Информация по предмету Иностранные языки

  • 201. Белки и полипептиды
    Другое Иностранные языки

    Значительно более сложным является определение последовательности амидокислот в пептидных цепях белка. С этой целью прежде всего определяют N- и С-концы полипептидных цепей, при этом решаются два вопросаидентифицируются концевые аминокислоты и определяется число пептидных цепей, входящих в состав макромолекул белка. Для определения N-концов пептидной цепи получают N-производное концевой аминокислоты пептида, которое идентифицируют после полного гидролиза пептида. С-концы пептидных цепей определяются избирательным отщеплением концевой аминокислоты с помощью специфического фермента карбоксипептидазы и последующей идентификацией этой аминокислоты. Если макромолекула белка состоит из двух (или более) пептидных цепей, как в случае инсулина, то избирательно разрушают дисульфидные мостики окислением (например, над-муравьиной кислотой) и затем полученные полипептиды разделяют путем фракционирования на ионитах. Для определения последовательности расположения аминокислот в каждой полипептидной цепи ее подвергают частичному кислотному гидролизу и избирательному расщеплению с помощью ферментов, каждый из которых разрывает полипептидную цепь только в определенных местах присоединения какой-то одной определенной аминокислоты или одного типа аминокислот (основных, ароматических). Таким образом получают несколько наборов пептидов: которые разделяют, используя методы хроматографии и электрофореза. Строение коротких пептидов определяют последовательным отщеплением и идентификацией концевых аминокислот упомянутыми выше методами, а большие пептиды подвергают дополнительному расщеплению с последующим разделением и определением строения. Затем путем сложного сопоставления структуры различных участков пептидной цепи воссоздают полную картину расположения аминокислот в макромолекуле белка. Работа эта очень трудоемкая, и для определения химической структуры белка требуется несколько лет.

  • 202. Белоруская мова
    Другое Иностранные языки

    Прыназоўнік адносіцца да высокаўжывальных часцін мовы. У гэтым плане ен саступае талькі назоўнікам, давясловам і займеннікам. Ужыванне прыназоўнікаў патрабуе асаблівай увагі, таму што прыназоўнікава-склонавыя канструкцыі непадобныя ў розных мовах. Нацыянальна адметнымі выступаюць беларускія дзеясловы ў склонавым кіраванні з такімі прыназоўнікамі: звяртацца на адрас, наблізіцца да сутнасці. У рускай мове дзеяслоўнае кіраванне носіць іншы характар (багаты на параўнанні богатый сравнениями; захварэць на адзер заболеть корью) або адбываецца пры ўдзеле іншых прыназоўнікаў (забыцца на мінулае забыть о прошлом). Некаторыя беларускія прыназонікі нацыянальна адметныя, яны належаць да ўласнабеларускай лексікі і адсутнічаюць у іншых усходнеславянскіх мовах. Да іх адносяцца такія прыназоўнікі, як паводле, з цягам, спадыспаду, падчас, паўз верх. Адрозненне адных і тых жа прыназоўнікаў у розных мовах можа мець і семантычны характар. Напрыклад, беларускі прыназоўнік праз можа праяўляць прычыннае значэнне, якое адсутнічае ў яго рускага адпаведніка через.

  • 203. Библейский фразеологизм как текст-посредник
    Другое Иностранные языки

    Фразеологизм a house divided against itself"раздор между своими, междоусобица"зафиксирован в словарях американского издания, но не британского. При этом авторы словаря Вордсворта отмечают, что данный фразеологизм, хоть и является фразеологизмом библейского происхождения (Matthew 12, 25), был популяризован президентом США А. Линкольном, употребившем это выражение как библейскую аллюзию в своей речи 1858 г., посвященной современному для того времени состоянию американского общества: "a house divided against itself, half slaves and half free." При этом особо отмечается, что аллюзия А. Линкольна более известна, чем сама новозаветная фраза-прототип;

    1. исторически сложившиеся расхождения конфессий. В русской культуре религиозное самосознание как составная часть национального сознания в целом складывалось под действием православной церковной традиции и доктрины, в то время, как в Британии ведущими конфессиями выступали католицизм и протестантизм. Церковные символы имеют различную природу в этих конфессиях и соответственно задают различное эмоциональное восприятие библейского текста. В западной церкви специфика выделения таких сфер бытия, как "ад/рай", указывает на символичность церковной практики, а не на реальную жизненную основу, т.е. человеческое существование воспринимается как не-греховное /+/, помещенное в рамки социально-государственных норм и отношений [Беликова 1999]. Для русского православия, напротив, земное существование рассматривается как изначально греховное /-/, как путь искупления первородного греха. Отсюда большая смиренность русского народа, приоритет слабости и покорности, что зафиксировано в таких библеизмах, как "все мы под Богом ходим", "Бог тебе судья", "Бог дал, Бог и взял" и т.д. В западной культуре и в английской, в частности, акцент смещается на индивидуальные особенности личности, на уважение к конкретному индивиду, его свободе действий и мысли. Религия начинает выступать как регулятивное средство этических норм и поведенческих стереотипов, а также регламентировать светские взаимоотношения людей в целом. Даже понятие Бога интерпретируется как "Бог это личность" (в отличие от православного понимания Бога-идеи), Бога можно увидеть, встретить, иметь личные отношения. Это, в частности, подтверждается таким вариантом обращения к Богу, не имеющего эквивалента в русском языке, как dear God in heaven. В данном библеизме употребляется прилагательное dear по отношению к самому могущему существу в универсуме наряду с другими дискурсивными употреблениями этого же прилагательного в вокативе (Dear Lucy).
  • 204. Билатеральность слова
    Другое Иностранные языки

    Чтобы ответить на вопрос «Что такое понятие?» (а это, бесспорно, вопрос очень сложный), необходимо рассмотреть процесс его образования. Учитывая то, что понятие является содержательной стороной слова, т.е. его значением, а само слово существует всегда только в готовом виде, можно предположить, что образование понятия происходит «до» слова, т.е. до его формирования. Очевидно, образование понятий происходит в процессе коммуникативной и когнитивной деятельности человека. Для осуществления этой деятельности приходится создавать речевые произведения предложения и тексты. Предложение можно определить как речевую конструкцию, которая строится из слов языковых знаков. Иначе говоря, предложение это комбинация знаков. Как и слово, оно обладает двусторонностью. У него есть форма и содержание. Формой предложения является комбинация означающих языковых знаков. А его содержанием комбинация их означаемых. Содержание предложения, следовало бы называть высказыванием. Необходимо заметить, однако, что термин «высказывание» имеет различные трактовки. Нередко его употребляют наряду с термином «предложение». Однако в последнее время эти термины все же различаются и даже противопоставляются. Тем не менее, единого, общепринятого толкования нет. Но все же некоторые лингвисты склонны считать высказывание содержательной стороной предложения.

