Программа с присвоением дополнительной квалификации «переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

Вид материалаПрограмма

Содержание


Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «орловский государственный университет»
для программы дополнительного профессионального образования для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профес
Цели и задачи дисциплины
3. Обьем дисциплины и виды учебной работы
4. Содержание дисциплины
4.2. Содержание дисциплины
5. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «орловский государственный университет»
для программы дополнительного профессионального образования для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профес
1. Цели и задачи дисциплины
2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
3. Объем дисциплины и виды учебной работы
4. Содержание дисциплины 4.1. Разделы дисциплины и виды занятий
4.2. Содержание дисциплины
5.1. Рекомендуемая литература
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «орловский государственный университет»
для программы дополнительного профессионального образования для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профес
1.Пояснительная записка
II. Тематический план
Раздел 1 . Деловая банковская корреспонденция
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

ПРОГРАММА С ПРИСВОЕНИЕМ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ «ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ»

Профессиональная деятельность переводчика в сфере профессиональной коммуникации направлена на осуществление межкультурной коммуникации в сфере профессиональной деятельности. Профессиональная компетентность переводчика в профессиональной сфере предполагает формирование знаний, умений и навыков в области теории общего и частного языкознания, в области теории и практического курса перевода. Программа рассчитана для подготовки выпускников высших учебных заведений, имеющих базовый уровень языковой подготовки.

Программа реализуется на основании государственных требований к минимуму содержания и уровню профессиональной подготовки выпускника для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Утвержден Министерством образования РФ от 04 июля 1997 г.


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
^

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ОРЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»




УЧЕБНАя программа дисциплины


ОД.01

«Введение в языкознание»
^

для программы дополнительного профессионального образования для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»




Орел 2007




^ Цели и задачи дисциплины

Основная цель курса состоит в ознакомлении студентов с базовыми понятиями науки о языке, методами и подходами к изучению естественного языка, показать место языкознания в системе научных знаний, заложить основы владения понятийно-терминологическим аппаратом этой науки.

Задача дисциплины - дать студентам возможность получить современные представления о природе естественного языка, его внутренней структуре, способах научного описания языка, уровнях языковой системы и их единицах, о происхождении и историческом развитии языков, о генеалогической классификации языков.

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

По окончании курса студенты должны иметь следующие знания и навыки:
  • понимать специфику лингвистики и ее объекта;
  • разбираться в основных лингвистических понятиях и владеть соответствующей
    терминологией;
  • уметь идентифицировать языковые явления (при сопоставлении, в тексте, при
    решении лингвистических задач);
  • ориентироваться в карте языков мира и генеалогической классификации языков;
  • уметь работать с учебниками и пособиями как под руководством преподавателя, так и самостоятельно.


^ 3. Обьем дисциплины и виды учебной работы



Виды учебной работы

Всего часов

Семестр

Общая трудоемкость дисциплины

70

1

Аудиторные занятия

36




Лекции

16




Семинары (С)

20




Самостоятельная работа

36




Итоговый контроль (зачет, экзамен)




зачет

^ 4. Содержание дисциплины

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий












П






Лекци







Раздел дисциплины и виды занятий




(или

п/п




и













С)

1

Становление науки о языке, язык как

+

+




объект общего языкознания







2

Знаковая природа языка

+

+

3

Уровневая организация языка

+

+++

4

Общественная природа языка

+

+

5

Происхождение языка

+

+

6

Историческое развитие языков

+

+

7

Языки мира

+

+

8

Генеалогическая классификация

+

+
















языков








^ 4.2. Содержание дисциплины
  1. Становление науки о языке, природа естественного языка. Основные проблемы
    лингвистики, связь лингвистики с другими науками. Языки народов и язык человека.
    Язык как объект лингвистики. Способы научного описания языка.
  2. Знаковая природа языка, типы языковых знаков. Характер организации языковой
    системы. Естественный язык и языки искусственные. Язык, речь, речевая деятельность.
  3. Уровневая организация языка. Иерархия языковых уровней. Основные понятия
    фонетики, грамматики и лексикологии.
  4. Общественная природа языка. Язык и общество. Язык и культура. Язык и
    мышление. Основные функции языка.

5. Происхождение языка. Статус проблемы в лингвистике, философии и др.
общественных науках. Ранние теории происхождения языка. Современные представления
об условиях возникновения речи в раннечеловеческом обществе.

6. Историческое развитие языков. Внутренние и внешние законы развития языков.
Принцип экономии и принцип избыточности. Смешение языков. Языки народностей и
национальные языки.
  1. Языки мира. Различный статус известных языков: ареал распространения,
    численность говорящих, роль в современном мире.
  2. Генеалогическая классификация языков. Понятие родства языков, общности
    материала, фонетических соответствий, Основные семьи и группы известных языков.


^ 5. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

5Л. Рекомендуемая литература

а)основная:
  1. Кодухов В.И. Введение в языкознание. М., 1980.
  2. Калабина С.И. Практикум по курсу «Введение в языкознание», М., 1985.
  3. Кочергина В.А. Введение в языкознание. М., 2004.
  4. Реформатский A.A. Введение в языковедение. М.,2005.
  5. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 2005.
  6. Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику. М., 2005.
    б) дополнительная;

L Касевич В.Б. Элементы общей лингвистики. М.,1977.
  1. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975.
  2. Зиндер Л.Р. Введение в языкознание: сборник задач. М., 1987.



Программа одобрена на заседании научно-методического совета факультета иностранных языков Орловского государственного университета от 54.09.2075 г. протокол № 1.

Председатель научно-методического совета В.А.Головко


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
^

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ОРЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»




УЧЕБНАЯ программа дисциплины


ОД.02

«Основы теории изучаемого языка»
^

для программы дополнительного профессионального образования для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»




Орел 2007