Иностранные языки

  • 561. Бизнес-план компьютерного клуба
    Дипломная работа пополнение в коллекции 14.07.2007

    Предоставляемые услуги:

    1. Компьютерные игры:
    2. на персональном компьютере;
    3. в локальной сети;
    4. в Internet ;
    5. Всемирная паутина Internet:
    6. поиск рефератов, курсовых, сочинений, дипломных проектов и т.д.;
    7. просмотр новостей;
    8. доступ к электронным библиотекам;
    9. общение в реальном времени (чат, форум, ICQ, MSN Messenger);
    10. электронная почта;
    11. Internet телефония;
    12. Полиграфия:
    13. широкоформатная печать;
    14. высококачественное сканирование;
    15. ксерокс;
    16. запись на CD-RW носители;
    17. Просмотр (прослушивание) новинок видео- и аудиозаписей.
  • 562. Бизнес-план расширения производства и увеличения продаж медицинского препарата Полисорб
    Дипломная работа пополнение в коллекции 19.10.2006

    Слабые стороныСильные стороны

    1. Препараты Полисорб МП и ВП пока мало известны в стране. Это связано с нехваткой средств на рекламу.
    2. ЗАО «Полисорб» обладает небольшим штатом сорудников.
    3. ЗАО «Полисорб» пока мало известно в стране.
    4. Уникальные препараты Полисорб МП и ВП, наиболее эффективные в своем роде.
    5. Препараты исследованы, прошли все испытания и успешно применяются с 1997 года.
    6. ЗАО «Полисорб» обладает слаженной командой высококвалифицированных менеджеров, которые создали Полисорб и успешно продвигают его на рынке уже несколько лет.
    7. Так как штат сотрудников предприятия невелик, то управление наиболее эффективно.
    8. Полисорб зарекомендовал себя в среде врачей как наиболее эффективный препарат.
    9. ЗАО «Полисорб» сотрудничает со многими крупными оптовыми покупателями, в том числе, с входящими в рейтинг крупнейших фармацевтических дистрибьюторов России.
    10. ЗАО «Полисорб» обладает репутацией надежного делового партнера. Предприятие включено в список «Добрая Воля» хозяйствующих субъектов Челябинской области.
    11. ЗАО «Полисорб» тесно сотрудничает с медицинскими и ветеринарными вузами страны. Специалисты предприятия впервые в мире разработали, издали и распространили по всем медицинским ВУЗам России учебное пособие по курсу энтеросорбции для студентов.УгрозыВозможности
    12. Возможно введение каких либо новых государственных ограничений на фармрынке.
    13. Возможно появление на рынке медецинских и ветеринарных энтеросорбентов новых конкурентов.
    14. Вполне возможно сокращение доли активированного угля на рынке энтеросорбентов. За счет этого можно увеличить продажи Полисорба.
    15. Рынок ветеринарных энтеросорбентов более емкий, чем рынок медицинских энтеросорбентов. Рынок ветеринарных энтеросорбентов не занят вообще.
    16. Полисорб настолько уникален, что с этим препаратом вполне можно выйти на международный рынок.
    17. Потребители становятся грамотнее и разборчивее. Так как Полисорб наиболее эффективнее, то он будет пользоваться все большим спросом.Как показывает анализ, Полисорб обладает большим количеством сильных сторон и возможностей.

  • 563. Бизнес-план расширения строительных мощностей компании
    Курсовой проект пополнение в коллекции 09.12.2008

    Потенциальные конкуренты компании, действующие на территории московского региона:

    • корпорация «Жилищная инициатива» осуществляет многоэтажное строительство в Москве, сооружение коттеджей в области;
    • АО «Малоэтажное и коттеджное строительство» (МИКС) назначено Правительством Москвы застройщиком 3000 га в Солнечногорском,
      Раменском и Домодедовском районах;
    • ассоциация «Народное домостроение» строит жилье на средства своих членов различных организаций;
    • технополис «Северный» в Северо-Восточном округе Москвы
      осуществляет строительство малоэтажных зданий и индивидуальных коттеджей;
    • компания «Менатеп РИ» (дочерняя структура финансовой группы «Менатеп») на базе бывшего пансионата строит коттеджный поселок
      на 14-м километре Ярославского шоссе;
    • фирма «СКМ» проводит строительство блочных коттеджей в районе реки Икша (в 40 км от Москвы);
    • компания «Одомин» сооружает блочные коттеджи (в 12 км
      от Москвы по Дмитровскому шоссе);
    • фирма «Сапсан» имеет договор с канадской компанией «Modulex» на поставку готовых коттеджей;
    • «Дорстройсервис» предлагает панельные коттеджи в Солнечногорском районе (в 55 км от Москвы).
  • 564. Бизнес-план создания новой фирмы в сфере услуг
    Курсовой проект пополнение в коллекции 16.10.2006

    (в неделю)Планируемая стоимость услуг, руб.Этапы инвестиций12345В месяцЗа год1. Ремонт ч/б телевизоров-6-86-86-86-8501600192002. Телевизоры отечественного произ-ва-12-1612-1612-1612-16805120614403. Радиоприемн., магнитолы отеч. прои-ва-2-42-42-42-4701120134404. Магнитофоны отеч. производства-2-42-42-42-4701120134405.Цветные телевизоры импорт. произ -ва-6-86-86-86-81203840460806. Муз. центры импортного произ - ва-2-42-42-42-41203840460807. Видеомагнит. отеч. произ -ва-2-42-42-42-41001600192008. Видеомаг. импорт. произ-ва-6-86-86-86-81805760691209. Установка декодоров-6-86-86-86-830480576010. Тех. Обслуживание-12-1412-1412-1412-142514001680011. Установка автомоб. маг-ов-10-1210-1210-1210-122009600115200Итого по объемам35480425760

