Компьютерный жаргон в функциональном и семантическом аспектах

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

, творческого использования языковых средств.

Речетворчество понимается не только как проявление индивидуальности языковой личности, но и как процесс обнаружения потенциала языка, не реализованного в узусе и норме. Языковое творчество - это соотнесение языкового стандарта и намеренного отклонения от этого стандарта в речевом поведении личности [Гридина 1996].

Творческий характер языковой игры и ее специфику усматривают также в порождении структур, имеющих более одной интерпретации, в создании множественности одной из сторон знака [Гридина 1996]. При рассмотрении языковой игры с точки зрения приемов, позволяющих создать смысловую двусмысленность, к числу ее проявлений могут быть отнесены и все случаи метафорического употребления:

плевок - работа, распечатанная на струйном принтере, блин - компакт-диск, реаниматор - специалист или набор специальных программ по вызову из комы компьютера (серьезное повреждение прогаммного обеспечения, в результате которого компьютер не в состоянии нормально функционировать).

Многочисленны глагольные метафоры:

тормозить - крайне медленная работа программы или компьютера, сносить или убивать - удалять информацию с диска, шуршать - читать информацию с диска.

Намеренное сталкивание общепринятого значения с жаргонной новацией: подмышка - коврик для мыши, думать - играть в компьютерную игру DOOM, рояль - клавиатура.

В любой языковой игре проявляется отношение носителя к называемому объекту. Так, в приведенных выше примерах видно, что плевок, тормозить передают очень явное пренебрежительное отношение, а реаниматор и думать - нейтральное.

В игремах (термин ввела Т.А.Гридина) подмышка, крысодром, ковер при обыгрывании одного объекта отношение к нему варьируется: шутливое - подмышка, пренебрежительное - крысодром, нейтральное (а может даже и уважительное) - ковер.

Разновидностью языковой игры является пародирование определенного стиля (иначе прием речевой маски). Такой вид языковой игры позволяет выявить отношение к описываемому объекту посредством контекста.

Примером такой языковой игры являются четверостишья о ламере, отсылающие к известному стихотворению С.Михалкова Что такое хорошо и что такое плохо:

Ламер к чайнику пришел, и спросил наш ламер:

Ты не знаешь, почему дисковод мой замер?.

Обыгрывание в данном стихотворении детского стихотворения соотносит в нашем сознании детскую интуицию с мышлением взрослого человека - ламера. Приравнивая уровни развития интеллекта ребенка и ламера, автор обнаруживает свое отношение к последним как людям глупым.

Также в интернете можно встретить целые развернутые произведения, в которых устанавливается отнесенность к русским народным сказкам. В качестве примера можно привести фрагмент из стихотворения Сказка об Иване Дураке и Виндовсе 95 [soulgrinder.narod.ru]:

 

В тридехакерском царстве,

В триделамерском государстве,

Жил да был, Иван-Дурак,

 

Ламер полный, ник - Дурак (см. приложение № 15). Здесь мы видим интерпретацию устойчивого выражения полный дурак, в стихотворении - ламер полный, что вызывает в нашем сознании определенные ассоциации.

Еще один пример - пародирование стиля научных трактатов, что позволяет наиболее глубоко выявить иронию автора по отношению к описываемому субъекту:

Постулат первый: ламер знает очень мало.

Постулат второй: ламер уверен, что знает очень много.

Постулат третий: втолковать ламеру верность первого постулата невозможно.

Постулат четвертый: если ламер смирился с постулатом первым, он уже не ламер.

Постулат последний: все открытия ламера происходят по недоразумению (см. приложение № 13).

Или интерпретация жанра садистских стишков, распространенному в детском фольклоре, например:

 

Ламер процессор полдня разгонял,

Довольный работой на Power нажал.

Вьется дымок из аппарата -

 

Это горит материнская плата (см. приложение №.12). Сам жанр подобных стихов ироничного содержания обуславливает негативное отношение к описываемому субъекту.

Для образования игрем может быть использована аббревиация как слоговая (вика - видеокарта), так и буквенная (ЧАВО - Часто Задаваемые Вопросы и Ответы на них - раздел сети Интернет, ЕМНИМС - если мне не изменяет мой склероз, ЕВПОЧЯ - если вы поняли, о чем я).

При образовании игрем может учитываться фонетический облик исходного слова.

К примеру, ежик - программное обеспечение EDGE, ёксель - программа Microsoft excel, жопорез - GPRS. И также как и в преведущих примерах, мы обнаруживаем экспрессивную окраску в каждой игреме (ежик ласковое, ёксель - шутливое, жопорез - грубое).

Творческим элементом в процессе индивидуальной речевой деятельности является содержание мысли, которую говорящему необходимо выразить. Формой ее выражения могут служить уже имеющиеся в языке готовые слова и модели.

Например, глист - сетевой вирус, болванка - чистый компакт-диск, морда - монитор компьютера. Слово для выражения мысли уже изначально несет определенную семантику. Так в приведенных выше жаргонизмах уже в исходных словах содержаласьэкспрессивная (негативная, ироническая) окраска, а в двух последних даже грубая (морда, болванка).

В то же время говорящим может быть сконструирована необходимая единица, которая также будет его отражать отношение к называемому объекту: жопорез - GPRS (вульгарное), писюк - компьютер (вульгарное), мерзилка - браузер (пренебрежительное).

Таким образом, в инди