  • 205. Биотехнология на страже урожая
    Другое Иностранные языки

    Как известно, под биологическим методом защиты растений понимают использование живых организмов или продуктов их жизнедеятельности для предотвращали я или снижения ущерба, причиняемого вредными организмами. Идея биологического метода борьбы с. вредителями растений была выдвинута еще в конце прошлого века, но не получила интенсивного развития отчасти потому, что в те времена более перспективным казался химический метод. Создание в середине XX столетия мощной промышленности по производству разнообразных пестицидов вселяло уверенность в том, что проблема защиты растений будет наконец-то решена. Однако довольно скоро стало ясно, что эти надежды иллюзорны. Дело в том, что с увеличением масштабов применения и" расширения спектра ядохимикатов происходит рост числа устойчивых к ним насекомых. Кроме того, химические препараты действуют, как правило, нецеленаправленно. Они убивают не только вредных, но и полезных насекомых, в том числе тех, которые, являясь естественными врагами вредителей, надежно помогают человеку в его борьбе за спасение урожая. В силу этого обстоятельства оставшиеся после химической атаки в живых вредители и бывшие до того нейтральными виды насекомых получают возможность для беспрепятственного размножения, причем нейтральные виды нередко становятся вредными для человека. Следует отметить также, что пестициды являются токсичными веществами для животных и человека. Многие из них длительное время сохраняются в природной среде, приводя к существенному ее загрязнению. Наиболее опасными для человека являются пестициды хлорорганической природы, способные длительно, -до. десяти лет, сохраняться в почве и накапливаться в организме животных в жировой ткани. По данным Всемирной Организации Здравоохранения, ежегодно в мире около полумиллиона людей заболевает, а свыше пяти тысяч умирает в результате отравления пестицидами.

  • 206. Бисер - творческий проект
    Другое Иностранные языки

    На территории бывшего Киевского государства на городищах, в курганах и захоронениях археологи находят множество стеклянных бус, браслетов, перстней, осколков битой посуды. Остатки стеклоплавительных мастерских с разрушенными горнами, обломками тонкостенных сосудов из стекла, черепками тиглей, облитых разноцветными расплавами, кусков эмалей и цветных смальт, найденных при раскопках, свидетельствуют о том, что наши предки знали и умели выплавлять цветное стекло. Раскопки доказывают, что в 8 9 веках стеклодельных дел мастера изготавливали бусы самой различной формы, расцветки и художественной обработки. По цвету, они были зеленые, фиолетовые, желтые, синие, черные, серебряные и золотые. По форме круглые, цилиндрические, бочонко - и винообразные, переливались на солнце всеми цветами радуги, издавали мелодичный звон при движении.

  • 207. Бренд-менеджмент
    Другое Иностранные языки

    Определившись с потребителями, следует рассмотреть послание, которое должно нести коммерческое название к потребителю. Действительно, необходимо иметь представления о природе, характеристиках, функциях, и основных преимуществах того, чему мы собираемся дать имя, прежде чем мы сможем сказать о нем что-нибудь хорошее. Мы должны сосредоточить внимание на конкретных свойствах и положительных качествах, которые отличают данный товар или услугу от предлагаемых конкурентами. Один из специалистов в области рекламы, Россер Ривз, разработал интересный принцип формирования брэнда - использование уникального свойства продукции. Этот принцип был назван «философией уникального свойства продукции». Идея проста необходимо перебирать все свойства товара до того, пока не найдется что-нибудь уникальное, что можно об этом товаре сказать. Если в реальности ничего уникального нет, необходимо найти особенности товара, оставшуюся незамеченной, и сделать ее своей. Это уникальное свойство, которое этот и только этот товар может предложить покупателю (Россеру Ривзу принадлежит слоган для конфет «М&М" - «Тают во рту, а не в руках».) Однако такой подход таит в себе серьезную опасность: вполне можно представить себе товар, у которого нет таких уникальных качеств или они не важны или неинтересны для потребителя (например, пиво, бензин, моторные масла, хлебобулочные изделия, сливочное масло, дезодоранты, лаки для волос). В таких не следует искусственно выискивать эти уникальные качества, а стоит обратиться к другим приемам, например, использовать шоу-эффекты.

  • 208. Взаимодействие вербальных и невербальных средств передачи информации
    Другое Иностранные языки

     

