё это, нет у Ермилы покоя, а значит, нет и полноценного счастья. Однажды оступившись, он не может себе этого простить, хотя с точки зрения окружающих его поступок вполне оправдан и не вызывает негодования или презрения и злобы. И в самом деле, что такого в том, что вместо своего брата он отдал в рекруты другого человека, причём не подлым обманом и предательством, а заплатив за это ему и его матери немалые деньги. Совесть Гирина не выдерживает такого испытания: он хочет повеситься, а когда его буквально вынимают из петли, он отходит от дел и решает заняться мельницей. Причём и при покупке на торгах, и при её использовании мы вновь можем убедиться в честности и порядочности этого человека, в его неподкупности и благородстве. К сожалению, такие люди, как Ермил, действительно не могут найти покоя, потому что по-настоящему честный человек честен во всём. И в итоге, когда Гирин отказывается принять участие в подавление бунта, его заключают в острог.

  • 488. Порождение текстов на естественном языке
    Рефераты Литература

    Цели исходят из другой программы, возможно экспертной рассуждающей системы или ICAI обучающей программы, которая общается с пользователем на естественном языке. Произведенные тексты могут быть различной длины: от одиночной фразы, данной в ответ на вопрос, до диалогов с большим количеством предложений или толкований на целую страницу. Порождение текстов на естественном языке отличается от программ, просто использующих естественный язык. Программы, печатающие сообщения на естественном языке, существуют со времен появления компьютеров, но сейчас, например, никто не хочет разбираться, каким образом построены сообщения об ошибках при компиляции на ФОРТРАНе, как бы правильно они не были написаны. Сообщение об ошибках ничего не "означает" для программы, которая печатает их: связь между цепочкой слов и работой программы создается программистом. Даже использование утверждений с параметром, где зафиксированная цепочка слов может быть увеличена именами или простыми описаниями, заменяющими переменные, не является собственно порождением текстов на естественном языке. Успех таких приемов как “заполнить пробелы” или “шаблон” зависит от количества и сложности ситуаций, в которых программа должна использовать их. То, что они были адекватны до сих пор для работы программы, объясняется, по большей части, относительной простотой сегодняшних программ, чем возможностями порождения с использованием метода “шаблона”.

  • 489. Почему несчастен отец Горио? (по Бальзаку "Отец Горио")
    Рефераты Литература

    Но почему он, богатый вермишельщик, стал таким, каким мы видим его в начале повествования? До этого его довели собственные дочери, Дельфина и Анастази, которых он так безгранично любил, дочери, которым он отдал все и готов был умереть за них, лишь бы его девочки были счастливы. Вот как сам герой характеризует свою любовь к ним: «Я люблю моих дочерей больше, чем господь бог любит мир…». Горио, ни в чем не отказывавший Дельфине и Анастази, сам того не подозревая, приучил дочерей к роскоши, повлекшей за собой чрезмерную расточительность («Имея более 60 тысяч франков дохода в год, Горио не тратил лично на себя и тысячи двухсот, но почитал за счастье исполнять все дочерние прихоти…чего бы им ни захотелось…отец спешил исполнять их желание…»). Он ничего не требовал от них за свою заботу, и лишь надеялся «что его дочери останутся его дочерьми, что он устроит себе у них две жизни, два дома, где всегда найдет любовь и ласку». Но Анастази и Дельфина, попав в свет, забывают все ласки и заботы отца и вспоминают о них лишь тогда, когда им нужны деньги. Горио придумал себе мир, в котором ему хотелось бы жить, он убежден, что «дочки его очень любят» и считает, что «как отец он счастлив». «Каждый любит по-своему», - говорит старик и, видимо, чувствует в поступках дочерей их особую любовь к нему.