  • 565. Бизнес-планирование на предприятии
    Курсовой проект пополнение в коллекции 09.12.2008

     

    1. Балашов В.В., Годин В.В., Райченко А.В. Тезаурус рыночной экономики и управления. /ГАУ М., 1997.
    2. Бизнес-план инвестиционного проекта: Отечественный и зарубежный опыт: Современная практика и документация. Учеб.-практ. пособие / Под общ. ред. В.М.Попова. Изд. 4-е. М.: Финансы и статистика, 1997.
    3. Бизнес-план. /Кураков Л.П., Ляпунов С.И., Мингазов Х.Х., Попов В.М. Изд. 2-е. Ч. Зарубежный и отечественный опыт. М.: Финансы и статистика, 1999.
    4. Гopфинкeль B.Я., Швaндap B.A. Kypc пpeдпpинимaтeльcтвa. M.: ЮHИTИ, 1997.
    5. Горемыкин В.А., Богомолов А.Ю. Планирование предпринимательской деятельности предприятия: Метод пособие / Ин-т междунар. экон. связей. М.: ИНФРА М, 1997
    6. Дэвид Г. Бэнгз. Руководство по составлению бизнес-плана. Серия «Маркетинг и менеджмент за рубежом» / Пер. с англ. М.: Финпресс, 1998.
    7. Лaпycтa М.Г., Пopшнeв A.Г., Cтapocтин Ю.Л., Cкaмaй Л.Г. Пpeдпpинимaтeльcтвo. M.: ИHФPA- M, 2000.
    8. Лазарев А.В. Бизнес-планирование как форма экономического управления. М.: Приор, 2000.
    9. Лилеeвa B.A., Питaтeлeв B.A. Бизнec- плaн. ИKK « ДeKA» Hoy- Xay М. : Цeнтp, 2000.
    10. Мaмeдoв O.Ю. Coвpeмeннaя экoнoмикa. Pocтoв- нa- Дoн,: Фeникc, 1999.
    11. Сaфpoнoв H.A. Экoнoмикa пpeдпpиятия. M.: Юpиcть, 1998.
    12. Уткин Э.А. Бизнес-план. Организация и планирование предпринимательской деятельности. М.: Ассоциация авторов и издателей «Тандем». ЭКМОС, 1998.
    13. Финансы в управлении предприятием. М.: Финансы и статистика, 1999.
    14. Черняк В.З. Оценка бизнеса. М.: Финансы и статистика, 1998.
  • 566. Билатеральность слова
    Информация пополнение в коллекции 24.12.2010

    Чтобы ответить на вопрос «Что такое понятие?» (а это, бесспорно, вопрос очень сложный), необходимо рассмотреть процесс его образования. Учитывая то, что понятие является содержательной стороной слова, т.е. его значением, а само слово существует всегда только в готовом виде, можно предположить, что образование понятия происходит «до» слова, т.е. до его формирования. Очевидно, образование понятий происходит в процессе коммуникативной и когнитивной деятельности человека. Для осуществления этой деятельности приходится создавать речевые произведения предложения и тексты. Предложение можно определить как речевую конструкцию, которая строится из слов языковых знаков. Иначе говоря, предложение это комбинация знаков. Как и слово, оно обладает двусторонностью. У него есть форма и содержание. Формой предложения является комбинация означающих языковых знаков. А его содержанием комбинация их означаемых. Содержание предложения, следовало бы называть высказыванием. Необходимо заметить, однако, что термин «высказывание» имеет различные трактовки. Нередко его употребляют наряду с термином «предложение». Однако в последнее время эти термины все же различаются и даже противопоставляются. Тем не менее, единого, общепринятого толкования нет. Но все же некоторые лингвисты склонны считать высказывание содержательной стороной предложения.

  • 567. Билеты по истории английского языка (The history of the English language)
    Вопросы пополнение в коллекции 05.07.2010
  • 568. Билеты по методике обучения иностранным языкам
    Вопросы пополнение в коллекции 10.06.2010
  • 569. Биосинтез 2Н-меченого бактериородопсина галофильной бактерией Halobacterium halobium
    Статья пополнение в коллекции 26.10.2006

