Книга содержит материалы докладов и выступлений участников Лемпертовских чтений- VI международного научно-методического симпозиума
Вид материала | Книга |
- Рекомендации секции «Проблемы строительства долговременных инженерных сооружений, 42.79kb.
- В сборнике представлены тезисы докладов и выступлений участников научно-практической, 1959.73kb.
- Программа II международного научно-методического симпозиума электронные ресурсы в непрерывном, 138.61kb.
- Книга адресована специалистам в области лингводидактики, методики преподавания иностранных, 3024.41kb.
- Инновации в образовании. Перемены к лучшему?, 587.46kb.
- Н. Д. Кондратьева Институт экономики ран экономический факультет мгу им. М. В. Ломоносова, 3245.75kb.
- Н. Д. Кондратьева Институт экономики ран экономический факультет мгу им. М. В. Ломоносова, 4617.88kb.
- График выступлений участников Пятых Свято-Михайловских Чтений с лекциями-беседами 17-20, 161.32kb.
- Актуальные социально-экономические и правовые аспекты устойчивого развития региона., 3483.41kb.
- М. В. Ломоносова Российское Общество Ириса Задачи Международного сотрудничества ирисоводов, 114.55kb.
Т.Н. Покусаева
(Волгоград)
ПРОЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В РАЗВИТИИ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Психологи отмечают, что монологическая речь, по сравнению с диалогической, является более сложной, поскольку говорящий должен уметь связно, ясно, отчетливо и последовательно выражать свои мысли на родном языке. Эти трудности значительно усложняются при овладении монологической речью на иностранном языке. Поэтому при обучении иноязычной монологической речи необходимо, чтобы студент научился креативно использовать активный языковой материал. Мы считаем, что проектная деятельность способствует развитию монологических речевых умений основными свойствами которых являются, помимо перечисленных выше, коммуникативно мотивированное использование языковых средств, правильность речи на коммуникативно достаточном уровне.
Выполнение проекта как никакой другой вид деятельности в обучении иностранному языку позволяет создавать естественные речевые ситуации, то есть, ставить обучающегося в такие условия, в которых осуществление акта общения на иностранном языке становится для него насущной необходимостью.
Обучение на основе проектной деятельности характеризуется высокой степенью коммуникативности, предполагает выражение обучающимися своих собственных чувств, мнений, активное включение в реальную деятельность, принятие личной ответственности за продвижение в обучении и т.п.
Использование проектов при обучении монологической речи приводит не только к приобретению речевого опыта и накоплению языковых средств у обучающихся, но и к их сознательному анализу своей деятельности и самостоятельной ее организации: планированию, систематизации полученных знаний, внесению в нее определенных корректив и осуществлению самоконтроля.
Г.Н. Салтовская
(Пятигорск)
КОНТРОЛЬ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В КОНТЕКСТЕ ЛИЧНОСТНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ПОДХОДА
Иностранный язык становится в настоящее время общепризнанным средством межкультурной коммуникации, эффективным рычагом развития образовательного и культурного потенциала, интеллектуальных и личностных способностей современного школьника.
Модернизация иноязычного образования в контексте личностно ориентированного подхода предполагает переосмысление и видоизменение методов и технологий обучения и контроля, а также усиления их психологической составляющей. Личностно ориентированный подход направлен на оптимизацию учебного взаимодействия педагога и учащихся, превращает их в равноправных партнеров по педагогическому общению и способствует в значительной степени созданию благоприятного психологического климата учебного процесса. (А.А. Леонтьев, Б.С. Гершунский, Ph. Schlechty, R. Slavin и др.).
Целью сообщения является выявление особенностей психологического сопровождения контроля по иностранному языку в контексте личностно ориентированного подхода к педагогическому общению на ИЯ в школе.
В настоящее время школа находится на этапе апробации новых контрольно-измерительных материалов к итоговой аттестации в форме единого государственного экзамена (ЕГЭ), результаты которого могут быть использованы выпускником как для получения школьного аттестата, так и для поступления в учебное заведение следующего уровня образования.
Анализ демонстрационного варианта ЕГЭ по иностранным языкам (2003г.) показывает, что подготовка к итоговому экзамену должна носить комплексный характер, учитывающий не только специфику тестовых материалов, но и психологическое сопровождение контроля нового типа.
Приходится констатировать, что в школе во многом используется система контроля, которая дистанцирует педагогическое общение педагога и учащихся. Ход и особенно результаты контроля вызывают стресс и психологический дискомфорт многих старшеклассников. Не секрет, что учащиеся подросткового возраста в значительно большей степени, чем студенты реагируют на негативное отношение, которое сопровождает контроль, т.к. результаты тестовых срезов зачастую не удовлетворяют и раздражают педагога.
Очевидно, что для эффективной подготовки к ЕГЭ необходимо психологическое сопровождение контроля, которое может быть осуществлено на основе личностно ориентированного подхода к педагогическому общению на ИЯ. В педагогическом общении по А.А. Леонтьеву (1999) выделяют три взаимосвязанных аспекта: коммуникативный, интерактивный и перцептивный. Рассмотрим специфику педагогического общения на этапе подготовки и в ходе итогового контроля по ИЯ.
Коммуникативный характер контроля особенно ярко проявляется в речевом поведении преподавателя-тестолога при организации тестирования в ЕГЭ иноязычной устной речи. Используя этикетные формулы, педагог должен создать непринужденную обстановку общения на ИЯ, способствующую раскрепощению учащихся в ходе тестирования и более полному раскрытию их коммуникативной компетенции. Речевые клише носят стимулирующий характер, с их помощью преподаватель подбадривает отвечающих, вселяет веру в успех, помогает снять психологическое напряжение. Тестируемый по устной речи в ЕГЭ получает карточку, на которой представлено несколько заданий для устного ответа на ИЯ:
- высказывание по проблеме;
- диалог с экзаменатором по ситуации;
- обязательная личностная оценка высказывания.
Более полной реализации коммуникативной функции контроля способствует наличие инструкций – опор, содержащихся в карточке испытуемого. Так, при организации двухминутного монологического высказывания по теме «Мой друг» экзаменуемый получает следующую коммуникативную опору – памятку: «Не забудьте описать внешность своего друга, отметьте привлекающие Вас черты в его характере, аргументируйте потребность иметь друзей» и др.
Интерактивный характер контроля в ЕГЭ четко виден в организации диалогического общения преподавателя с испытуемым по заданной ситуации, где ученик должен активно взаимодействовать с экзаменатором, убедить его и попытаться выработать интегрированную точку зрения по обсуждаемой проблеме.
Что касается перцептивной стороны контроля, то она, несомненно, реализуется во взаимодействии и взаимопонимании экзаменатора и тестируемых.
При подготовке к единому экзамену по ИЯ чрезвычайно важной представляется именно психологическая готовность в системе «преподаватель↔учащиеся», которая базируется на полном взаимопонимании участников ЕГЭ, осознании важности поставленных задач по всем тестируемым видам иноязычной речевой деятельности.
Резюмируя вышеизложенное о психологической составляющей ЕГЭ, отметим, что современному педагогу необходим интегрированный подход при подготовке учащихся к итоговой аттестации, учитывающий коммуникативный, интерактивный и перцептивный характер контроля как важной составляющей педагогического общения на ИЯ в контексте личностно ориентированного обучения.