    1. Бочарова, Н. А. Торгово-развлекательный комплекс «Континенталь» [Текст] / Н.А. Бочкарева // В2В. Недвижимость для бизнеса. Иркутск. 2007.- №1.- С. 53.
    2. Устинов, Г. Г. Иркутская торговая недвижимость будет развиваться в сторону укрупнения форматов [Текст]: отчет по анализу рынка торговой недвижимости : 08.02.08 / Г. Г. Устинов Иркутск, 2008.- 2с.
    3. Торговый центр Jam Молл [Электронный ресурс]. / http://www.scrussia.ru/index.php?fold=centers&id=6141
    4. Торговый центр Карамель [Электронный ресурс]. / http://www.scrussia.ru/index.php?fold=centers&id=5983
    5. Торговый центр Континенталь [Электронный ресурс]. / http://www.scrussia.ru/index.php?fold=centers&id=5982
    6. Торговый центр Мегамолл Эрмитаж [Электронный ресурс]. / http://www.scrussia.ru/index.php?fold=centers&id=5984
    7. Торговый центр Фортуна Сити Молл[Электронный ресурс]. / http://www.scrussia.ru/index.php?fold=centers&id=6030
    8. Скромный Сибиряк [Электронный ресурс]. / http://www.retail.ru/biblio/siberia04.asp (17.09.2007)
    9. Иркутск. "Континенталь-Сибирь" построит в городе новый ТРЦ [Электронный ресурс]. / http://www.arendator.ru/articles/1/art/16465/year/2007/month/08/region/0/pg/7/ (16.08.2007)
    10. Аренда торговых площадей в Иркутске [Электронный ресурс]. / http://www.rent.ru/irkutsk/retail-space/catalog/karamel/index.aspx
    11. Иркутск. «Jam Молл» откроется в III квартале 2008 года [Электронный ресурс]. / http://www.arendator.ru/articles/1/art/18629/year/2007/month/12/region/2/pg/4/ (04.12.2007)
    12. Иркутск. В городе построят ТРК «Эрмитаж» [Электронный ресурс]. / http://www.arendator.ru/articles/1/art/15653/year/2007/month/07/region/0/pg/9/ (04.07.2007)
    13. Hermitage Construction & Management создает новую сеть ТРЦ «Jam Молл» [Электронный ресурс]. / http://www.arendator.ru/articles/1/art/18043/year/2007/month/11/region/0/pg/11/ (06.11.2007)
    14. Колганов, А «ЭРМИТАЖ» НА СИНЮШКЕ [Электронный ресурс]. / А. Колганов.- "Группа Компаний «Номер один». - http://pressa.irk.ru/friday/2007/35/006002.html (07.09.2007)
    15. Торговый центр друг человека [Электронный ресурс]. / http://www.dvoretsky.ru/modules/myarticles/article.php?storyid=391 (27.6.2007)
    16. России не хватает качественных торговых площадей [Электронный ресурс]. / http://www.dvoretsky.ru/modules/myarticles/article.php?storyid=457 (20.11.07)
    17. Классификация торговых центров: европейские стандарты [Электронный ресурс]. / http://www.dvoretsky.ru/modules/myarticles/article.php?storyid=188 (06.04.06)
    18. Обзор рынка торговой недвижимости за 2007 год [Электронный ресурс]./ http://www.arendator.ru/articles/2/art/14194/pg/1/ (22.04.2007)
    19. Иркутян развлекут по-европейски. Для этого hc&mg построит «Jam Mолл» на Синюшиной горе [Электронный ресурс]. / http://www.sia.ru/dom/news.php?id=2312&action=show (08.05.2008)
    20. ТРЦ - новая форма досуга [Электронный ресурс]. / http://www.rusflat.ru/press/commerce/7/s3160206/ (16.02.2006)
    21. ТРЦ на смену ТЦ [Электронный ресурс]. / http://www.dvoretsky.ru/modules/myarticles/article.php?storyid=219 (15.06.2006)
    22. Развлекательные центры получат бэби-паркинги вместо боулингов [Электронный ресурс]. / http://www.dvoretsky.ru/modules/myarticles/article.php?storyid=330 (29.01.2007)
    23. Торговый центр - нет предела совершенству [Электронный ресурс]. / http://www.dvoretsky.ru/modules/myarticles/article.php?storyid=228 (04.07.2006)
    24. Как построить рентабельный торговый центр [Электронный ресурс]. / http://www.dvoretsky.ru/modules/myarticles/article.php?storyid=351 (19.03.2007)
    25. Секреты привлекательности торгового центра [Электронный ресурс]. / http://www.dvoretsky.ru/modules/myarticles/article.php?storyid=352 (21.03.2007)
    26. Торговый Life Style [Электронный ресурс]. / http://www.dvoretsky.ru/modules/myarticles/article.php?storyid=342 (14.02.2007)
  • 209. Взаимодействие языков в современной лингвистике на примере французского языка
    Другое Иностранные языки

    Социальные условия ЯК определяются между представителями разны этнических и языковых групп, вступающих между собой в интенсивные связи. ЯК происходят благодаря постоянно повторяющимся диалогам, постоянному общению между носителями разных языков, при которых используются оба языка либо одновременно обоими говорящими либо порознь каждым из них. По новейшим данным нейролингвистики, ЯК осуществляются внутри каждого из двуязычных говорящих таким образом, что одно полушарие коры головного мозга владеет одним языком (обычно левое, или доминантное, владеет главным языком общения в данном ареале, например американским вариантом английского языка в США), тогда как другое полушарие (чаще всего правое) понимает или знает в ограниченной степени второй язык (например, один из американских индейских в США); по каналам межполушарной связи формы одного из языков, находящихся в ЯК, передаются в другое полушарие, где они могут включаться в текст, произносимый на другом языке, или оказывать косвенное влияние на строение этого текста. (Языкознание, 1998 ; 237).

  • 210. Використання ігор на уроках англійської мови як шлях підвищення пізнавальної активності учнів
    Другое Иностранные языки

    «Is there К in it?» Якщо букву угадано, ведучий (вчитель або добре встигаючий учень) записує ії у відповідному квадратику. Ігри можуть бути використані для формування та розвитку будь-яких навичок і вмінь на всіх рівнях навчання на будь-якій стадії уроку. Якщо діти заінтриговані, здивовані, радісні, переживають почуття співпраці, творчості, вони більш чітко і яскраво запамятовують отриману інформацію, а саме необхідну лексику та граматичні конструкції. Це означає, що для кожного вчителя, не залежно від віку учнів, котрі вивчають іноземну мову, ігри є основним засобом навчання. Бо гра впливає на психічний розвиток дитини, сприяючи виникненню класифікую чого сприйняття, становленню невимушеної уваги і памяті, розвитку мови, вмінь спілкування інтелектуальному росту. Це особливо організоване заняття, що вимагає напруги емоційних та розумових сил. Вона завжди передбачає прийняття рішення як вчинити, що сказати, як виграти? Бажання розвязати ці питання загострює розумову діяльність тих, хто грає. У грі всі рівні. Вона доступна навіть слабким учням. Більше того, слабкий з мовної підготовки учень може стати першим у грі: винахідливість і кмітливість тут часом виявляються більш важливим, ніж знання предмету. Почуття рівності, атмосфера захопленості й радості, відчуття підсильності завдань все це дає можливість дітям побороти соромязливість, яка заважає вживати в розмові іноземну мову, і благотворно позначається на результатах навчання. Непомітно засвоюється мовний матеріал, а разом з тим виникає почуття задоволення. Саме гра являє собою невелику ситуацію, побудова якої нагадує драматичний твір зі своїм сюжетом, конфліктом і діючими особами. В ході гри ситуація повторюється кілька разів і при цьому щоразу в новому варіанті. Та разом з тим ситуація гри ситуація реального життя. Реальність її визначається основною умовою гри змаганням. Бажання перемогти мобілізує думку і енергію тих, хто грає і створює атмосферу емоційної напруги. Таким чином ми розглядаємо гру, як ситуативно-варіантну вправу, де створюється можливість для багаторазового повторення мовного образу в умовах, максимально наближених до реального мовного спілкування з властивими йому ознаками:

    • емоційністю,
    • спонтанністю,
  • 211. Використання мовного впливу як засобу маніпуляції в політичній діяльності
    Другое Иностранные языки

    interactionДетальна модель для вивчення вербальної взаємодії52the constituent elements of the discourseСкладові елементи дискурсу53the discourse acts of elicitation, directive and informativeДискурсивні дії виявлення, спрямування та інформації54the disjunction between grammar and discourseДизюнкція між граматикою та дискурсом55The second factor which affects the discursive status of an item is tacticsДругий фактор, що впливає на дискурсивний статус одиниці це тактика56syntagmatic patterns of discourseСинтагматичні схеми дискурсу57a tripartite structureПотрійна структура58there is a clear difference in toneЄ чітка різниця в тоні59The rank scale of discourseРізноманітна шкала дискурсу60Analysis of conversational structureАналіз структури розмови61occurrences of conversationВиди розмови за випадком63the sequential organization of communicationБезперервна організація розмови64the turn-taking systemСистема зміни ролей65The first component, the 'turn-constructional component', comprises the various unit-types with which a speaker may set out to construct a turn.Перший компонент, «момент конструкції у відповідь», включає в себе різні типоодиниці, за допомогою яких мовник може почати будувати відповідь.66In English these unit-types include sentential, clausal, phrasal and lexical constructionsВ англійській мові ці типоодиниці включають в себе пропозиціональні, реченнєві, фразові та лексичні конструкції.67The initial transition-relevance placeПочаткове транзитно-релевантне місце 68Adjacency pairs are a class of utterance types which include sequences like greeting-greeting, question-answer, invitation- acceptance/ decline.Сусідні пари це клас висловлювань, які включають узгодження як наприклад: вітання вітання, запитання відповідь, запрошення - прийняття/ відмова 69An utterance can be treated as a 'trouble'Вираз може сприйматись як «проблема»70A rejection of the dichotomy between 'linguistics' and 'sociolinguistic' patterning in utterances and textsВідмова від розподілу на «лінгвістів» і «соціолінгвістів», структуруючи вираз і текст71to communicate about events and objects in the world ('ideational function')Розмовляти про події та обєкти в світі (концептуальна функція мови»)72to establish and maintain social relations