    Согласно данным масс-спектрометрического анализа, пики молекулярных ионов (М)+ метиловых эфиров N-Днс-производных ароматических аминокислот обладали очень низкой интенсивностью и полиморфно расщеплялись, поэтому области их молекулярного обогащения были сильно уширены. Кроме этого, масс-спектры компонентов смеси аддитивны, поэтому смеси можно анализировать, только если имеются спектры различных компонентов, записанные в тех же условиях [8]. Проводимые вычисления предусматривают решение системы из n уравнений с n неизвестными для смеси из n компонентов. Для компонентов, концентрация которых превышает 10 мол.%, правильность и воспроизводимость результатов анализа составляет +0.5 мол.% (при доверительной вероятности 90%). Поэтому для получения воспроизводимого результата необходимо хроматографически выделять индивидуальные производные 2Н-меченых аминокислот из белкового гидролизата. Для решения поставленной задачи использовали метод обращенно-фазовой ВЭЖХ на октадецилсилановом селикагеле силасорб С18, эффективность которого подтверждалась разделением смеси метиловых эфиров N-Днс-производных 2Н-меченых аминокислот из других микробных объектов, как метилотрофные бактерии и микроводоросли [19]. Метод удалось адаптировать к условиям хроматографического разделения смеси метиловых эфиров N-Днс-производных аминокислот гидролизата БР, заключающийся в оптимизации соотношения элюентов, форме градиента и скорости элюции с колонки. Наилучшее разделение достигалось при градиентной элюции метиловых эфиров N-Dns-производных аминокислот смесью растворителей ацетонитрил : трифторуксусная кислота = 100 : 0.1 - 0.5, об.%. При этом удалось разделить триптофан и трудно разрешимую пару фенилаланин/тирозин. Степени хроматографической чистоты выделенных метиловых эфиров N-Днс-[2, 3, 4, 5, 6-2H5]фенилаланина, N-Днс-[3, 5-2H2]тирозина и N-Днс-[2, 4, 5, 6, 7-2H5]триптофана составили 89, 91 и 90% при выходах 78-85%. Полученный результат подтвердил рис. 4, б на котором приведен масс-спектр электронного удара метилового эфира N-Днс-[2, 3, 4, 5, 6-2H5]фенилаланина, выделенного обращенно-фазовой ВЭЖХ (сканирование при m/z 70-600, базовый пик m/z 170, 100%) (масс-спектр приведен относительно немеченого метилового эфира N-Днс-фенилаланина (а), сканирование при m/z 150-700, базовый пик m/z 250, 100%). Доказательством включения дейтерия в молекулу фенилаланина является пик тяжелого молекулярного иона метилового эфира N-Днс-фенилаланина ((М)+ при m/z 417, 59% вместо (М)+ при m/z 412, 44% для немеченого производного фенилаланина) и дополнительный пик бензильного фрагмента фенилаланина С7Н7+ при m/z 96, 61% (вместо m/z 91, 55% в контроле (не показан)) (рис. 5, б). Пики второстепенных фрагментов различной интенсивности со значениями m/z 249, 234 и 170 принадлежат к продуктам вторичного распада дансильного остатка до N-диметиламинонафталина, низкоинтенсивный пик (M COOCH3)+ при m/z 358, 7% (m/z 353, 10%, контроль) является продуктом отщепления карбоксиметильной СООСН3-группы из метилового эфира N-Днс-фенилаланина, а пик (M + CH3)+ при m/z 430, 15% (m/z 426, 8%, контроль) продуктом дополнительного метилирования по -аминогруппе фенилаланина (рис. 5, б). Согласно данным масс-спектра, разница между молекулярной массой легкого и тяжелого пиков [M]+ метилового эфира N-Днс-фенилаланина составляет пять единиц, что совпадает с полученными ранее данными по уровню дейтерированности исходного [2, 3, 4, 5, 6-2H5]фенилаланина, добавляемого в среду выращивания (масс-спектрометрические данные по уровням дейтерированности [2, 3, 4, 5, 6-2H5]фенилаланина, [3, 5-2H2]тирозина и [2, 4, 5, 6, 7-2H5]триптофана подтверждены спектроскопией 1Н ЯМР и находятся в корреляции).

  • 570. Биосинтез 2Н-меченого инозина высокого уровня дейтерированности
    Статья пополнение в коллекции 26.10.2006

    Для синтеза 2Н-меченого инозина использовали мутантный штамм грамположительных бактерий Bacillus subtilis (предварительно адаптированный к дейтерию скринингом до отдельных колоний), который из-за нарушения метаболических путей регуляции биосинтеза пуриновых рибонуклеозидов синтезирует в стандартных условиях выращивания (дрожжевая среда, поздний экспоненциальный рост, 32-340С) 17 г инозина на 1 л культуральной жидкости (КЖ) [32]. Максимальный выход инозина достигался при использовании природной протонированной среды, содержащей в качестве в качестве источников ростовых факторов и аминного азота 2% БВК дрожжей, а в качестве источника углерода и энергии глюкозу (не менее 12 мас.%). При проведении синтеза требовалось заменить протонированные ростовые субстраты их дейтерированными аналогами, а также использовать 2Н2О высокого уровня изотопной чистоты. Для решения поставленной задачи использовали адаптированный к дейтерию штамм факультативных метилотрофных бактерий Brevibacterium methylicum с 50% уровнем биоконверсии метанола (при эффективности конверсии 15.517.3 г сух. биомассы на 1 г потребленного субстрата) [33]. Проведение адаптации для B. methylicum определялось необходимостью улучшить ростовые характеристики штамма в максимально дейтерированной среде, поэтому использовали ступенчато-увеличивающийся градиент концентрации 2Н2О в ростовых средах в присутствии 2% метанола (табл. 1). Для изучения влияния уровня дейтерированности источника углерода на ростовые параметры штамма в опытах (1, 3, 5, 7 и 9) использовали протонированный метанол, а в опытах (2, 4, 6, 8 и 10) [U-2Н]метанол. Согласно полученным данным замена протонированного метанола его дейтерированным аналогом в условиях одинаковой концентрации 2Н2О в среде приводила к небольшим уменьшениям ростовых характеристик штамма (табл. 1, опыты 2, 4, 6, 8 и 10). Поэтому в дальнейших опытах использовали среды с 2Н2О и [U-2Н]метанолом. На контрольной протонированной среде (1) с водой и метанолом продолжительность лаг-периода и времени клеточной генерации B. methylicum составили 20 и 2.2 ч, а выход микробной биомассы 200 г с 1 л КЖ (табл. 1, опыт 1). В промежуточных опытах (2-10) биосинтетические параметры изменялись пропорционально концентрации 2Н2О. Найденная закономерность заключалась в увеличении продолжительности лаг-периода и времени клеточной генерации при уменьшении выходов микробной биомассы с фиксированием самых низких значений этих параметров в максимально дейтерированной среде с 98% 2Н2О и 2% [U-2H]метанолом (табл. 1, опыт 10). За ходом адаптации, условия которой показаны в опыте 10 (табл. 1) наблюдали, снимая динамики роста исходного (б) и адаптированного к дейтерию (в) штамма в максимально дейтерированной среде М9 (рис. 1, контроль (а) получен в протонированной среде), а также по изменению продолжительности лаг-периода, времени генерации и выходов микробной биомассы (рис. 2). В отличие от адаптированного штамма (в), ростовые динамики исходного штамма (б) в максимальной дейтерированной среде ингибировались дейтерием (рис. 1).