  • 490. Поэзия серебряного века. Максимилиан Волошин
    Рефераты Литература

    Обучался в московских гимназиях (1887-93), в 1897 году закончил гимназию в Феодосии. В гимназии Волошин учился без особого интереса, зато уже со школьных лет с увлечением занялся переводами и сочинением собственных стихов. Осенью 1895 г. впервые в печати появилось его стихотворение - «Над могилой В. К. Виноградова» (в память умершего директора феодосийской гимназии). В 1897 г. поступил на юридический факультет. Московского университета. Позднее годы учения Волошин считал «вычеркнутыми из жизни» ни гимназии, ни университету «не обязан ни единым знанием, ни единой мыслью». В 1899 г. Волошина изгнали из университета за участие в студенческих беспорядках и выслали из Москвы.. в 1899 и 1900 путешествует по Европе (Италия, Швейцария, Франция, Германия, Австрия, Греция). Музеи, библиотеки, средневековая архитектура и памятники древности Волошин как «впитывающая губка», «весь глаза, весь уши». Он прошёл через краткое увлечение социализмом, был масоном, изучал буддизм (в Париже познакомился с одним из тибетских лам), а затем антропософию. Противник всякого насилия над личностью -религиозного или политического, - искатель тайных связей между минувшим и настоящим, Волошин блуждал от одного учения к другому, стремясь найти то, которое укажет путь истинный. Стык столетий 1900-й год он считал годом своего духовного рождения: странствуя по Киммерии - так вслед за древними греками он называл восточную часть Крыма, когда-то населённую племенами киммерийцев, с караваном верблюдов (в составе экспедиции по изысканию трассы Оренбургско-Ташкентской железной дороги), по среднеазиатской пустыне, он получил возможность взглянуть на Европу «с высоты азийских плоскогорий» и почувствовать «относительность европейской культуры». Полгода, проведённые в туркестанской пустыне, обострили в нём жажду знаний, и он видит “всю европейскую культуру ретроспективно с высоты азиатских плоскогорий”. Попав в Ташкент, юный Волошин печатал в газете «Русский Туркестан» не только стихи, но и свои первые статьи о литературе и о заграничных впечатлениях.

  • 491. Поэма Некрасова "Кому на Руси жить хорошо"
    Рефераты Литература

    В поэме «Кому на Руси жить хорошо» развивается тема и образ «сердца народного», а также тема «души народа» или «крестьянской души». Здесь образы души и сердца входят в определенный ряд: Русь народ сердце душа песня как ее выражение время вообще «время новое» «душа народная» - совесть почва мир труд жизнь свобода честный путь… В исследовании «народной души» как части народного мира писатель видел свой долг. Этому исследованию подчинен и общий художественный строй произведения. Если народный мир, народная Русь целое, то «душа народная» для поэта и его читателей существенная часть этого целого. Некрасов вводит в поэму разные временные пласты, находя при этом единый смысловой и эстетический центр сердце. Создание такого качественного образа «сердца народного» и соотнесение его с прошлым, настоящим и будущим усиливало понятийное начало в «Кому на Руси жить хорошо» и приближало произведение к миллионам читателей-тружеников.

  • 492. Поэтами рождаются, ораторами - становятся. Творчество Э. Асадова
    Рефераты Литература
  • 493. Поэтический мир Николая Гумилёва
    Рефераты Литература

    Вернувшись на Родину в апреле 1918 года, он сразу же погрузился в литературную жизнь Петербурга: работал в редколлегии издательства «Всемирная литература», читал лекции, руководил студией молодых поэтов. Но напряженная политическая обстановка в стране наложила отпечаток и на поэзию Гумилева. Последние его прижизненные сборники пропитаны предчувствием будущей трагедии, и в предвидении этого автор попытался подвести итог своей жизни. Особенно ярко и обстоятельно характеризует его размышления о смысле существования стихотворение «Память» из сборника «Огненный столп» (1921), на котором я хотел бы остановиться поподробнее. По жанру это лирическое стихотворение. Первая и последняя строфы звучат грустным обобщением с оттенком краткости человеческого существования. Заключенные в эти рамки 13 четверостиший олицетворяют этапы жизни и смысл творческих изысканий автора, а также в них заключено рассуждение о сущности общечеловеческой памяти. В повествовании автор использует множество художественных средств, а это: эпитеты («звонко пели воды», «воздух сладкий», «ветер странный», «молчаливый дом»), сравнения («память, ты… жизнь ведешь, как под уздцы коня»), олицетворения («Я угрюмый и упрямый зодчий», «жизнь его подруга», «коврик под его ногами - мир»), инверсии («лист опавший», «ветер странный»). Многие фразы, использованные автором можно причислить к афоризмам, например, «колдовской ребенок», «останавливающий дождь» и другие. Постепенно интонация размышления о прожитом оборачивается торжественным признанием автора о своем поэтическом предназначении: «Я угрюмый и упрямый зодчий храма, … как на небесах, и на земле».

