Методы исследования реальных высказываний, их исследование и систематизация
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
»и почти убили хозяйственный стимул крестьянства, лишив крестьян хозяйственной перспективы, то у нас не было бы смычки, не было бы союза рабочего класса и крестьянства. [И.В. Сталин. Об индустриализации страны и о правом уклоне в ВКП(б) (1928)]
Как видно из приведенных примеров, И.В. Сталин, как и А.Ф. Кони, часто прибегает к использованию модусных средств в рамочной позиции. Сталин выстраивает единую для всех идеологию, в истинности которой не должно быть никаких сомнений. Он не столько предъявляет собственную логику, сколько навязывает окружающим свою точку зрения, подавляет всякую полемику, отрицает возможность существования другого мнения. Можно сказать, что Я-модус в речах Сталина читается как бы объективно, обобщенно-лично.
В анализируемых текстах модусные предикаты встречаются не только в рамочной, но и в парентетической позиции. Появление вводных слов в Дневнике писателя Ф.М. Достоевского вполне объяснимо: несмотря на то, что названное произведение предназначалось для публикации, это все-таки дневник, а дневник предполагает спонтанные рассуждения, не предназначенные для посторонних глаз. Поэтому в тексте употребляются модусные предикаты в парентетической позиции для выражения предположений, прогнозов, оценок, лишенных категоричности.
В судебной речи А.Ф. Кони и в выступлениях И.В. Сталина в парентетической позиции выступает, в основном, лексема очевидно:
Вы ее видели и слышали: вы можете относиться к ней не с симпатией, но вы не откажете ей в одном: она бойка и даже здесь за словом в карман не лезет, не может удержать улыбки, споря с подсудимым, она, очевидно, очень живого, веселого характера, энергическая, своего не уступит даром, у нее черные глаза, румяные щеки, черные волосы. [А.Ф. Кони. По делу об утоплении крестьянки Емельяновой ее мужем (Судебные дела) (1872)];
Она должна выразиться, очевидно, в движении сельского хозяйства назад, вниз, в движении от новых форм хозяйствования к старым, средневековым его формам. [И.В. Сталин. Об индустриализации страны и о правом уклоне в ВКП(б) (1928)]
Дело в том, что модусный предикат очевидно выражает высокую степень уверенности говорящего в произносимом и указывает на объективный характер информации. Более того, данное слово часто используется в сочетании с глаголом доказать, который непосредственно связан с расследованием и судебным разбирательством, а также с любым публичным выступлением, цель которого - убедить аудиторию в своей правоте.
.2 Модусные предикаты в художественном тексте
В художественных текстах модусные предикаты часто употребляются в парентетической позиции. Это один из способов членения модуса на субъект речи и субъект сознания, эгоцентрическая техника создания образа автора.
Сравним употребление модусного предиката в составе рамочной конструкции с союзом что и в парентетической позиции:
Таблица 8
ХарактеристикиВербализованная рамкаПарентетическая позицияТип модусаЯ-модусЯ-модусСпонтанность-+Степень уверенностиВысокаяНизкая
При описании рамочной позиции мы анализировали публицистические тексты. Теперь обратимся к художественным произведениям. Ментальные глаголы в форме первого лица единственного числа и их производные в парентетической позиции предъявляют Я-модус, однако, говорящий (герой произведения / автор) сомневается в произносимом, выражает свою точку зрения с оговорками. Интересны в этом отношении размышления театрального критика В. Туровского: Сомнения в собственной правоте, готовность выслушать иное мнение, бесконечные вводно-извиняющиеся мне кажется, смею думать, дерзну высказать - эти вечные спутники мятущегося русского интеллигента… (цит. по [Шмелева 1995: 29].
Проиллюстрируем нашу мысль примерами из реальных текстов.
В речи персонажей повести Бедные люди Ф.М. Достоевского - Макара Девушкина и Вареньки - часто встречаются вводные слова. Интересно, что Бедные люди - произведение эпистолярного жанра. Казалось бы, в письмах должны употребляться рамочные конструкции с союзом что, ведь письма более продуманны, чем устные высказывания. Однако герои Достоевского настолько беспомощны, забиты, неуверенны в себе, что это отражается на языковом уровне в использовании вводно-модальных слов:
Одно словечко стоит неосторожно сказать, как например об этой герани, уж вы тотчас и купите; ведь, верно, дорого? [Ф.М. Достоевский. Бедные люди (1846)];
Он, наверно, даст своего сочинения, если он что-нибудь напечатал. [Ф.М. Достоевский. Бедные люди (1846)];
Ваша ревность к службе и без того, вероятно, известна начальникам вашим. [Ф.М. Достоевский. Бедные люди (1846)];
Горе-то мое, Варенька, хотел я вам описать пополам с шуточкой, только, видно, она не дается мне, шуточка-то. [Ф.М. Достоевский. Бедные люди (1846)];
Из всех его недостатков, бесспорно, первым и важнейшим было неуважение к отцу. [Ф.М. Достоевский. Бедные люди (1846)]
Обратимся к другому художественному тексту - роману Отцы и дети И.С. Тургенева. В речи героев данного произведения, а также в авторских комментариях часто встречаются модусные предикаты в парентетической позиции:
? Я могу тебе теперь повторить, ? говорил, лежа в постели, Аркадий Базарову, который тоже разделся, ? то, что ты мне сказал однажды: Отчего ты так грустен? Верно, исполнил какой-нибудь священный долг? [И.C. Тургенев. Отцы и дети (1862)]
Аркадий в данном примере повторяет некогда услышанные слова Базарова; верно здесь означает неуверенное предполо