  • 571. Биотехнология на страже урожая
    Информация пополнение в коллекции 27.08.2008

    Как известно, под биологическим методом защиты растений понимают использование живых организмов или продуктов их жизнедеятельности для предотвращали я или снижения ущерба, причиняемого вредными организмами. Идея биологического метода борьбы с. вредителями растений была выдвинута еще в конце прошлого века, но не получила интенсивного развития отчасти потому, что в те времена более перспективным казался химический метод. Создание в середине XX столетия мощной промышленности по производству разнообразных пестицидов вселяло уверенность в том, что проблема защиты растений будет наконец-то решена. Однако довольно скоро стало ясно, что эти надежды иллюзорны. Дело в том, что с увеличением масштабов применения и" расширения спектра ядохимикатов происходит рост числа устойчивых к ним насекомых. Кроме того, химические препараты действуют, как правило, нецеленаправленно. Они убивают не только вредных, но и полезных насекомых, в том числе тех, которые, являясь естественными врагами вредителей, надежно помогают человеку в его борьбе за спасение урожая. В силу этого обстоятельства оставшиеся после химической атаки в живых вредители и бывшие до того нейтральными виды насекомых получают возможность для беспрепятственного размножения, причем нейтральные виды нередко становятся вредными для человека. Следует отметить также, что пестициды являются токсичными веществами для животных и человека. Многие из них длительное время сохраняются в природной среде, приводя к существенному ее загрязнению. Наиболее опасными для человека являются пестициды хлорорганической природы, способные длительно, -до. десяти лет, сохраняться в почве и накапливаться в организме животных в жировой ткани. По данным Всемирной Организации Здравоохранения, ежегодно в мире около полумиллиона людей заболевает, а свыше пяти тысяч умирает в результате отравления пестицидами.

  • 572. Бисер - творческий проект
    Информация пополнение в коллекции 31.07.2006

    На территории бывшего Киевского государства на городищах, в курганах и захоронениях археологи находят множество стеклянных бус, браслетов, перстней, осколков битой посуды. Остатки стеклоплавительных мастерских с разрушенными горнами, обломками тонкостенных сосудов из стекла, черепками тиглей, облитых разноцветными расплавами, кусков эмалей и цветных смальт, найденных при раскопках, свидетельствуют о том, что наши предки знали и умели выплавлять цветное стекло. Раскопки доказывают, что в 8 9 веках стеклодельных дел мастера изготавливали бусы самой различной формы, расцветки и художественной обработки. По цвету, они были зеленые, фиолетовые, желтые, синие, черные, серебряные и золотые. По форме круглые, цилиндрические, бочонко - и винообразные, переливались на солнце всеми цветами радуги, издавали мелодичный звон при движении.

  • 573. Болгарско-русские межъязыковые омонимы на примере имен существительных
    Дипломная работа пополнение в коллекции 14.10.2011

    Изучая «ложные друзья переводчика», нельзя не углубиться в историю их возникновения. Иностранные слова, вызывающие у человека неверные ассоциации, наверное, существуют столько же, сколько и сами языки. Сохранились свидетельства о различных случаях, когда межъязыковые омонимы приводили к комическим ситуациям. А.А. Мосягин приводит следующий пример. В XVIII веке в России после приема слуга, подавая салоп супруге французского посла и, желая ей угодить, сказал: «Ваш салоп», - и тотчас же получил пощечину, его обвинили в оскорблении дамы. Оказалось, что эти слова по-французски означают «грязная корова». Конечно, слуга не знал французского [Мосягин 2002]. На протяжении ХХ столетия, как отмечает А.А. Мосягин, в связи с развитием средств коммуникации и увеличением обмена между странами растет и количество «ложных друзей переводчика» (не только межъязыковых омонимов, но и синонимов и паронимов). В современном мире человек каждый день сталкивается с различными иностранными языками: и в межличностных контактах, и в хозяйстве (например, этикетки на товарах), и в профессиональных сферах (например, много заимствований в офисной лексике). Это приводит к возникновению новых, до этого времени неизвестных взаимоотношений между языковыми что находит отражение в межъязыковой омонимии.

  • 574. Ботаническая фразеология современного английского и русского языков: этнокультурный аспект
    Дипломная работа пополнение в коллекции 06.05.2012