  • 494. Поэты второй половины XIX века, Яков Петрович Полонский
    Рефераты Литература

    Яков Петрович Полонский - один из главных русских поэтов послепушкинской эпохи. Он родился 6 декабря 1820 года в Рязани. Отец его, дворянин по происхождению, был небогатым чиновником. Своё необычайно развитое воображение и любовь к чтению мальчик унаследовал от матери, которая умерла, когда Яше не было ещё одиннадцати лет. Служба требовала от отца постоянных разъездов, и Яков с младшими братьями оставались на попечении бабушки и тётушек. Душевное одиночество, общение с дворовыми людьми (среди них было много прекрасных сказителей), патриархально-богомольный быт провинциального города приобщили мальчика к миру народной фантазии, к вере в чудеса. Через год после смерти матери Полонский поступил в Рязанскую гимназию. А в 1838 он поступил в Московский университет на юридический факультет (окончил в 1844). О словесном отделении он и не помышлял: там требовалось хорошее знание языков, которого рязанская гимназия, увы, не давала. В студенческие годы он сблизился с А.Григорьевым и А.Фетом, которые высоко оценили талант молодого поэта. Познакомился также с П.Чаадаевым, А.Хомяковым, Т.Грановским. После окончания университета Полонский оказался на распутье: ни средств, ни связей, необходимых для того, чтобы устроиться на службу в Москве, у него не было. В аристократических салонах на него посматривали с интересом, но свысока. Пришлось покинуть Москву и снова отправиться в провинцию. Но теперь это была не Рязань, а Одесса. Устроиться на службу в Одессе ему не удалось. Поэтому с 1846 года по 1852 год Полонский, в качестве домашнего учителя, жил на Кавказе (в Тифлис), где был помощником редактора "Закавказского Вестника". Там он сблизился с грузинскими, армянскими и азербайджанскими поэтами, изучал нравы и историю Кавказа. С 1851 года Полонский жил в Петербурге, время от времени выезжая за границу. А в 1857 году Полонский уехал в Италию, где изучал живопись. В том же году он женился, но скоро овдовел; во второй раз в 1866 году женился на Жозефине Антоновне Рюльман (скульптор-любительница, известная бюстом Тургенева, поставленным в Одессе). В 18581860 Полонский редактировал журнал «Русское слово». В Петербург Яков Петрович вернулся в 1860. Пережил личную трагедию смерть сына и жены. С 1860 и до 1896 Полонский служил в Комитете иностранной цензуры, в Совете Главного управления по делам печати, что давало ему средства для существования. В 1880 - 90 Полонский был очень популярным поэтом. Яков Петрович умер 18 октября 1898 года в Петербурге, похоронен был в Рязани.