  • 212. Виртуалната реалност
    Другое Иностранные языки

    Виртуалната реалност: Бъдещето на утрешния ден Въпреки че някои се съмняват в потенциала на виртуална реалност, реалността е нашето технологично зависими култура прави виртуална реалност са част от ежедневния живот. Популярни във видео игри, виртуална реалност позволява на потребителя да контролира изцяло компютъризирана характер. Всяко действие, което потребителят направи е имитиран от характера и показват веднага за потребителя. Въпреки това, от началото на 90-те, използването на виртуална реалност е разработила и взети светлината на прожекторите миналото развива видео игри. Виртуалната реалност вече е направила своя отпечатък върху области като авиация, медицината, а дори и метеорология. Къде е тази нова технология позиция в бъдеще? Според изданието на хилядолетието на Wall Street Journal ", дори консервативните прогнози сочат, образование, развлечения, на работното място и границите на човешкото изразяване ще бъде значително променена от виртуална реалност" (Cox 40). Все по-напреднали технологии би могло да постави виртуална реалност в седалката на водача на много индустрии. През последните години виртуална реалност вече участва в няколко технологични области. Дори и тези, които имат малко познания за производството на виртуална реалност най-вероятно са наясно с употребата му във видео игри. Въпреки това, много хора не могат да бъдат наясно с много други области, където е било приложено. За пример, астронавт стажанти наскоро виртуална реалност за симулиране на пътуване до космоса. Студенти по медицина са заменят един труп за стъклопласт плесен на тялото и слушалките си, когато обучение за извършване на операцията. Популярният онлайн чат се развива в едно общество на интерактивни, анимирани потребители. Въвеждане на виртуална реалност в реалния свят е вече доказано, че да бъде от полза за всяка индустрия го срещне. Добре дошли в новия свят на виртуалните технологии, предимствата едва сега започват. Виртуална реалност (VR), както са дефинирани от Нюбъри Къща речник на американски английски, изпитва събития, които изглеждат като истински живот чрез въвеждане на специални очила на очите, слуха устройства реклама ръкавици, свързани с компютър. С помощта на тези хардуерни устройства, действията на потребителя VR's изцяло контрол в резултат на действията на компютъра. Този контрол определя виртуална реалност освен предварително разработени технологии. Поради невероятно бърза скорост на обработка на компютъра, VR приема на потребителя всеки ход и показва различията във виртуалното пространство. При използване на електронни медии произход, хората не само са изумени, но също вече е лесно да влияе и убедил от развлечения. За пример, на 30 Октомври 1938, Орсън Уелс радиото влизането в сила на "Война на световете, имаше някои хора се смята, че реално извънземна инвазия събитията. В прилика, телевизия и филми от днес са в състояние да промиване на мозъка хора извънредно. Следваща дойде компютър поколение с безброй начини да се удавя хора в развлекателния компютри предоставят. Електронни игри, заедно с интернет, вероятно са най-големите участници за информиране на хора в затворени помещения, и това, което някои смятат за мъртъв. Най-големият интерпретатор на реалния свят е виртуална реалност. Виртуалната реалност може да постави на потребителя навсякъде правят нищо да си представите. Искаш ли да мисия до Луната? Можете да с виртуална реалност. Не вярвате ли? С виртуална реалност, хората са вече по пътя си нагоре. Може би само аспект на виртуална реалност, която не е по пътя си нагоре е цената. Jaron Лание е компютърен учен, който е установил терминът "виртуална реалност" в началото на 1980. Според Wall Street Journal, Лание заяви, че: ... добро оборудване виртуална реалност продължава да бъде много скъпо и че софтуерни инструменти, необходими за създаване на виртуална реалност среда остават сурови и трудни за употреба. Както и при всички видове на информационните технологии, разходите са отпадане бързо и запазва качеството се подобрява. Но за сега, само изберете няколко имали това, което един ден ще се превърне в обичайна употреба на виртуална реалност. (Cox 40) Тъй като цената на виртуална реалност продължава да се откаже, може би в бъдеще ще обитават виртуална реалност в почти всички технологични ситуация. Независимо, едно нещо е сигурно: виртуална реалност се променя начина, по който ние виждаме нещата. Тези, които гледат на виртуална реалност в полза на обществото ни, база тяхното мнение за успеха си през множество области на знанието. Въпреки това, въпросът е не дали работи или не виртуална реалност, но ако това е наистина от полза. Не само виртуална реалност може да се превърне в голямо предимство, когато са включени в технически области, но също така и при внасянето им в ежедневния живот. Комбинирането на виртуална реалност с всеки ден дейност може да се окаже най-полезния технологичното развитие във времето. С течение на времето аванси така се знания нашето общество в областта на медицината. Виртуалната реалност може ефективно да симулира медицински кабинети и спешни случаи, за да продуктивно влак учащите областта на медицината. В миналото хирургични обучение, стажантите, използвани органите на дарената трупове на практика хирургични техники и прецизност. Неотдавна, инвазивна хирургия, мозъчна хирургия, а "хирургия TelePresence" са почти всички са пресъздадени с напреднала технология. Хирургия TelePresence използва система, която позволява на един лекар да работи на пациента, на всяко място. Според 23-ти април 1994 год. издаване на British Medical Journal, TelePresence операция може да "даде възможност ... специализирани лекари да работят върху пациенти [от] от разстояние" (McGovern 2). Това би било много полезно допълнение към хирургичната област. Например, даден пациент може да поиска конкретен лекар за извършване на операция на тях от всяка точка на света. Това ще бъде необходим, ако операцията е била необичайно и лекар специалист не е на разположение в близост. Критичната обучението на астронавтите също се коригира. С виртуална реалност, астронавт стажантите могат да изпитат усещането за пространство без опасност от истинското нещо. Големи куполи вакуум, или затворени зони без кислород, са популярни за разбирателство с усещането за недопускане на гравитационното пространство. Въпреки, че тази практика е ефективна, използването на виртуална реалност доказа, че е по-благоприятно време за обучение на място. Джим Нюман натрупал 779 часа за пътуване в космоса и 28 часа ходене пространство през целия си мисии на борда на космически совалки. Нюман, свързани с виртуална реалност, като носите каска, сензорни ръкавици, колани и рамото, че измерва и отговори на всяко негово движение. "В странно, местни гравитационното въздействие на въртящи се в пространството, [Нюман казва], направи всичко възможно, но да практикуват тези маневри, освен с помощта на виртуална реалност" (Cox 40). За виртуално обучение точно имитира голям страх да стане изключен от обсег на знания, когато се разхождах в космоса. С цел ефективно влака за Космоса, космонавт, трябва да получат една и съща среда, която предвижда пространство. Виртуалната реалност е от полза за космически обучение във всякаква среда, защото лесно може да бъде създаден и проучени от потребителя. НАСА в замяна, е вземане на VR-достъпни и за откриване на оборудване за голям брой хора. Повечето хора биха искали да имат по-точна прогноза време, особено когато времето е опасно, участващи. Виртуалната реалност позволява на учените да получите в погледнете опасни метеорологични условия и да получат по-добро разбиране на съставки, необходими за генериране на буря. С това знание, учените могат да образоват прогнозите им позволи да вземат по-добри прогнози за възникването на опасност бури. Тези точни прогнози ще позволи на хората да се подготвят по-добре за заплаха за времето и са в безопасност от неочаквани катастрофи. Според статия, намерени в декември 1997 година брой на списание Земята, видео театър, се използва за показване на виртуални симулации действителност съществува в кампуса на университета в Илинойс, Урбана-Шампейн. Този театър ("Пещера") ще се повиши разбирането на учените на тежка буря от практика ги поставя в средата на него. Вътре в виртуални симулации, потребителят стои в тъмна стая, обграден от три страни от бели екрани плат. Многобройни видео проектори, извън пещерата, място снимки на екрани, за да се види от потребителя. В специални очила, носени от потребител правят тези прогнози изглежда реално на човешкия мозък. От средата на виртуална буря, пещерата ще позволи на учен да променя променливите, необходими за буря. Например, Робърт Wilhelmson, атмосферно учен в университета в Илинойс и завършил студент Vijendra Jaswal вече са използвали този ПЕЩЕРА за изследвания "силните гръмотевични бури, торнадо-supercell хайвер, а напоследък тропически рева линия" (Pen цензурирани * * 9). Пещерата е вече доказано, да бъдат полезни в областта на метеорологията. С виртуална реалност, учените могат лесно да се тълкува фактори опасен буря трябва да прогнозите. С повече информация за това какво причинява опасно време, светът може да се превърне в убежище от бурята. Виртуална реалност очевидно работи, но не могат да бъдат наистина полезни. В действителност, много хора вярват, виртуална реалност е всъщност вреди на нашето общество. Те не вярват, че прогнозира възможностите за виртуална реалност, а също и противопоставят го използвате. Тези хора имат основателна причина за тяхната силна вяра. Тези, които обсъждат виртуална реалност, обикновено се съсредоточи само върху своите силни страни; рядко се докаже, че то е от полза за обществото ни. Обединяващи виртуална реалност във всеки ден дейност може да се окаже общ недостатък за всички участващи страни. За съжаление, повечето от хардуера, участващи във виртуална реалност е все още доста неподготвени за своите очаквания. Преди години аркади бяха пълни с прости, графично липсва игри, като Pac-Man, или Frogger. Въпреки това, днес тя става общ за юношеството да се развали с новата виртуална реалност игри в огромна стая със сводове. Проблемът е в тези симулации ограничават потребителя до гледането на виртуална реалност от вътрешността на каска или чифт очила. Синхронизирани с по-слабо движение, произведени от тези устройства често оставя потребителите замаяни или гади. Човек с небалансирано равновесие може да има още по-усложнения, когато изпитват виртуална реалност. Това е пример за това как виртуалната реалност е доказано, че са вредни за онези, които го използват. Виртуална реалност има способността да се допринесе за почти всички технологични ежедневните си дейности. По мое мнение, човешката раса вече е посветена голяма част от техните извънкласни дейности за технология. Ето защо, виртуална реалност има потенциал за заключване на практика хора в затворени помещения и да ги промиване на мозъка на реалностите. Взаимодействие между хората, както и техните социални умения, да намали драстично. В Интернет вече се превърна в основен фактор в повечето такива всеки живот. Чат стаи и незабавни съобщения в момента е изключително популярна в целия World Wide Web. През 1995 г. нова категория на чат беше въведена в Интернет. Светове Чат съчетава триизмерната графика с онлайн чат. Чатът дава възможност на потребителя да избере анимирани орган за себе си и си взаимодействат с друг потребител разположени навсякъде по света. Въпреки че този пример не се включват типичните шлем VR, тя не демонстрира виртуална реалност. Този пример показва, че Интернет се превръща в голяма част от човешкото общуване. Въпреки, че тази дейност е забавно, че е общ недостатък на обществото. Най-добрият начин да научиш нещо е да бъдете свидетели на това от първа ръка. Ето защо, като се използва виртуална реалност за да научите-трудните задачи, не е най-добрият начин да ги научат. Например, астронавт стажанти използва виртуална реалност на влака за пространство, не знаем резултатите от грешките си. Те могат дори да бъдат промити мозъци да вярва, те могат да правят грешки. Ето защо, като се използва виртуална реалност на влака е вреда за някои технически области. Вярвам, виртуална реалност ще бъде от полза на нашето бъдеще във всяка област го срещне. Тази технология вече е помогнала на хората да научат толкова много неща. Например, ако някой от щата Флорида иска да се научи как да карате ски, те могат с виртуална реалност. Те могат да ремъка на шлема, стъпка към някои активни ски и опит действителност далеч от всяко сняг. Ако някой иска да се научи как да се голф без ходене целия курс, виртуална реалност може да се съревновават на играта. Аз веднъж опит тази инстанция на виртуална реалност. Голф игри са създадени, за които потребителят може да люлка и действителното клуб и удар действително топка в екрана пред тях. Екранът е съревнование на всички разбира се, в света. След като топката се удари на екрана, той продължава пътя си в играта. Тази игра е много реалистичен, тъй като играта чете топки траектория, сила, посока и дори спин, когато това е хит. Аз веднъж играе с 18 дупки в Аугуста, един от най-премиер курсове в света, а аз дори не оставите Охайо. Тези примери са само някои от възможностите за виртуална реалност ще доведе до нашето бъдеще. Въвеждане на виртуална реалност в бъдеще ще се окаже полза за нашето общество. Няколко важни въпроси, свързани с виртуална реалност преди това са били обсъдени. Хирургия и хирургични обучение са изключително значение процеси, в които виртуална реалност е показал, че да бъде от полза. Космонавт обучение е друг решаващ процедура. Джим Нюман, специалисти в пространството, се посочва, че без виртуална реалност, че е "невъзможно" да се обучават за някои събития (Cox 40). Точни прогнози на времето не винаги е лесно. Въпреки това, виртуалната реалност е бил включен в проучването на тежки метеорологични условия, като прогнозите са повече знания и обществото по-голяма защита. Бъдещето е виртуална реалност, а ползите ще останат неизмерима.