    Взаимная связь языка и культуры является очевидной. Каждый язык неотделим от культуры, которая составляет его содержательный аспект. Язык не только сиюминутно отражает современную культуру, но и фиксирует ее предыдущие состояния и передает ее ценности от поколения к поколению. Каждый язык по-своему членит мир, то есть имеет свой способ его концептуализации. Отсюда можно сделать вывод, что каждый язык имеет особую картину мира, и языковая личность обязана организовывать содержание высказывания в соответствии с этой картиной. И в этом проявляется специфически человеческое восприятие мира, зафиксированное в языке. Природа значения ФЕ тесно связана с фоновыми знаниями носителя языка, с практическим опытом личности, с культурно-историческими традициями народа, говорящего на данном языке. ФЕ приписывают объектам признаки, которые ассоциируются с картиной мира, подразумевают целую дескриптивную ситуацию, оценивают ее, выражают к ней отношение. В языке закрепляются и фразеологизируются именно те образные выражения, которые ассоциируются с культурно-национальными эталонами, стереотипами, мифологемами и т.п. и которые при употреблении в речи воспроизводят характерный для той или иной лингвокультурной общности менталитет. Национально-культурная специфика фразеологических единиц может проявляться на уровне их компонентов, которые несут символьную смысловую нагрузку. К числу подобных лексем-символов относятся и ботанические компоненты, которые в качестве носителей узуальной и окказиональной символики оказывают наиболее сильное влияние на семантику фразеологических единиц, образно-смысловую основу которых они составляют. Помимо символьной нагрузки, которая может отличаться этноспецифичностью, ботанический компонент в составе фразеологических единиц несет в себе информацию об особенностях растительного мира и ведения сельского хозяйства стран-носителей языка, и, таким образом, представляют собой источник страноведческих фоновых знаний. Возникновение переносных значений у слов, в своем исходном употреблении служащих названиями растений, становятся возможным благодаря специфическим, часто ярко выраженным свойствам отдельных флористических объектов, которые могут быть поставлены в известную аналогическую связь со сходными свойствами у других объектов, в том числе и со свойствами человека. Чаще всего это перенос на основе метафоры, реже метонимии. С точки зрения структурно-грамматических характеристик ФЕБК современного английского и русского языков делятся на три группы: номинативные, коммуникативные, а также междометные. Номинативные ФЕБК преобладают в количественном отношении в обоих языках (383 ед. (76,6 %) в английском языке и 270 ед. (54 %) в русском языке). При этом, в английском языке наибольшим количеством представлены субстантивные ФЕБК (177 ед. - 35,4 %), а в русском - глагольные ФЕБК (129 ед. - 25,8 %), что обуславливается спецификой изучаемых единиц, и в целом, свидетельствует о способности фразеологической системы (в том числе, ботанической фразеологии) отражать структурно-типологические особенности соответствующего языка. Среди субстантивных ФЕБК английского языка наиболее распространенным структурным типом является "существительное + существительное" (N + N) - 78 ед. (15,6 %), т.к. премодификация существительных существительными является очень распространенным явлением для данного языка. В русском языке существительным обычно предшествует прилагательное. Поэтому, наиболее продуктивной моделью среди субстантивных ФЕБК русского языка выступает "прилагательное + существительное" - 59 ед. (11,8 %). Среди глагольных ФЕБК английского и русского языков наиболее продуктивной являются модель "глагол + существительное" (V + N) - 66 ед. (13,2 %) и 67 ед. (13,4 %) соответственно. В английском языке продуктивной также является структурная модель "глагол + предлог + существительное" (V + Prep + N) - 60 ед. (12 %). Однако, для русского языка данная модель нехарактерна, в силу того, что английский язык, являясь аналитическим по своей природе, чаще использует предлоги для связи слов в предложении.

  • 575. Бренд-менеджмент
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2008

    Определившись с потребителями, следует рассмотреть послание, которое должно нести коммерческое название к потребителю. Действительно, необходимо иметь представления о природе, характеристиках, функциях, и основных преимуществах того, чему мы собираемся дать имя, прежде чем мы сможем сказать о нем что-нибудь хорошее. Мы должны сосредоточить внимание на конкретных свойствах и положительных качествах, которые отличают данный товар или услугу от предлагаемых конкурентами. Один из специалистов в области рекламы, Россер Ривз, разработал интересный принцип формирования брэнда - использование уникального свойства продукции. Этот принцип был назван «философией уникального свойства продукции». Идея проста необходимо перебирать все свойства товара до того, пока не найдется что-нибудь уникальное, что можно об этом товаре сказать. Если в реальности ничего уникального нет, необходимо найти особенности товара, оставшуюся незамеченной, и сделать ее своей. Это уникальное свойство, которое этот и только этот товар может предложить покупателю (Россеру Ривзу принадлежит слоган для конфет «М&М" - «Тают во рту, а не в руках».) Однако такой подход таит в себе серьезную опасность: вполне можно представить себе товар, у которого нет таких уникальных качеств или они не важны или неинтересны для потребителя (например, пиво, бензин, моторные масла, хлебобулочные изделия, сливочное масло, дезодоранты, лаки для волос). В таких не следует искусственно выискивать эти уникальные качества, а стоит обратиться к другим приемам, например, использовать шоу-эффекты.

  • 576. Брэнд как инструмент формирования имиджа
    Курсовой проект пополнение в коллекции 14.12.2007

     

