Книга содержит материалы докладов и выступлений участников Лемпертовских чтений- VI международного научно-методического симпозиума

Вид материалаКнига

Содержание


С.В. Краева (Астрахань) ПРОБЛЕМА ОБРАЗОВАНИЯ В ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАНАХ
С.Ю. Краснов (Пятигорск) ПРОБЛЕМЫ ЭТНОСА, МЕНТАЛИТЕТА И КУЛЬТУРЫ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Подобный материал:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   75

С.В. Краева


(Астрахань)

ПРОБЛЕМА ОБРАЗОВАНИЯ В ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАНАХ


Состояние, тенденции и перспективы развития образования приобрели в наше время первостепенное значение во всём мире и перестали быть объектом постоянного внимания лишь профессиональных педагогов и деятелей просвещения. Теперь с декларациями о задачах образования выступают президенты и премьер-министры, общественные деятели и учёные разных областей знания. Страны Запада обнаруживают тенденцию к повышению уровня школьного образования и к выдвижению вопросов его развития на первое место, так как именно уровень образования может обеспечить социальную стабильность государства. Несмотря на то, что школьные системы в разных странах Запада резко отличаются друг от друга, можно выделить общие трудности в их развитии.

Одной из первых проблем является влияние общественных изменений на жизнь школьника. Сегодня появляется всё больше различий в жизни нашего общества, причиной чему служит – наличие этнических и культурных меньшинств, а также иммигрантских общин. Подобного рода изменения социальной картины общества таят в себе опасность. Сегодня жизнь школьника намного сложнее, чем прежде. В школах наблюдается рост насилия и они не являются больше абсолютно безопасным местом для коллектива учеников. Нельзя не согласиться с тем, что школам приходится противостоять возросшему числу общественных и личных проблем.

Отсюда вытекает следующая проблема – влияние новых технологий на развитие образования. Статистика показывает, что наука и новые технологии будут и дальше развиваться ускоренными темпами. Информационные и коммуникационные технологии имеют всё большее влияние на методы обучения, на роль преподавателя и его отношения с учениками, а также на самостоятельность обучающегося. Мы уже почувствовали положительные стороны влияния новых технологий, но что касается негативного влияния и какую опасность оно влечёт за собой нам пока неизвестно.

На фоне общественных изменений нельзя не выделить новую проблему – ослабление социального единства и участия семьи в жизни общества. По данным психологических исследований в современной Европе существует опасность ослабления социальных связей, что может отразиться на качестве системы образования. Отрицательную роль сыграли ущемления чувства национального самосознания, жёсткие конфликты в некоторых регионах континента. Многочисленные жизненные ценности, призванные сократить социальные связи, уже не так очевидны.

Рассматривая данную проблему, нельзя не согласиться с тем, что образование играет важную роль в её разрешении, так как именно оно способствует построению жизненных ценностей, повышению социального уровня. Но с другой стороны сложившаяся ситуация требует широкого привлечения общественности и сильной власти, способной минимизировать риск социального расслоения и повысить качество образования.

Отсюда вытекает следующая проблема, в которое столкнулись все страны Европы – неэффективность образования и преждевременное прерывание обучения. Исходя их исследований, осуществляемых на международном уровне, можно отметить, что уровень прерывания образования в школах довольно высок. На одной из конференций Совета Европы представители многих европейских стран пришли к выводу, что образование может способствовать сохранению социального единства, давая возможность бороться со школьным кризисом, и гарантируя каждому получение базовых знаний. Но чтобы хорошо функционировать, любая система образования должна обладать очень высоким уровнем.

Выделяя проблемы в сфере образования, следует обратить внимание на тот факт, что образовательный процесс намного меньше, чем раньше, ограничен пространственно-временными рамками. Проблема выбора места обучения перестала быть приоритетной; главными вопросами являются «что учить?» и «как?», а также вопрос развития способностей каждого. По данным Совета Европы уже находится в стадии разработки и появится в ближайшем будущем целый набор новых методов обучения, в котором заложены потенциальные возможности образования «по заказу», самостоятельности обучения и развития школ. Отныне правительства европейских стран признают социальную, духовную и культурную задачи образования.

