Компьютерный жаргон в функциональном и семантическом аспектах
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
и (окказиональные образования, склонение несклоняемых иноязычных существительных, неправильное употребление падежных форм, тенденция к прозрачности словообразовательнгой структуры), лексики (наличие довольно значительного числа слов для обозначения обиходно-бытовых реалий и действий, отсутствующих в литературном языке), синтаксиса (специфическое употребление при словах, употребление предлога с вместо из и т.п.).
Жаргон (или социальный диалект) - разновидность национального языка, используемая преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии, положения в обществе, интересов или возраста.
Назначение социальных диалектов - служить средством связи для лиц, входящих в определенную социальную или профессиональную группировку, объединить членов в одну корпорацию, имеющую свои интересы - профессиональные, профессионально-сословные, возрастные, культурно-эстетические. [Бондалетов 1987:68].
Лингвистическая сущность жаргона - игра со словом и в слово, метафоризация словесных значений с целью создания экспрессивных, эмоционально окрашенных средств языкового выражения.
Рассмотрим какие определения жаргона даются в современной научной лингвистике.
В Советском энциклопедическом словаре (1987) находим, что жаргон - это социальная разновидность речи, отличающаяся от общенародной специфической лексикой и фразеологией.
В Словаре современного русского языка (РАН, 1994) помещено следующее определение: Речь какой - либо социальной или профессиональной группы, содержащая большое количество свойственных только этой группе слов и выражений, в том числе искусственных, иногда условных.
Толковый словарь русского языка С. Ожегова и А. Шведовой (1999) говорит, что это - речь какой-нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащей много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных.
Во всех научных определениях жаргон рассматривается не как язык, а как речь.
Язык - это система знаков (орфографических, грамматических, лексических и т. д.), которая принадлежит определенному общественному коллективу. Язык составляет важнейшую часть речевой деятельности, но не совпадает с ней. Речь есть использование языка его конкретными носителями, следовательно, она индивидуальна [Скворцов 1980: 22].
Жаргон - это разновидность национального языка, некая подсистема, реализующаяся в разговорной речи, поэтому в данных определениях жаргон и рассматривается как речь или, если быть точнее, как социальная разновидность речи. Однако, именно в речи и проявляется сущность жаргона как подсистемы национального языка. Жаргон - это одновременно и язык (подсистема национального языка) и речь. В дальнейшем мы будем рассматривать жаргон как разновидность национального языка.
Отталкиваясь от понятия жаргона в современной лингвистике, следует заметить, что во всех определениях подчеркивается, что жаргон реализуется в речи какой-либо определенной социальной группы, объединенной общностью интересов, обусловленных возрастной принадлежностью (см. выше). Жаргонная лексика ограничена использованием лишь в определенной социальной группе, что связано со стремлением носителей жаргона говорить не так, как все, то есть быть понятым лишь определенным кругом лиц. Степень сокрытия содержания речи от чужих колеблется от минимальной (школьный, студенческий жаргон) до максимальной (воровской жаргон).
Попытаемся дать общее определение жаргона. Итак, жаргон - это совокупность особенностей разговорной речи, возникающая среди людей, находящихся в сходных профессиональных и бытовых условиях, объединенных общностью интересов, совместным времяпрепровождением; это та значительная область языковых единиц речи, которая отличается от других языковых единиц ненормативностью, подвижностью, способностью изменяться в короткие периоды. Жаргон является источником пополнения лексического запаса современного языка.
Жаргон резко отличен от диалектизмов и просторечия. В территориальных диалектах наблюдаются специфические слова, их грамматические формы, фразеоогические обороты, конструкции предложений, варианты произношения и ударения. Просторечие также отличается специфическими чертами на всех уровнях - фонетики, морфологии, лексики, синтаксиса. Особенности жаргона проявляются только на словообразовательном, лексическом и фразеологическом уровнях. Он не имеет фонетических и грамматических особенностей. Поэтому в отличие от исследования территориальных диалектов и просторечия, при изучении жаргона лингвисты обращаются только к лексической, фразеологической и словообразовательной сторонам языка.
1.2 Классификация жаргонов современного русского языка. Особенности компьютерного жаргона
Крысин Л. П. выделяет три основных разновидности жаргона: профессиональный, групповой и молодежный. Профессиональные подъязыки - это дополнительные к форме существующего языка лексические системы, свойственные представителям определенного занятия, промысла, а также профессии или отрасли производства. По своему социальному и коммуникативному статусу профессиональные жаргоны отличаются от других подсистем русского национального языка одной существенной особенностью: носители этих жаргонов владеют также какой-либо другой подсистемой - специальным подъязыком, языком об?/p>