    1. Алешина И.В. Паблик Рилейшнз для менеджеров и маркетологов, М. Тандем, Гном-Пресс., 1997.
    2. Бове, Арене. Современная реклама. Изд. Дом Довгань, 1995.
    3. Виханский О.С. Стратегическое управление: Учебник. М., 1998.
    4. Вишнякова М. Журнал "Практический маркетинг" №5, 2001.
    5. Джефкинс Ф., Ядин Д. Паблик рилейшнз //Перевод с английского под редакцией Б.Л. Еремина.// Учебное пособие, М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - 416 с.
    6. Джи Б. Имидж фирмы. Планирование, формирование, продвижение. СПб., 2000.
    7. Длигач А., к.э.н., Писаренко Н., к.э.н., Журнал "Маркетолог" № 1, 2004 г.
    8. Зимен С., Бротт А. Бархатная революция в рекламе// Учебное пособие// М.: Издательство Эксмо, 2003. - 288 с.
    9. Зверинцев А.Б. Формирование имиджа. // Коммуникационный менеджмент.// СПб., 1997. С. 193.
    10. Имиджелогия. Как нравиться людям// Учебное пособие / сост. Шепель В. М..// М.: Народное образование, 2002.
    11. Коноплицкий В., Филина А. Это - бизнес: Толковый слов. эконом. терминов. Киев, 1996
    12. Котлер Ф., Армстронг Г., Сондерс Д., Вонг В. Основы маркетинга // пер. с англ./ 2-е европ. изд.// М.; СПб.; К.: Издательский дом «Вильяме», 1999.
    13. Лебедев-Любимов А. Психология рекламы.// Серия «Мастера психологии» //СПб., Питер, 2002. 368 с.
    14. Петренко Р. Брэнд как основа маркетинга. Журнал "Практический маркетинг" №6, 2000.
    15. Рюмин М.Ю. Источник: Дымшиц и партнеры.
    16. Словарь банковских терминов //под ред. Э.А. Уткина.// М.,1997.
    17. Тамберг В. Бренд: боевая машина бизнеса. Издательство Олимп-Бизнес 2005, стр 240.
    18. Томилова М.В. Модель имиджа организации. Журнал «Маркетинг в России», 1998.
    19. Траут Д., Ривкин С. Новое позиционирование //Учебное пособие./ пер.с англ.// СПб., Питер, 2002. - 192с.
    20. Феофанов О. А. Реклама: новые технологии в России. СПб., Питер, 2000.
    21. Чалдини Р. Психология влияния. СПб., Питер Ком, 1999.
    22. Шепель В.М. Управленческая антропология: человековедческая компетентность менеджера. М., 2000.
  • 577. Брэндинг в туризме
    Курсовой проект пополнение в коллекции 25.06.2006

    познакомьтесь с редакторами, журналистами и репортерами тех изданий, читатели которых входят в вашу целевую группу; познакомьтесь с редакторами и ответственными лицами местных радио- и телестанций (интервью, интересные истории, персоналии); исходите из того, что СМИ интересуют новости, не рекламные тексты о вашем предприятии; подумайте, какие темы, рассказы и публикации лучше всего подходят для того или иного круга читателе. В контактах с редакциями и прессой акцентируй внимание на то, что соответствует вашим общим интересам; следите за тем, чтобы под иллюстративным материалом (фотография о мероприятии) помещался правильный текст; не старайтесь скрыть «плохие новости», правила подготовленная подробная информация помогает бороться со слухами. Используйте для пресс информации фирменный конверт вашего предприятия, сообщайте контактные телефоны, фамилии ответственных лиц для возможной обратной связи; обращайте особое внимание на то, чтобы ваша информация была предметной, актуальной и достоверной. Проверяйте правильность дат, фамилий, званий и названий организаций, а также цифры в ваших сообщениях для прессы; приспосабливайте стиль ваших сообщений к требованиям прессы, пишите чётко, через интервал и оставляйте место для возможных дополнений; название вашего предприятия не должно встречаться чаще одного-двух раз в самом начале сообщения. Старайтесь соблюдать правило «пяти вопросов (что, кто, где, когда, зачем), на которое первый абзац вашего сообщения должен давать чёткий ответ; пресс-конференция должна созываться только по действительно важным вопросам; планируйте заранее её ход, готовьте информацию, иллюстративный материал и письменные обоснования; качество работы с прессой превалирует над количеством: несколько удачно помещенных и хорошо сформулированных сообщений более значимы, чем множество пустых сообщений. Старайтесь строить и развивать ваши контакты с прессой терпеливо, корректно, в дружеской и уважительной форме.

  • 578. Брюллов Карл Павлович
    Доклад пополнение в коллекции 09.12.2008

    В картине "Последний день Помпея" косвенно отразились сложные явления общественной жизни того времени и творческая эволюция самого художника. Первое революционное выступление против царизма - восстание декабристов 1825 года - и его разгром, революционная волна, прошедшая по Европе в 1830 году, не остались без последствий в умах и чувствах мыслящих современников. Ведь колебались первичные устои и порядки, рушилась вера в возможность общественной гармонии. Романтические тенденции в европейском искусстве приобрели в это время взволнованный, бунтарский характер. Брюллов не мог быть в стороне от этих явлений. И далеко не случайно его картина воспринималась современниками неразрывной от эпохи, в которой была создана. Гоголь отметил, что мысль картины "принадлежит совершенно вкусу нашего века, который выбирает кризисы, чувствуемые целою массою", а Герцен говорил, о героях картины, что "они падают жертвами дикой. Тупой, неправой силы, всякое сопротивление которой было бы бесполезной. Таково вдохновение, почерпнутое в петербургской атмосфере. После завершения картина была показана на выставке в Милане, затем в Париже и Петербурге. Она пользовалась огромным успехом, в ней видели торжество русского искусства.