Необходимость сохранения и повышения качества образования, с которым связано экономическое процветание, выдвигает во многих странах (Англия, Франция) проблему его стандартизации. В большинстве случаев стандарты рассматривают в первую очередь в связи с содержанием образования, хотя стандартизация может быть проведена на различных его сферах. Существуют и другие понятия: «базовое содержание», «стержень содержания», «обще национальное содержание образования». Однако какие бы ни использовались термины, суть их одна – разработка государственных требований к базовому содержанию образования, обязательному для всех учащихся.

В странах, где сильны позиции философии и педагогики прагматизма (Англия) предпринимаются попытки создания стандартов путём повышения «планки», расширения содержания образования. И наоборот, в странах с академическим, «энциклопедическим», по определению западных педагогов, образованием (Франция, Италия, Россия) выявляются попытки либо сократить объём обязательного содержания, либо выделить из него базовое образование, необходимое для всех.

Таким образом, попытки создания образовательных стандартов свидетельствуют о стремлении во многих странах создать оптимальные стандарты образования.

С.Ю. Краснов


(Пятигорск)

ПРОБЛЕМЫ ЭТНОСА, МЕНТАЛИТЕТА И КУЛЬТУРЫ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ


Основной целью обучения иностранного языка в средней школе является развитие личности школьника в неразрывной связи с преподаванием культуры страны изучаемого языка, способствуя желанию «участвовать в межкультурной коммуникации и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой деятельности» (Никитенко 3.М., Осиянова О.М. К проблеме выделения культурного компонента в содержании обучения англ., языка в начальной школе. // Иностр. яз. в шк. -1993.-№3). Но это участие должно не просто быть одностороннем, а, как идеальный вариант, культура страны изучаемого языка должна изучаться в сравнении с собственной.

Изучающие иностранный язык должны знакомиться с языковыми единицами, наиболее ярко отражающими национальные особенности культуры народа - носителя языка и среды его существования, но не забывая о существовании собственной.

«Культура (от лат. culture - возделывание, воспитание, образование, развитие, почитание) – это есть исторически определенный уровень развития общества, творческих сил и способностей человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, в их взаимоотношениях, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях» (Педагогический энциклопедический словарь. Под ред. Б.М.Бим-Бад. М.: Большая Российская Энциклопедия, 2002, с.-130)..То есть понятие «культура» употребляется для характеристики конкретных обществ, народностей и наций.

Передача культуры от поколения к поколению включает освоение накопленного человечеством опыта. Культурная преемственность осуществляется не автоматически; необходима организация системы воспитания и образования, основанная на научном исследовании форм, методов, направлений и механизмов развития личности.

Усвоение же «чужой» культуры — это взаимонаправленный процесс взаимодействия внутри человека понимания и разграничения где «свое, а где нет», для которых справедливы все основные закономерности коммуникативной деятельности, в последствии выражающиеся и образующиеся автоматически в речи, поведении и поступках на подсознательном уровне.

Дети нуждаются в раскрытии глубокого внутреннего смысла другой культуры, в том числе культуры речеповедения. При этом большое значение для школьника имеют национальные особенности культуры и речеповедения, что тесно связано с менталитетом, обусловленным этническими особенностями обучаемого.

«Этнос, этническая общность – это исторически возникший вид устойчивой социальной группировки людей, представленный племенем, народностью, нацией. Термин «этнос» близок понятию «народ» в этнографическом смысле. Этническая принадлежность складывается у ребенка в течении 3-5 лет после рождения на базе общения. То, что для него было близким, знакомым и приятным в первые годы его жизни, - это и определяет его этническую принадлежность. Этнос отражает персональное отношение человека к миру, который получил определенное воспитание и вошел в конкретную социальную и языковую среду», – такое определение дает энциклопедия (Педагогический энциклопедический словарь. Под ред. Б.М.Бим-Бад. М.: Большая Российская Энциклопедия, 2002, с.-330).