  • 213. Владимир Высоцкий
    Другое Иностранные языки

    Он торопился, примерял на себя одежды, характеры и судьбы других людей - смешных и серьезных, практичных и бесшабашных, реальных и выдуманных. Он влезал в их заботы, проблемы, профессии и жизненные принципы, демонстрировал их способ мыслить и манеру говорить. Он импровизировал, увлекался, преувеличивал, был дерзок и насмешлив, дразнил и разоблачал, одобрял и поддерживал. Причем все это он делал так талантливо, так убедительно, что иные даже путали его с теми персонажами, которых он изображал в своих песнях. Путали и - восторгались. Путали и - недоумевали. А Высоцкий вроде бы и не обращал на это никакого внимание. Он снова и снова выходил на сцену, продолжал сочинять и петь свои - всегда неожиданные, разноплановые, злободневные - "песни-роли". И в общем-то это уже были не роли, а, скорее, - целые пьесы со своими неповторимыми характерами, непридуманными конфликтами, точно выстроенным сюжетом. Исполняя их, Высоцкий мог быть таким грохочущим, таким штормовым и бушующим, что людям, сидящим в зале, приходилось, будто от сильного ветра, закрывать глаза и втягивать головы в плечи. И казалось: - еще секунда - и рухнет поток, и взорвутся динамики, не выдержав напряжения, а сам Высоцкий упадет, задохнется, умрет прямо не сцене... Казалось: на таком нервном накале невозможно петь, нельзя дышать! А он пел. Он дышал.

