Книга содержит материалы докладов и выступлений участников Лемпертовских чтений- VI международного научно-методического симпозиума
Вид материала | Книга |
СодержаниеПроблемы формирования некоторых компонентов профессиональной компетентности средствами иностранного языка. К.Ю. Вартанова |
- Рекомендации секции «Проблемы строительства долговременных инженерных сооружений, 42.79kb.
- В сборнике представлены тезисы докладов и выступлений участников научно-практической, 1959.73kb.
- Программа II международного научно-методического симпозиума электронные ресурсы в непрерывном, 138.61kb.
- Книга адресована специалистам в области лингводидактики, методики преподавания иностранных, 3024.41kb.
- Инновации в образовании. Перемены к лучшему?, 587.46kb.
- Н. Д. Кондратьева Институт экономики ран экономический факультет мгу им. М. В. Ломоносова, 3245.75kb.
- Н. Д. Кондратьева Институт экономики ран экономический факультет мгу им. М. В. Ломоносова, 4617.88kb.
- График выступлений участников Пятых Свято-Михайловских Чтений с лекциями-беседами 17-20, 161.32kb.
- Актуальные социально-экономические и правовые аспекты устойчивого развития региона., 3483.41kb.
- М. В. Ломоносова Российское Общество Ириса Задачи Международного сотрудничества ирисоводов, 114.55kb.
ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ НЕКОТОРЫХ КОМПОНЕНТОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА.
Рост политико-экономических связей между государствами отразился на всех сферах жизни общества, в том числе в области культуры и образования. В сентябре 2003 г. на Берлинской конференции министров, отвечающих за высшее образование в странах участниках болонского процесса, Россия получила статус полноправного члена европейского образовательного сообщества, главной целью которого является создание сопоставимого высшего образования, улучшение его качества, обеспечение мобильности студентов. Это привело к необходимости модернизации высшего образования в России, созданию новой модели специалиста, обладающего развитой профессиональной компетентностью.
В настоящее время профессиональная компетентность понимается как сложное интегративное образование, включающее широкий диапазон компонентов, представляющих собой совокупность систематизированных знаний, умений и навыков, узкоспециальных, личностных качеств, способов мышления, а также понимания ответственности за свои действия. При этом обязательным элементом профессиональной подготовки специалиста является иноязычная компетенция как фактор общекультурного развития личности.
В традиционной модели образования превалировал информационно-репродуктивный тип обучения, что привело к недостаточному развитию личностных компонентов профессиональной компетентности. По нашему мнению, особое внимание необходимо уделить развитию мобильности мышления и формированию ответственности будущих специалистов, как наиболее актуальным и требующим срочного решения проблемам.
Иностранный язык является гуманитарной дисциплиной особого рода, обладающей обширным воспитательным и развивающим потенциалом. Интеллектуальная деятельность студентов, связанная с овладением иностранным языком, представляет собой взаимосвязь структурных и функциональных компонентов. Структурные компоненты выражаются в совокупности знаний студентов, функциональные - умений и навыков. Интеллектуальная готовность к решению задач по овладению иностранным языком предполагает наличие лингвистической, коммуникативной и операциональной компетенции, а также способность проявить умственную и познавательную активность, самостоятельность и самоорганизацию при решении коммуникативно-познавательных задач. В основе способности к решению профессиональных проблем в ситуациях иноязычного общения лежат сложные межпредметные знания, умения и навыки. Способствуя становлению профессионального мышления обучаемого, они обеспечивают его готовность к практическому применению иностранного языка.
Так, развитие мобильности мышления можно тренировать уже на уровне слова, используя различные виды упражнений, такие как brainstorming, jumbled words, associations, matching, formal grouping и другие. Такие упражнения помогают тренировать навыки работы с уже имеющейся информацией, оперативную память, умение анализировать и использовать лексические единицы, способствуют развитию гибкого ассоциативного мышления. Необходимо показывать новую лексику в контексте реальной действительности, стимулировать творческий компонент, настраивать на поиск необходимых данных, обучать работе со словарем, включая компьютерные словари.
Немаловажными представляются нам упражнения на перекодирование информации из одной формы представления в другую - из вербальной в невербальную и наоборот, т.к. именно такой вид работы наиболее часто встречается в профессиональной деятельности, особенно выпускников технических вузов. Вербальные формы включают в себя различные устные и письменные тексты разного назначения, стиля, организации. К невербальным формам относятся изобразительные и графические, например таблицы, чертежи, диаграммы и т.д. Задания описать на иностранном языке технологические процессы, компьютерные программы или схемы приборов могут выполняться как индивидуально, так и при работе в группах.
На занятиях иностранного языка создаются условия для формирования у обучаемых не только профессиональных качеств, но и личностных, в том числе ответственности за принимаемые решения в рамках профессиональной деятельности. Для достижения этой цели мы предлагаем использование комбинированного подхода к преподаванию иностранного языка, а именно следующие методы и способы организации обучения: 1)метод активизации возможностей личности и коллектива; 2)проблемный способ обучения; 3)интерактивные методы обучения иностранному языку; 4)ин диви дуальные задания творческого характера; 5)научно-практические конференции на иностранном языке; 6)самостоятельная работа студентов как составная часть механизма самоконтроля.
Все вышеуказанные методы должны быть связаны непосредственно с будущей профессиональной деятельностью студентов, т.к. только в этом случае они приобретут личностно-значимый смысл и будут способствовать развитию профессиональной компетентности выпускников вузов.
Принцип интеграции технических и гуманитарных дисциплин обеспечивает системное использование профессиональных знаний и иноязычных умений и навыков в контексте отрабатываемых ситуаций. В организованной таким образом учебной деятельности иноязычная речевая компетенция включается в контекст профессионально-предметных задач и является средством их решения. Такой подход будет содействовать развитию российского высшего образования, что позволит повысить конкурентоспособность отечественных специалистов – выпускников неязыковых вузов.
К.Ю. Вартанова
(Пятигорск)