  • 495. Правда жизни в творчестве Шолохова
    Рефераты Литература

    Немного позже, в 1928 году, с рукописью романа и его автором познакомиться и Евгения Григорьевна Левицкая тогда библиограф издательства МК ВКП(б) «Московский рабочий». «Удивительный образный язык, меткие характеристики людей, как живые вставали их образы со страниц этой неожиданной рукописи. До глубокой ночи я не могла оторваться от чтения пока не закончила всю рукопись», - вспоминала она. Именно Левицкой было суждено стать верным другом и помощником Шолохова на долгие годы, именно она первая встала на защиту молодого автора сразу после выхода в свет первой книги романа: «Боже мой, какая поднялась вакханалия клеветы и измышлений по поводу «Тихого Дона» и по адресу автора! С серьезными лицами, таинственно понижая голос, люди как будто бы «приличные» - писатели, критики, не говоря уже об обывательской публике, передавали «достоверные» истории : Шолохов, мол, украл рукопись у какого-то белого офицера мать офицера, по одной версии, приходила в газ. «Правда» или ЦК, или в РАПП и просила защиты прав сына, написавшего такую замечательную книгу…Бедный автор, которому в 1928 году едва исполнилось 23 года! Сколько нужно было мужества, сколько уверенности в своей силе и в своем писательском таланте, чтобы стойко переносить все пошлости, все ехидные советы и «дружеские» указания «маститых» писателей»(Е. Г. Левицкая). Левицкая вычислила источник образования сплетен: первый камень в Шолохова бросил его же первый редактор Ф. Березовский. «Я старый писатель, но такой книги, как «Тихий Дон», не мог бы написать…», - утверждал он. Тучи над Шолоховым сгущались, и в группе уважаемых писателей (Серафимович, Фадеев, Ставский ) пришлось даже выступить с весьма резким письмом в редакцию.

  • 496. Православие и культура. Особенности вероучения и культа
    Рефераты Литература
  • 497. Пражский лингвистический кружок
    Рефераты Литература

    «Типичной особенность кружка», - как писал Роман Якобсон, - «являлась его восприимчивость ко всем культурным импульсам с запада и востока». Сотрудничество с участниками разных стран, но близких по научным взглядам, было одним из центральных моментов деятельности кружка (примером этому может служить «Воспоминания феноменолога о пражском лингвистическом кружке» ассистента Гуссерля, Людвига Ландгребе). Во многом Пражская лингвистическая школа представляет собой общий знаменатель нескольких параллельных течений в развитии научной жизни в Европы 20-30-х гг. По мнению того же Якобсона, в сравнении со взглядами других, работавших в это время, лингвистов, нетрудно выделить индивидуальные черты каждого из новаторов кружка (таких как Трубецкой или Матезиус), но невозможно найти такую общую характеристику для всей Пражская лингвистическая школа, которая позволила бы противопоставить ее, как целое, другим, к примеру, структуралистким школам. Но все же существует набор типических особенностей, которые объединяют работы всех исследователей, входивших в кружок и резко отличают их от предыдущих традиций и сторонников других учений 30-х гг. Якобсон определили эти особенности, как «стремление к созданию целевой модели языка» (means ends модель т.е. буквально средства цели). Эту модель принято называть также телетологической. Подобные взгляды вытекали из взгляда на язык, как средство коммуникации (т.е. в таком случае необходим анализ всех свойств с точки зрения задач на которые они направлены). Именно это и являлось основным новшеством Пражской лингвистической школы, хотя предварительные наметки подобных проблем можно найти у Бодуэна де Куртенэ, Крушевского, Винтелера, но никто из них не развил теории и метода целевого анализа языка.

  • 498. Предпосылки возникновения и этапы развития науки
    Рефераты Литература

    По каждой из данных номинаций наука соотносится с другими формами, способами, отраслями, институтами. Для того, чтобы эти взаимоотношения прояснить, нужно выявить специфические черты науки, прежде всего те, которые отличают ее от остального. Каковы они?