  • 214. Влияние глобализации на семейный бизнес
    Другое Иностранные языки
  • 215. Влияние ролевой, коммуникативной игры на обучение английскому языку
    Другое Иностранные языки

    Ролевые игры, которые обрабатываются, заучиваются и проигрываются для других учащихся - не являются больше ролевыми играми, а называются драматическими представлениями. Ролевая игра касается в основном процесса игры, а не готового продукта. Это должно быть уяснено с самого начала, поскольку многие учащиеся очень застенчивы и они робеют, когда их заставляют участвовать в спектакле. И кроме того, они часто убеждены в том, что они не обладают талантом игры. В ролевой игре они не участвуют в спектакле, там нет публики. Даже учитель должен отойти на задний план, поскольку его присутствие может препятствовать - своей готовностью наброситься на ученика каждый раз, когда допускаются ошибки. Обучение наиболее эффективно в атмосфере, свободной от напряжения. Ролевая игра может быть показана другим или записана на пленку, но это не обязательно. Ролевая игра это изучение языка.

  • 216. Внешняя среда агенства недвижимости ООО "Очаг"
    Другое Иностранные языки

    Внешняя среда организации является источником, питающим организацию ресурсами, необходимыми для поддержания её внутреннего потенциала на должном уровне. Организация находится в состоянии постоянного обмена с внешней средой, обеспечивая тем самым себе возможность выживания. Но ресурсы внешней среды не безграничны. И на них претендуют многие другие организации, находящиеся в этой же среде. Поэтому всегда существует возможность того, что организация не сможет получить нужные ресурсы из внешней среды. Это может ослабить её потенциал и привести ко многим негативным для организации последствиям. Задача стратегического управления состоит в обеспечении такого взаимодействия организации со средой, которое позволило бы ей поддерживать её потенциал на уровне, необходимом для достижения её целей, и тем самым давало бы ей возможность выживать в долгосрочной перспективе.

  • 217. Внутренняя и внешняя среда организации
    Другое Иностранные языки

    Особая важность анализа организационной культуры для стратегического управления состоит в том, что она определяет не только отношения между людьми в организации, но также оказывает сильное влияние на то, как организация строит свое взаимодействие с внешним окружением, как относится к своим клиентам и какие методы выбирает для ведения конкурентной борьбы. Так как организационная культура не имеет явного проявления, то ее сложно изучать. Тем не менее есть несколько устойчивых признаков, которые помогают оценить те слабые и сильные стороны, которые организационная культура порождает в организации. Информацию об организационной культуре можно получить из различных публикаций, в которых организация представляет себя. Организации с сильной организационной культурой стремятся подчеркнуть важность людей, работающих в ней, уделяют большое внимание разъяснению своей философии, пропаганде своих ценностей. В то же время для организаций со слабой организационной культурой характерно стремление в публикациях говорить о формальных организационных и количественных аспектах своей деятельности. Представление об организационной культуре дает и то, как сотрудники трудятся на своих рабочих местах, как они взаимодействуют друг с другом, чему они отдают предпочтение в разговорах. Для понимания организационной культуры важно знать, как построена система карьеры в организации, и какие критерии служат для продвижения работников. В случае если в организации работников продвигают быстро и по результатам индивидуальных достижений, то можно предположить, что существует слабая организационная культура. Если же карьера сотрудников имеет долгосрочный характер и предпочтение при продвижении отдается умению хорошо трудиться в коллективе, то такая организация имеет явные признаки сильной организационной культуры. Пониманию организационной культуры способствует изучение того, существуют ли в организации устойчивые заповеди, неписаные нормы поведения, ритуальные мероприятия, предания, герои и т.п. и насколько об этом осведомлены все сотрудники организации, насколько серьезно они относятся ко всему этому. Если сотрудники хорошо осведомлены об истории организации, серьезно и с уважением относятся к правилам, ритуалам и организационным символам, то можно уверенно предположить, что организация обладает сильной организационной культурой.

  • 218. Внутренняя речь
    Другое Иностранные языки

    Таким образом, речь участвует на всех этапах формирования умственного действия, но по-разному. На первых двух этапах, „перед лицом вещей и материального действия, она служит только системой указаний на материальную действительность. Впитав в себя опыт последней, речь на трех дальнейших этапах становится единственной основой действия, выполняемого только в сознании. Однако и на каждом из них она образует, особый вид речи. Действие в плане „громкой речи без предметов образуется под контролем другого человека и прежде всего как сообщение ему об этом действии. Для того, кто учится его выполнять, это означает формирование объективно-общественного сознания данного действия, отлитого в установленные формы научного языка, - формирование объективно-общественного мышления о действии. Таким образом, на первом собственно речевом этапе мышление и сообщение составляют неразделимые стороны единого процесса совместного теоретического действия. Но уже здесь психологическое ударение может быть перенесено то на одну, то на другую сторону, и соответственно этому формы речи меняются от речи-сообщения другому до речи-сообщения себе; в последнем случае целью становится развернутое изложение действия, идеальное восстановление его объективного содержания. Затем это „действие в речи без предметов начинают выполнять про себя, беззвучно; в результате получается „внешняя речь про себя. Она и здесь является сначала обращением к воображаемому собеседнику, однако по мере освоения действия в этой новой форме воображаемый контроль другого человека все более отходит на задний план, а момент умственного преобразования исходного материала, т. е. собственно мышление, все более становится главенствующим. Как и на всех этапах, действие во „внешней речи про себя осваивается, с разных сторон: на разном материале, в разном речевом выражении, с разной полнотой составляющих действие операций. Постепенно человек переходит ко все более сокращенным формам действия и, наконец, к его наиболее сокращенной форме - к действию по формуле, когда от действия остается, собственно, только переход от исходных данных к результату, известному по прошлому опыту. В таких условиях наступает естественная стереотипизация действия, а с нею и быстрая его автоматизация. Последняя в свою очередь ведет к отодвиганию действия на периферию сознания, а далее и за его границы. Явно речевое мышление про себя становится скрыто речевым мышлением „в уме. Теперь результат его появляется как бы „сразу и без видимой связи с речевым процессом (который остается за пределами сознания) „просто как объект. Согласно глубокому указанию И. П. Павлова, течение автоматизированного процесса (динамического стереотипа) отражается в сознании в виде чувства. Это чувство имеет контрольное значение, и за речевым процессом, получившим указанную форму, как за всяким автоматизированным процессом, сохраняется контроль по чувству. По той же причине, (отсутствие в сознании речевого процесса) это чувство нашей активности теперь относится непосредственно к его продукту, и воспринимается как идеальное действие в отношении его, как мысль о нем. В итоге всех этих изменений скрытое речевое действие представляется в самонаблюдении как „чистое мышление.