  • 579. В.И.Суриков
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Родился В. И. Суриков в семье потомственных сибирских казаков, предки которых некогда пришли в эти края с Ермаком Тимофеевичем. С детства художника окружали суровая природа, патриархальный быт, отважные, крепкие люди с сильными характерами. Суриков вспоминал, что слушал древние предания и народные песни, видел не только удалые игры и уличные кулачные бои, но и жестокие телесные наказания и даже смертную казнь. "Идеалы исторических типов воспитывала во мне Сибирь с детства; она же дала мне дух, и силу, и здоровье", - писал художник. Первые уроки рисования он получил у школьного учителя Н. В. Гребнева, который занимался с талантливым мальчиком отдельно. По окончании школы в 1868 г. юноша отправился в Петербург. Чувствуя, что плохо подготовлен к поступлению в АХ, Суриков начал посещать Рисовальную школу при ОПХ, чтобы научиться рисовать с гип-сов. Осенью 1869 г., сдав экзамены, он стал вольнослушателем АХ, а через год был наконец зачислен воспитанником. Учился блестяще. Особенно увлекался составлением композиций, за что товарищи прозвали его "композитором". В 1870 г., еще на академической скамье, создал он свою первую значительную картину - "Вид памятника Петру I на Сенатской площади в Петербурге". Картина была куплена сибирским золотопромышленником П. И. Кузнецовым, а позже поступила в Красноярскую художественную галерею. Сибирь гордилась своим земляком. Авторское повторение этой картины (также 1870) ныне украшает экспозицию ГРМ. В 1874 г. Суриков написал первую историческую картину - "Княжий суд", а в 1875-м за картину "Апостол Павел объясняет догмат веры в присутствии царя Агриппы и сестры его Береники" должен был получить золотую медаль и пенсионерскую поездку за границу. Однако ни медали, ни заграничной командировки он не дождался. В это время художнику предложили заказ - единственный за всю его жизнь - написать четыре картины, изображающие "Вселенские соборы", для московского храма Христа Спасителя. Суриков начал работать над ними в Петербурге, но в 1877 г. переехал в Москву, где окончательно обосновался. Переезд в Москву изменил всю его жизнь. Впечатления от древней архитектуры, исторические образы и драматические события, связанные с Красной площадью, храмом Василия Блаженного и Лобным местом, вызвали в воображении художника живые картины прошлого. "Приехавши в Москву, этот центр народной жизни, я сразу стал на свой путь", - вспоминал Суриков. По свежим впечатлениям, без всякого заказа или чьей-либо материальной помощи приступил он к созданию большого исторического полотна "Утро стрелецкой казни" (1881). Этим произведением определилось основное направление творчества Сурикова: изображение русского народа в роковые минуты его истории, создание ярких национальных характеров. Обратившись к сюжету из петровского времени - казнь стрельцов происходила в 1698 г., - художник использовал дневники очевидца, секретаря австрийского посольства Корба. Однако Суриков переосмыслил этот источник с точки зрения человека, живущего на два столетия позже, когда история расставила свои акценты и вынесла свой приговор участникам давней исторической трагедии. Суриков избрал для изображения момент не самой казни, а минуты, предшествовавшие ей, когда состояние участников трагедии достигло наивысшего душевного напряжения. Он построил композицию таким образом, что главным героем стал не Петр I, a выдвинутые на первый план группы стрельцов, обреченных на смерть. Каждая отдельная группа - семья, пришедшая проводить своего кормильца. Горе этих людей неподдельно, и впечатление от их страдании еще более усиливается благодаря контрастам, которые использует художник, противопоставляя рыжебородого стрельца, "злого и непокорного", в ком нс остыло еще "пламя бунта", и его кроткую старушку мать, согнувшуюся под тяжестью несчастья; или старого седого стрельца и его юного сына и дочь, которая рыдает, уткнувшись в колени отца. По принципу контраста в картине представлены две главные силы: народ, олицетворяющий непокорную Русь, и царь Петр I, окруженный иностранцами, - это новая^, европеизированная Россия. Волю, мужество и неустрашимость людей, идущих на смерть без раскаяния и колебаний, цельные эпические характеры - вот что удалось Сурикову. Представленная на IX выставке ТПХВ, картина "Утро стрелецкой казни" вызвала положительные отклики в прессе. Сразу же после окончания этой большой работы художник приступил к созданию картины "Меншиков в Березове" (1883). Еще в Сибири слышал он рассказы о любимце и сподвижнике Петра I, который после смерти своего покровителя обрел небывалую полноту власти, но скоро потерпел полное крушение, впал в немилость, потерял титулы и имущество и был сослан в Сибирь. По дороге, в Казани, умерла жена Меншикова. Горе осиротевшей, обездоленной семьи, загнанной в "медвежий угол", в глухой сибирский городок, - только одна из сюжетных линий картины. Изобразив светлейшего князя, генералиссимуса, "птенца гнезда Петрова", в окружении сына и двух дочерей, сидящим за столом в низкой светелке, Суриков намеренно сузил пространство. "Если ваш Меншиков встанет, - сказал Крамской, увидев картину на XI выставке ТПХВ, - то он пробьет головой потолок". И это не случайно. Низкий потолок, тесная и темная изба только подчеркивали мощь и монументальность фигуры некогда "полудержавного властелина". Рядом с ним хрупкая фигурка старшей дочери Марии, "порушенной невесты императора Петра II", кажется немым укором отцу, принесшему семью в жертву своей придворной карьере. Мария не вынесла ударов судьбы и вскоре умерла. Суриков писал образ печальной девушки, зябко кутающейся в бархатную шубку, со своей жены и отдал ему много душевной теплоты. Общий темный колорит картины несколько оживляют вкрапления голубого и розового цвета в одежде младшей дочери, а золотистые волосы сына Александра и нежный румянец на его щеках вносят жизнеутвержаждающий акцент в драматический сюжет произведения. После того как на передвижной выставке 1883 г. П. М. Третьяков приобрел "Меншико-ва в Березове" для своей галереи, Суриков получил средства для зарубежной поездки. Он побывал в Германии, Италии, Франции, Австрии, видел коллекцию Дрезденской галереи, собрание Лувра, познакомился с творениями итальянских и испанских мастеров. Однако возникший еще до поездки замысел новой исторической картины - "Боярыня Морозова" - не оставлял художника в покое даже за границей. Суриков вновь избрал трагический момент русской истории: время раскола русской Церкви в середине XVII в., фанатической борьбы старообрядцев с нововведениями патриарха Никона при царе Алексее Михайловиче. Раскольничество опальной боярыни Федосьи Морозовой воспринималось как религиозный бунт, как яростный протест народа против посягательств на его веру. Суриков изобразил эпизод, когда замученную пытками, закованную в кандалы непокорную боярыню увозят по московской заснеженной улице к месту вечного заточения (Пафнутьево-Боровский монастырь, в землянойляной тюрьме которого она и умерла). Низкие розвальни медленно движутся сквозь людскую толпу, заполонившую проезжую часть и обочины дороги. Высоко поднятая рука в двуперстном благословляющем крестном знамении, бледное, со впалыми щека ми лицо и слова последнего напутствия, об ращенные к людям, магически действуют не толпу, которая устремляется вслед за мученицей. Лицо Морозовой поражает фанатическим пафосом и одухотворенной красотой. Ближайшая ученица знаменитого раскольника протопопа Аввакума, состоявшая в родстве с самим царем, она неистова в своем порыве защитить старую веру, ее устои. Суриков построил композицию таким образом, что движение саней как бы делит толпу на две части. Справа, у стен старинной московской церкви, оказались сочувствующие раскольнице, а слева-радостно злорадствующие недруги и любопытствующие. Яркость народных образов и своеобразие их характеров раскрыты Суриковым с необычайной художественной силой. Глубокое знание художником старого быта, русского прикладного искусства воплотилось здесь (как, впрочем, и во всех его полотнах) в изображении одежд, вышивок, утвари, деревянной резьбы построек. В 1887 г. Суриков потерял жену. Ее смерть художник переживал долго и мучительно. Почти оставив живопись, он отправился на родину, в Сибирь, где прожил целый год среди заботливых родственников. Постепенно природа и знакомый с детства здоровый быт оказали свое благотворное действие. Художник вернулся к творчеству. В 1891 г. Суриков написал новую большую картину, на этот раз не историческую, а на современный сюжет, - "Взятие снежного городка". Показана удалая сибирская игра, когда всадник должен перескочить сооруженную из снега стену. Молодые улыбающиеся лица, яркие одежды, искрящийся на солнце снег - все проникнуто неподдельным весельем. Подобная картина была исключением в творчестве Сурикова, который вскоре вновь вернулся к серьезной исторической тематике. "Покорение Сибири Ермаком Тимофеевичем" (1895) стало следующим монументальным полотном. Историческое событие трехсотлетней давности - бой казачьей флотилии Ермака и войск хана Кучума - художник показал с достоверностью очевидца. "А я ведь летописи не читал. Она (картина) сама мне так представилась: две стихии встречаются. А когда я, потом уж, Кунгурскую летопись начал читать, вижу - совсем как у меня. Совсем похоже", - вспоминал художник. В сложной многофигурной композиции, полной движения и экспрессии, запечатлен подвиг русских воинов во имя освобождения родной земли. Теме мужества и героизма русских солдат посвящена и картина "Переход Суворова через Альпы" (1899). Бесстрашие людей, преодолевающих неприступные заснеженные скалы, отвага и смелость полководца воплощены в сильных и выразительных образах. "Двигаются, покорные слову вождя", - заметил художник по поводу сюжета своей картины. Следующей, законченной к 1910 г., исторической картиной Сурикова стало его знаменитое полотно "Степан Разин". Почти все пространство картины занимает огромная ладья, плывущая по широкому волжскому простору. В центре, на покрытой ковром скамье, - монументальная фигура Разина, атамана-бунтаря, погруженного в тяжкую думу. В мускулистых фигурах гребцов - напряжение и сила, воплощение мощи народа. Помимо исторического жанра, Суриков отдал дань и портрету. В портретах С. А. Кропоткиной (1882), Т. К. Доможиловой (1891), А. П. Юргенсон (1900-е), А. А. Добринской (1911), автопортрете (1915) проявилось дарование мастера, его интерес к душевному миру человека. И все же в летописи русского искусства Суриков остается величайшим историческим живописцем, верящим в духовные силы своего народа.