В процессе изучения иностранного языка факты «чуждые» культуре, этносу и менталитету обучаемых нередко осваиваются со значительными трудностями. При изучении этих фактов ребёнок задумывается не над изучаемым материалом, а над тем, что его родное и неповторимое является далеко не единственным.

Явление, когда человек не может жить в чужом месте, как известно, называется ностальгией. Имеются основания утверждать, что изучать «чужое» также может вызвать ностальгию, по крайней мере, мысли о том, что своё ближе и роднее. Данные рассуждения требуют основательного лингводидактического осмысления.

Представляются важными проблемы обучения иностранным языкам, связанные с менталитетом обучаемых.

«Менталитет, ментальность (от позднелат. mentalis - умственный) – это образ мыслей, совокупность умственных навыков, духовных установок и культурных традиций, присущих отдельному человеку или человеческой общности», - что-то подобное было только что при рассмотрении понятия «этнос» (Педагогический энциклопедический словарь. Под ред. Б.М.Бим-Бад. М.: Большая Российская Энциклопедия, 2002, с.-140). И связь здесь нельзя игнорировать ведь «отдельная… человеческая общность» и есть своего рода этнос.

Термин «Менталитет» ввел в научный оборот американский философ Р. Эммерсон (1856). «Менталитет - это специфический тип мышления» (Педагогический энциклопедический словарь. Под ред. Б.М.Бим-Бад. М.: Большая Российская Энциклопедия, 2002, с.- 140), а ведь именно так и есть, что многие конфликтные ситуации в голове изучающего иностранный язык могут появляться и отвлекать его от изучения, хотя бы потому, что специфический тип мышления не универсален и присущ только для данного коллектива, данного этноса. А то, что не все «так же мыслят как и мы» опять образует пропасть в сознании между «своим» и «чуждым». Ведь, менталитет отражает уровень индивидуального и коллективного сознания, менталитет рождается в подсознании, но постепенно впитывает в себя то общее, что складывается из природных данных и социально обусловленных элементов данного этноса и в конечном итоге выражается в представлении о жизни и окружающем мире. Менталитет отражает именно устойчивые привычки, нравы и формы поведения, сложившиеся и сформировавшиеся за многие поколения.

Менталитет также является наиболее важной частью социокультурного компонента. Под национальной ментальностью следует понимать способ мышления представителей определенной культуры или субкультуры, который определяет их поведение и ожидание подобного со стороны других. Например, Р.П. Мильруд относит три компонента характеристикам ментальности: знания, поведение и отношения. (Мильруд Р.П. Основные способы стимулирования речемыслительной деятельности на иностранном языке. //Иностр. яз. в шк. - 1996- № 6, С.6-12.) Яркими примерами данных компонентов будут как праздники, традиции, обряды и ритуалы носителей языка, так и простой диалог, поведение младших перед старшими, житейский быт.

В дидактически ориентированном описании культуры необходимо не только акцентировать коллективную ментальность, но и раскрывать ментальную палитру всех этнических и социальных культур, входящих в поликультурное сообщество. При этом основной задачей является «изучение языковых единиц, наиболее ярко отражающих особенности культуры народа - носителя языка и среды его существования» (Томахин Г.Д. Лингвострановедение:. Что это такое? // Иностр. яз. в шк. - 1996. - №6, С.22-27). И это изучение должно плавно смешиваться со знаниями своей культуры. Если подобного не происходит, то появляется проблема понимания, а в последствии и отстранения от изучаемого языка.

Практика преподавания иностранных языков показывает, что учащиеся с неизменным интересом относятся к истории, культуре, искусству, нравам, обычаям, традициям, укладу повседневной жизни народа, увлечениям сверстников, поэтому преподавание иностранного языка должно осуществляться в неразрывной связи с национальной культурой как собственной, так и изучаемого языка. Иноязычная культура в сравнении с собственной способствует повышению мотивации учения, развитию потребностей и интересов, а так же более осознанному изучению иностранного языка.