    1. Наука УНИВЕРСАЛЬНА в том смысле, что она сообщает знания, истинные для всего универсума при тех условиях, при которых они добыты человеком.
    2. Наука ФРАГМЕНТАЛЬНА в том смысле, что изучает не бытие в целом, а различные фрагменты реальности или ее параметры, а сама делится на отдельные дисциплины. Вообще понятие бытия как философское не приемлемо к науке, представляющей собой частное познание. Каждая наука как таковая есть определенная проекция на мир, как бы прожектор, высвечивающий области, представляющие интерес для ученых в данный момент.
    3. Наука ОБЩЕЗНАЧИМА в том смысле, что получаемые ею знания пригодны для всех людей, и ее язык однозначный, поскольку наука стремится как можно более четко фиксировать свои термины, что способствует объединению людей, живущих в самых разных уголках планеты.
    4. Наука ОБЕЗЛИЧЕННА в том смысле, что ни индивидуальные особенности ученого, ни его национальность или место проживания никак не представлены в конечных результатах научного познания.
    5. Наука СИСТЕМАТИЧНА - в том смысле, что она имеет определенную структуру, а не является бессвязным набором частей.
    6. Наука НЕЗАВЕРШЕННА в том смысле, что хотя научное знание безгранично растет, оно все-таки не может достичь абсолютной истины, после которой уже нечего будет исследовать.
    7. Наука ПРЕЕМСТВЕННА в том смысле, что новые знания определенным образом и по определенным правилам соотносится со старыми знаниями.
    8. Наука КРИТИЧНА в том смысле, что всегда готова поставить под сомнение и пересмотреть свои даже самые основополагающие результаты.
    9. Наука ДОСТОВЕРНА в том смысле, что ее выводы требуют, допускают и проходят проверку по определенным, сформулированным в ней правилам.
    10. Наука ВНЕМОРАЛЬНА в том смысле, что научные истины нейтральны в морально-этическом плане, а нравственные оценки могут относиться либо к деятельности по получению знания ( этика ученого требует от него интеллектуальной честности и мужества в процессе поиска истины), либо к деятельности по его применению.
    11. Наука РАЦИОНАЛЬНА в том смысле, что получает знания на основе рациональных процедур и законов логики и доходит до формулирования теорий и их положений, выходящих за рамки эмпирического уровня.
    12. Наука ЧУВСТВЕННА в том смысле, что ее результаты требуют эмпирической проверки с использованием восприятия, и только после этого признаются достоверными.
  • 499. Преферанс во всех видах
    Рефераты Литература

     