  • 219. Возникновение и совершенствование английского языка
    Другое Иностранные языки

     1620 ã. îò áåðåãîâ Àíãëèè îòîøåë êîðàáëü Mayflower, íà êîòîðîì åõàëè àíãëè÷àíå ìóæ÷èíû, æåíùèíû è äåòè ïðèíàäëåæàâøèå ê ðåëèãèîçíîìó íàïðàâëåíèþ ïóðèòàí; ïóðèòàíå, âûñòóïèâøèå ïðîòèâ çëîóïîòðåáëåíèé è ïîðîêîâ ñâÿùåííîñëóæèòåëåé, ïðèçûâàâøèå ê ñóðîâîñòè íðàâîâ, ïîäâåðãàëèñü ïðåñëåäîâàíèþ ñî ñòîðîíû ãîñïîäñòâóþùåé öåðêâè. Ïóðèòàíå, îòïëûâøèå íà Mayflower, áûëè òîëüêî ïåðâûì îòðÿäîì ýìèãðàíòîâ; â äàëüíåéøåì ýìèãðàöèÿ â Íîâûé Ñâåò ñòàëà ðàçâèâàòüñÿ è ïðèíÿëà îñîáåííî øèðîêèé ðàçìàõ ïîñëå êðóøåíèÿ áóðæóàçíîé ðåâîëþöèè â Àíãëèè â ñåðåäèíå XVII â. Àíãëè÷àíå, ïðèïëûâøèå íà Mayflower, âûñàäèëèñü íà âîñòî÷íîì áåðåãó ñåâåðîàìåðèêàíñêîãî ìàòåðèêà, ãäå îíè îñíîâàëè êîëîíèþ «Íîâàÿ Àíãëèÿ» («New England»). Íîâàÿ Àíãëèÿ ðàñïîëîæåíà ê ñåâåðó îò Âèðãèíèè è âêëþ÷àåò 6 øòàòîâ íà ïîáåðåæüå Àòëàíòè÷åñêîãî îêåàíà. Íàñåëåíèå êîëîíèè óâåëè÷èâàëîñü; â Àìåðèêó ýìèãðèðîâàëè íå òîëüêî àíãëè÷àíå, íî è ïðåäñòàâèòåëè äðóãèõ ñòðàí è íàöèîíàëüíîñòåé, â ÷àñòíîñòè ãîëëàíäöû è íåìöû.  ïîèñêàõ íîâûõ çåìåëü ìíîãèå êîëîíèñòû óñòðåìèëèñü íà çàïàä; ýòî ïðîäâèæåíèå ñîïðîâîæäàëîñü áîÿìè ñ èñêîííûìè ïîñåëåíöàìè - èíäåéñêèìè ïëåìåíàìè. Øàíñû áûëè íåðàâíûìè, òàê êàê êîëîíèñòû âëàäåëè îãíåñòðåëüíûì îðóæèåì. Ìíîãîëåòíåå ïðîäâèæåíèå íà çàïàä çàêîí÷èëîñü òîãäà, êîãäà àìåðèêàíñêèå êîëîíèñòû çàõâàòèëè âñþ òåððèòîðèþ ñîâðåìåííûõ Ñîåäèíåííûõ Øòàòîâ.  1776 ã. ÑØÀ îáúÿâèëè ñåáÿ ñàìîñòîÿòåëüíûì ãîñóäàðñòâîì; âîéíà çà íåçàâèñèìîñòü îêîí÷èëàñü ïîðàæåíèåì Àíãëèè. Ñ êîíöà XVIII äî ñåðåäèíû XIX â. â øèðîêèõ ìàñøòàáàõ øëà âòîðàÿ âîëíà èììèãðàöèè; â ñîñòàâå èììèãðàíòîâ áûëè ãëàâíûì îáðàçîì èðëàíäöû è íåìöû; â êîíöå XIX â. âíîâü îæèâèëàñü èììèãðàöèÿ àíãëè÷àí è íåìöåâ; â íà÷àëå XX â. ñðåäè èììèãðàíòîâ áûëî ìíîãî èòàëüÿíöåâ è ïðåäñòàâèòåëåé çàïàäíîñëàâÿíñêèõ íàöèîíàëüíîñòåé. Ýòè ðàçëè÷íûå âîëíû èììèãðàöèè îñòàâèëè ÷åòêèé ñëåä â ãåòåðîãåííîì ñîñòàâå ëåêñèêè àìåðèêàíñêîãî âàðèàíòà.

  • 220. Возникновение и совершенствование риторики
    Другое Иностранные языки

    В эпоху Возрождения (Ренессанса) ораторское искусство получает новый импульс. Воскрешается судебное красноречие, появляется торговая (деловая) и парламентская разновидности красноречия. Ренессанс стал эпохой возвеличения человеческой индивидуальности. Кумиром становится Цицерон оратор-философ, деятельная сильная личность. Риторика сближается с литературой, возрастает в риторическом каноне второй и третий разделы композиционный и языковой. Гуманисты Возрождения провозглашали «универсальность человека» как идеал человеческого существования, отличающий это время от средневековья с его идеалом «аскета», «рыцаря», «праведника». Человеческая индивидуальность и свобода, как нигде, проявляют себя ярко в речевой индивидуальности и речевой свободе. Идея обновления словесности связывалась гуманистами с принципом «подражания древним». Цель ее найти в родном языке риторические возможности, усвоив богатый опыт античных авторов. Художественная проза и поэзия способствовали повышению речевой культуры, усиливали чуткость к звучащему слову, воспитывали эстетический вкус к речи, к ее выразительным возможностям, содействовали выработке ораторского стиля. Классическими образцами риторического искусства можно назвать монологи Гамлета, Джульетты, Макбета, короля Лира и др. Затронув важнейшие вопросы действительности (правовые, экономические, религиозные, политические), риторика обогатилась живой национальной речью, отойдя от латыни старых учебников.