Программа с присвоением дополнительной квалификации «переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
Вид материала | Программа |
- Программа учебной дисциплины введение в языкознание для студентов профессиональной, 220.41kb.
- Программа учебной дисциплины теория перевода для студентов профессиональной образовательной, 168.3kb.
- Программа учебной дисциплины «Практика устного перевода» для студентов профессиональной, 105.93kb.
- Программа дисциплины «Теория перевода» дополнительная квалификация: «Переводчик в сфере, 108.01kb.
- Дополнительной образовательной Программы Переводчик в сфере профессиональной коммуникации, 513.69kb.
- Программа учебной дисциплины лингвострановедение (английский язык) для студентов профессиональной, 155.18kb.
- Программам высшего профессионального образования по специальности "Информатика" с дополнительной, 32.98kb.
- Программа учебной дисциплины, 279.45kb.
- Рабочая программа по курсу «Введение в языкознание» Для студентов юридического факультета,, 470.72kb.
- И повышения квалификации преподавателей, 74.93kb.
1. Цели и задачи дисциплины
Цель курса «Стилистика русского языка и культура речи» - ознакомить будущих переводчиков с нормами русского литературного языка, научить правильному стилистическому подходу к использованию языковых средств, выработать лингвистическое чутье, любовь к правильной русской речи, а также наглядно показать, как используются языковые ресурсы при редактировании текста, привить навыки стилистической правки текста, выработать негативное отношение к стилистическим недочетам в словоупотреблении, формообразовании, использовании частей речи и синтаксических конструкций.
^
2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
По окончании курса студенты должны иметь следующие знания и навыки:
- знать нормы русского литературного языка;
- разбираться в функциональных стилях современного русского языка, их орфоэпических, лексических, словообразовательных и грамматических особенностях
- уметь идентифицировать выразительные средства русского языка;
- определять стилистические ошибки и пути их устранения;
- иметь представление о культуре речи и речевом этикете;
- разбираться в особенностях письменной формы литературного языка;
- владеть особенностями написания аннотации, реферата, рецензии, культурой оформления деловых бумаг.
3. Объем дисциплины и виды учебной работы
Виды учебной работы | Всего часов | Семестры |
Общая трудоемкость дисциплины | 72 | 2 |
Аудиторные занятия | 36 | |
Лекции | 16 | |
Семинары (С) | 20 | |
Самостоятельная работа | 36 | |
Итоговый контроль (зачет, экзамен) | | зачет |
4. Содержание дисциплины
4.1. Разделы дисциплины и виды занятий
№ п/п | Раздел дисциплины и виды занятий | Лекции | ПЗ (или С) |
1. | Стилистика и культура речи как лингвистические дисциплины, понятие о русском литературном языке как обработанной и нормированной форме национального языка | + | |
2. | Орфоэпические нормы русского литературного языка | + | |
3. | Лексические, фразеологические и словообразовательные нормы | + | ++ |
4. | Грамматические нормы | ++ | ++ |
5. | Функциональные стили современного русского языка | + | ++ |
6. | Культура речи и речевой этикет | + | ++ |
7. | Особенности письменной формы литературного языка | + | ++ |
4.2. Содержание дисциплины
1. Предмет и задачи курса «Стилистика русского языка и культура речи». Краткая история развития стилистики и культуры речи. Понятие о русском литературном языке как нормированной форме национального языка. Основные качества грамотной речи: информационная насыщенность, логичность, точность, правильность и чистота, выразительность, разнообразие, богатство речи. Понятие нормы в литературном языке, устойчивость и изменчивость языковой нормы. Литературная норма и варианты. Причины изменения языковых норм. Виды норм литературного языка: орфоэпические, лексические, словообразовательные, грамматические, стилистические.
2. Основные фонетические законы в области гласных и согласных звуков: закон редукции, закон конца слова, ассимиляция согласных по глухости-звонкости. Нормы произношения: произношение безударных гласных, произношение звонких и глухих согласных, твердых и мягких согласных, произношение отдельных групп согласных, произношение грамматических форм, произношение иноязычных слов. Нормы ударения: ударение в именах существительных, прилагательных, глаголах. Ошибки в произношении и ударении, возникающие под влиянием письма, местных говоров и просторечия.
3. Многозначность русского слова. Появление новых слов и новых значений. Употребление синонимов, омонимов, паронимов, антонимов. Функции историзмов, архаизмов, неологизмов. Заимствованные слова. Роль научной, профессиональной, терминологической, диалектной, жаргонной и арготической лексики в литературной речи. Лексические ошибки и пути их устранения. Выразительные возможности фразеологизмов. Словообразовательные ресурсы русского языка – способы словообразования и словообразовательные средства в их соотношении с функциональными стилями.
4. Нормы в области морфологии: понятие грамматической нормы, причины вариантности в формах слова. Употребление существительных: определение рода несклоняемых существительных, род существительных, обозначаюших лиц по профессии. Употребление вариантных падежных форм и форм числа. Употребление прилагательных: синонимия полных и кратких форм имен прилагательных, использование степеней сравнения и форм субъективной оценки. Употребление числительных: особенности склонения числительных, специфика употребления числительных с существительными, синонимия собирательных и количественных числительных. Употребление местоимений: особенности употребления местоимений различных разрядов, синонимия определительных и неопределенных местоимений. Употребление глаголов: некоторые особенности спряжения личных глагольных форм, недостаточные и изобилующие глаголы. Употребление форм времени, наклонения, вида, их синонимия. Особенности употребления причастных и деепричастных форм. Синонимия возвратных и невозвратных глаголов.
5. Нормы в области синтаксиса. Словосочетание: употребление синонимичных словосочетаний с атрибутивными, объектными и обстоятельственными отношениями. Простое предложение: функции порядка слов в простом предложении, выразительные возможности порядка слов, согласование подлежащего и сказуемого. Синонимия разных типов простого предложения. Стилистические возможности предложений с однородными членами. Особенности употребления предложений с обособленными членами. Стилистическое использование вводных и вставных конструкций. Стилистическое использование обращений в различных сферах общения. Сложное предложение: типы сложных предложений. Синонимия сложносочиненных, сложноподчиненных и бессоюзных сложных предложений. Способы передачи чужой речи, синонимия предложений с прямой и косвенной речью.
6. Функциональные стили современного русского языка: научный, официально-деловой, публицистический, художественный, разговорный. Изобразительно-выразительные средства языка. Тропы: сравнение, эпитет, метафора, метонимия. Стилистические фигуры: повтор, анафора, антитеза, градация; перифраз, умолчание, гипербола, литота. Стилистические ошибки и их устранение.
7. Культура речи и речевой этикет. Правила осуществления речи для говорящего и слушающего. Речевое поведение и речевая ситуация. Этикет и речь. Этикет делового человека. Порядок представления и знакомств; приемы, презентации и их организация, подготовленное выступление.
8. Особенности письменной формы литературного языка. Способы изложения материала в научных исследованиях: логическая схема научного изложения, композиция, рубрикация, объем. Особенности написания и оформления аннотации, реферата, статьи. Культура оформления деловых бумаг.