    • В некоторых компаниях игрок пишет весь выигрыш в пулю только в том случае, если в горе у него ничего нет. В обратном случае он всегда должен половину выигрыша списывать с горы, а другую писать в пулю. Игрок, закрывший пулю, половину списывает с горы, вторую половину пишет в вистах на игрока, которому «вливает» в пулю «помогает». «Помогают» игроку, имеющему больше всех в пуле. Подсевшему и сидящему на прикупе «помогать» нельзя. Если «помогать» некому, оставшуюся сумму сыгравший списывает с горы. Игрок, не имеющий горы, когда пули у всех закрыты, списывает с горы игрока, имеющего меньше всех в горе, за что пишет вдесятеро вистов. Если у двоих игроков в горе ноль, то списание производится со следующего игрока, имеющего в горе более нуля.
    • Встречаются компании, в которых перебить одинарную бомбу можно только семерной, двойную бомбу только восьмерной и т. д.
    • Имеется вариант, в котором сдатчик при игре вчетвером в случае распасовки также получает бомбу.
    • Часто перебивать объявление “раз втемную” разрешается обычной заявкой “два” или следующей по торговле.
    • Иногда играют с полуответственным вистом, но только до того момента, пока хотя бы у одного из игроков не будет закрыта пуля. С этого момента вист становится ответственным.
    • Применяются также игры без прикупа, которыми можно пользоваться в торговле на каждом уровне. Например, торговля идет на уровне 6, можно победить заявкой без прикупа, но если противник перешел на уровень 7, то перебивать его игру можно уже только заявкой 7 без прикупа. В классике обычный мизер перебивается девятерной, а мизер без прикупа девятерной без прикупа или десятерной с прикупом.
    • Что касается стоимости игр в разных мастях, то и здесь нет единого мнения: некоторые придерживаются современной унифицированной таблицы (стоимость игры не зависит от масти козыря), а другие пользуются старинной иерархией пики самые дешевые, а без козыря самые дорогие.
    • Существует упрощенный вид классики, который играется без бомб. Распасы всегда одинарные (например, по одному очку за взятку) при скользящей сдаче. Игрок, сказавший “пас” после того, как двое игроков до него объявили “пас”, ставит «птичку»; остальные ничего не ставят. Игра на птичке аналогична игре на одинарной бомбе. В остальном обычные правила. Имеет особое название: «Хулиганка».
    • Кроме того, имеется вариант упрощенной классики, в котором сдача не скользящая. Все игроки при распасах ставят птичку, в том числе и сдатчик. Перед игрой два круга распасов. Игры втемную нет. До закрытия пули вист полуответственный, после закрытия ответственный. Игра кончается списанием горы или по времени.
    • В варианте с расширенными правами сдатчика, сидящий на прикупе имеет право присоединиться к объявившим бомбу. В этом случае он за каждую взятку пишет как за две, но и получает знак бомбы. Если сдатчик пасовал, то запись его взяток ведется в обычном порядке, то есть на одинарной бомбе два очка за взятку и т. д. Сдатчик объявляет бомбу на последней руке и имеет право на объявление даже при двух пасующих.
    • В варианте с «разбойником», права назначающего игру («разбойника») после трех кругов распасов в начале игры значительно расширены. Он имеет право заказывать по желанию, например, чтобы каждый из игроков объявил по разу мизер втемную. Если это не оговорено особо, не выполнивший данное условие до конца игры пишет за десять взятых на мизере 200 в гору. Наиболее часто «разбойник» оговаривает обязательные игры, скажем: «Каждый должен взять прикуп на объявленные по разу мизер и десятерную, два раза девятерную, три восьмерную. Объявление игрок должен сделать до закрытия пули», «За необъявленные записать как за уход без пяти или пять на мизере, но без вистов».
    • Вариант с усложненным вистованием отличается от обычного следующим. Вистующие обязаны взять на шестерной четыре, семерной три, восьмерной две, девятерной одну взятку. Уход, соответственно, на шестерной, семерной за две, восьмерной за одну. Игрок имеет право, кроме того, вистовать на десятерной и мизере. В этом случае при невзятии вистующим взятки на десятерной или при сыгранном мизере он пишет 10 в гору. Если на десятерной вистующий взял взятку или на мизере дал взятку, то кроме подсада играющего вистующий пишет на него висты. Если же никто на десятерной или мизере не вистует, то на севшего на мизере или десятерной висты не пишутся. За взятки на распасах: одинарных 2 очка, двойных 4, тройных 6 очков.
    • Существуют также варианты с упрощенным началом, в которых перед началом игры вместо обязательных распасов или бомб в гору записывается заранее обусловленное количество очков. Правила устанавливаются по договоренности.
    • Также все отличия, характерные для сочинки и ленинградки, встречаются и в классике.
  • 500. Приемы комического в языке произведений П.Г. Вудхауза
    Рефераты Литература

    «Постмодернистская позиция напоминает мне положение человека, влюбленного в очень образованную женщину. Он понимает, что не может сказать ей «люблю тебя безумно», потому что понимает, что она понимает (а она понимает, что он понимает), что подобные фразы прерогатива Лиала. (Итальянская писательница популярная в 30-40 гг., автор сентиментальных любовных романов. прим. авт.) Однако выход есть. Он должен сказать: «По выражению Лиала люблю тебя безумно». При этом он избегает деланной простоты и прямо указывает ей, что не имеет возможности говорить по-простому; и, тем не менее, он доводит до ее сведения то, что собирался довести, - то есть, что он любит ее, но что его любовь живет в эпоху утраченной простоты. Ни одному из собеседников простота не дается, оба сознательно и охотно вступают в игру иронии… И все-таки им удалось еще раз поговорить о любви.»[24; C.461]