Лексические единицы семантического поля "добро/зло" в современном немецком языке
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
±ели. Зло есть противоположность добра [Золотухина -Аболина, 1999: 24].
Рассмотрим понятия добра и зла в разных мировоззрениях и подходах. По определению, данному в современных философских энциклопедиях, добро и зло - это основные категории этики, употребляемые при нравственных оценках общественных явлений, поступков людей и мотивов деятельности. Добро обозначает совокупность положительно оцениваемых отдельным человеком или общностью людей условий жизни, норм поведения и нравственных действий [Философская энциклопедия, 1970: 27-29]. Зло трактуется как отрицательные явления в личной и общественной жизни человека, составляющие предмет нравственного осуждения, обличения и порицания [Философская энциклопедия, 1970: 197-199].
В ряде толковых и энциклопедических словарях даются словарные дефиниции понятий добро и зло. В словаре Живого великорусского языка В.И. Даля, в семантике слова добрый на первый план выступает положительная оценка качества вещи, а затем и человека с прагматической точки зрения, то есть качеств, позволяющих использовать их в практических жизненных целях, в хозяйственной, производственной деятельности и т. п. Ср. добрый - о вещи, добротный, доброкачественный, хороший, статный, видный, полномерный; о скоте, полный, дородный; о человеке, дельный, сведущий, умеющий, усердный, исправный [Даль, 1979: 410-411]. И лишь затем появляется значение добро любящий, добро творящий, склонный к добру, ко благу, мягкосердый, жалостливый. Слово добро в словаре В.И. Даля определяется в духовном значении как благо, что честно и полезно, все чего требует от нас долг человека, гражданина, семьянина; противоположно худу и злу [Даль, 1979: 410-411], а зло как худое, лихое, худо, лихо [Даль, 1979: 599]. Толковый словарь русского языка в 4 томах под редакцией Д.Н. Ушакова наиболее четко определяет основную категориальную семантику понятия, представляя первое значение слова добро как положительное начало в нравственности (противоп. зло); то, что хорошо, полезно, приятно [Ушаков, 2005: 344], а зло в свою очередь как дурное, греховное, вредное; беда, напасть, несчастье [Ушаков, 2005: 578]. В Толковом словаре русского языка под редакцией Д.В.Дмитриева находим следующие определения: Добро - это всё хорошее, положительное, направленное на благо [Толковый словарь русского языка, 2003: 231]. Злом называют всё плохое, опасное, вредное, жестокое [Толковый словарь русского языка, 2003: 357]. В Большом толковом словаре немецкого языка понятие gut трактуется как bemht, kein Unrecht zu tun und anderen zu helfen - стараться, не совершать несправедливости и помогать другим [Langenscheidts Growrterbuch Deutsch als Fremdsprache, 1998: 160], а понятие bse - so handelnd oder planend, dass es moralisch schlecht ist oder dass man absichtlich anderen schadet - действовать плохо по моральным понятиям или намерено вредить другим лицам [Langenscheidts Growrterbuch Deutsch als Fremdsprache, 1998: 324]. Опираясь на дефиниции, предлагаемые различными толковыми словарями, в данной работе под добром мы будем понимать наиболее общее оценочное понятие, обозначающее позитивный аспект человеческой деятельности. Зло рассматривается нами как наиболее общее оценочное понятие, обозначающее отрицательный аспект человеческой деятельности, то, что подлежит ограничению и преодолению и является противоположностью добра.
Категории добро и зло становятся объектами изучения многих наук, в том числе и лингвистики. Понятия, сопряжённые с именами добро и зло, не относятся к понятиям эмпирического уровня реальности, хотя добро и зло являются феноменами реального мира. Сами эти феномены постигаются мыслью, разумом (понимаются и/или переживаются), а значит, передаются и выражаются в языке [Кармин, 2000: 65]. Так, в работах знаменитого лингвиста Ю.Д. Апресяна, немалое внимание уделяется изучению понятий добро и зло. Добро и зло, по мнению Ю.Д. Апресяна, - это понятия, выражающие морально положительное и отрицательное значение явлений [Апресян, 1995: 350.]
Изучением семантики добра и зла на материале русского языка занимается филолог, философ и культуролог Михаил Эпштейн, который исследует лексическое развитие языка и лексикографическую судьбу добра и зла [Эпштейн, 2007: 15]. Рассматривая то, как представлены корни -добр(о)- и -зл(о)- в лексике русского языка, М. Эпштейн обращает внимание на то, как асимметрично сохранились в русском языке образования от этих двух корней. Есть слова злодей и злословить, а вот добродей и добрословить утратились, хотя очевидно, что добродей (делающий добро, живущий добродетельно) - не менее важное понятие, чем злодей. И если можно злословить о человеке, то не менее заслуживает обозначения и способность добрословить, то есть хорошо говорить, отзываться о ком-то. С другой стороны, некоторые образования с первоосновой добро сохранились, а их злые соответствия утратились. Например, есть добросовестный, добросердечный, добровольный и доброжелательный, но выпали из языка злосовестный, злосердечный, зловольный и зложелательный, хотя они отражают глубокую реальность человеческой природы [Эпштейн, 2007: 17].
Изучением средств выражения понятий добра и зла на материале русского языка занималась Н. Гагарина. По её мнению, зло и добро в равной степени наполняют жизнь человека, и от усилий человеческой воли зависит, какая из двух основ мироздания восторжествует в данный момент [Гагарина, 2007: 159]. В своей статье о композитах с начальным благо- и зло- исследовательница приходит к выводу, что производящие основы злой, благой несут в себе этическую оценку и, образуя