Лексические единицы семантического поля "добро/зло" в современном немецком языке

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

благотворительность [Большой немецко-русский словарь, 2001: 876], die Anerkennung - благодарность, признательность [Большой немецко-русский словарь, 2001: 58]. Заметим, что 4 лексические единицы, относящихся к анализируемой ЛСГ, - это имена существительные, образованные с помощью суффикса

(h)keit, о котором упоминалось выше. Например, die Wohlttigkeit - благотворительность [Большой немецко-русский словарь, 2001: 876], die Wohlhabenheit - благосостояние [Grner, Herbert, 1987: 325], die Dankbarkeit - благодарность [Большой немецко-русский словарь, 2001: 345]. В данной ЛСГ выделяются несколько сложных существительных с первичным компонентом Wohl- , который придаёт существительным значение чего-либо хорошего, приятного [Зуев, Молчанов, 1979: 465]. Примером могут послужить следующие лексические единицы: das Wohlwollen - доброжелательство [Grner, Herbert, 1987: 416], die Wohltat - доброе дело [Duden, 2004: 855], die Wohlttigkeit - благотворительность [Большой немецко-русский словарь, 2001: 876].

Третью по численности лексико-семантическую группу образуют имена существительные, в количестве 10 единиц, что составляет, 22,2 % от общего числа анализируемых существительных. Их значение связано с интенсивностью выражения добрых чувств. Например, die Innigkeit - искренность, задушевность, сердечность [Немецко-русский словарь синонимов, 2002: 215], die Wrme - душевная теплота [Немецко-русский словарь синонимов, 2002: 412], die Selbstlosigkeit - бескорыстие, самоотверженность [Немецко-русский словарь синонимов, 2002: 348], die Liebenswrdigkeit - любезность, одолжение [Немецко-русский словарь синонимов, 2002: 167]. Данные лексические единицы связаны с интегральной семой добро, но не являются основными, специализированными. Таким образом, единицы, относящиеся к данной ЛСГ, находятся на периферии семантического микрополя добро.

Четвёртую лексико-семантическую группу микрополя добро образуют в немецком языке существительные, основным семантическим компонентом которых выступает значение, которое может быть сформулировано как лицо, совершающее какое-либо действие, в нашем случае, лицо, совершающее добрые дела, по доброй воле. Например, der Tugendbold - образец добродетели [Большой немецко-русский словарь, 2001: 967], der Freiwillige - доброволец [Duden 2004: 345]. В процентном соотношении ЛСГ существительных, объединенных на основании общности дифференциального семантического компонента лицо, совершающее добрые дела, по доброй воле, составляет 4,4 % (2 единицы) от общего количества исследуемых существительных и является самой малочисленной группой. Общее значение добра выражается в указанных лексических единицах достаточно полно, его дифференциация происходит за счет включения дополнительного компонента, указывающего на лицо-деятеля. Таким образом, данная ЛСГ находится в центральной зоне семантического микрополя, а стилистические маркеры при некоторых единицах, указывающие на наличие оценочного отношения, позволяют отнести их к периферийной зоне поля. Оценочная составляющая, а также экспрессия реализуются с помощью таких стилистических маркеров как irronisch: der Tugendbold - образец добродетели [Большой немецко-русский словарь, 2001: 967].

добро зло лингвистический семантический

2.2.2 Имена прилагательные в качестве конституентов семантического микрополя добро

Прилагательные анализируемого семантического микрополя составляют 31,5 % (23 единицы) от общего корпуса примеров. Отобранные единицы являются неоднородными по своей семантической структуре. На основании дифференциальных сем, реализующих интегральную сему признак предмета / действия, все конституенты ЛСГ прилагательных исследуемого семантического микрополя можно разделить на две подгруппы.

Первая лексико-семантическая группа включает в себя прилагательные, служащие определениями к существительным и характеризующими доброе, положительное отношение. Общей категориальной семой данной ЛСГ выступает компонент добро. Например, gut - хороший, добрый, gtig - добрый, добросердечный, благосклонный, gutmtig - добродушный, gutnachbarlich - добрососедский [Duden 2004: 140], gutwillig - готовый к услугам, любезный, доброжелательный, добродушный, по доброй воле, добровольно, herzensgut - добрый, добросердечный, gutherzig - добрый [Немецко-русский словарь синонимов, 2002: 325]. Данная группа составляет 34,8 % от общего числа анализируемых прилагательных (8 единиц). Сказанное выше позволяет отнести элементы группы к центральной части. Однако, ядерный элемент данной ЛСГ - единица gut находится в ядерной зоне микрополя, поскольку обладает достаточно широкой сочетаемостью, наиболее информативна и с ее помощью дается толкование некоторых других лексем микрополя. Анализ структуры языковых единиц исследуемой ЛСГ показал, что данные лексемы, представляют собой как сложные прилагательные, так и прилагательные, образованные путем словообразовательной деривации. Лексические единицы группы образованы с помощью суффиксов: -ig, содержащего в себе значение наличия признака при характеристике свойств предметов / явлений или состояний человека [Зуев, Молчанов, 1979: 239]: gtig -добрый, добросердечный, благосклонный [Duden 2004: 140]; -lich, придающего прилагательным значение отнесенности к понятиям, связанным большей частью с деятельностью человека, а также значение способа осуществления действий, деятельности [Зуев, Молчанов, 1979: 270]: gutnachbarlich - добрососедский [Duden 2004: 140]. К двусоставным прилагательным относятся в данной ЛСГ следующие: herzensgut - добрый, добросердечный [Немецко-русский словарь синонимов, 2002: 325], seelengut - очень добрый, душевный [Немецко-русский словарь синонимов, 2002: 412].

Вторая ЛСГ представлена прилагательными с об?/p>