  • 580. Важливі питання з ділового українського спілкування
    Контрольная работа пополнение в коллекции 27.12.2010

    Текст протоколу складається із вступної та основної частин, у вступній частині після слова «Присутні» зазначають прізвища присутніх на засіданні членів колегіального органу або співробітників, а також запрошених осіб. Якщо їх було більше ніж 15, до протоколу додають список присутніх. У цьому випадку у вступній частині протоколу зазначають тільки загальну їх кількість. Прізвища осіб, що брали участь у засіданні, розміщують в алфавітному порядку (окремо членів колегіального органу, окремо запрошених). Після прізвища запрошеної особи зазначають назву установи, яку вона представляє, місце роботи і посаду.На багатьох зборах і засіданнях зазначають тільки кількісний склад присутніх: «Присутні 150 чол.». Ініціали і прізвища голови і секретаря, яких обирають, фіксують у вступній частині протоколу. Тут указують також порядок денний засідання перелік чітко сформульованих питань, які слід розглянути. Питання у порядку денному розміщують за важливістю, складністю і відведеним часом їх обговорення. Найпростіші питання, як правило, вказують останніми. Питання формулюють у називному відмінку, наприклад: «Розглядання звіту за 2007 р.».Основна частина тексту протоколу складається з розділів, що відповідають пунктам порядку денного. Розділи нумерують і будують за схемою: слухали виступили - вирішили (постановили).