Книга содержит материалы докладов и выступлений участников Лемпертовских чтений- VI международного научно-методического симпозиума
Вид материала | Книга |
- Рекомендации секции «Проблемы строительства долговременных инженерных сооружений, 42.79kb.
- В сборнике представлены тезисы докладов и выступлений участников научно-практической, 1959.73kb.
- Программа II международного научно-методического симпозиума электронные ресурсы в непрерывном, 138.61kb.
- Книга адресована специалистам в области лингводидактики, методики преподавания иностранных, 3024.41kb.
- Инновации в образовании. Перемены к лучшему?, 587.46kb.
- Н. Д. Кондратьева Институт экономики ран экономический факультет мгу им. М. В. Ломоносова, 3245.75kb.
- Н. Д. Кондратьева Институт экономики ран экономический факультет мгу им. М. В. Ломоносова, 4617.88kb.
- График выступлений участников Пятых Свято-Михайловских Чтений с лекциями-беседами 17-20, 161.32kb.
- Актуальные социально-экономические и правовые аспекты устойчивого развития региона., 3483.41kb.
- М. В. Ломоносова Российское Общество Ириса Задачи Международного сотрудничества ирисоводов, 114.55kb.
Э.Г. Тен
(Пятигорск)
ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ СОВРЕМЕННОГО УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУР
В настоящее время в нашей стране происходят значительные позитивные изменения в системе языкового образования, обусловленные процессами межкультурной интеграции на национальном и международном уровне. Успех практической реализации инновационных обучающих стратегий в большей степени зависит от уровня готовности учителя иностранного языка к адаптации к новым условиям социально-культурной среды, формируемой в школе, и от способности преподавать язык функционально, с ориентацией на межкультурную коммуникацию. В этой связи нам представляется важным переосмысление содержания, форм и методов подготовки будущих учителей иностранных языков и культур.
Изменение парадигмы образования вызывает необходимость смены метода (как направления) и цели обучения иностранного языка. На смену коммуникативно-деятельностному методу обучения, цель которого состояла в развитии коммуникативно-речевых навыков и умений на иностранном языке, пришел личностно-деятельностный метод (подход И.А.Зимней). Цель данного метода заключается в развитии личности ребенка и педагога средствами иностранного языка (Зимняя И.А. Педагогическая психология. – М.: Логос, -2003).
Совет Европы выделяет пять базовых компетенций, необходимых сегодня любым специалистам, которые в контексте подготовки учителя иностранного языка, согласно Солововой Е.Н., приобретают особое звучание:
Политические и социальные компетенции, связанные со способностью брать на себя ответственность, участвовать в совместном принятии решений, участвовать в функционировании и развитии демократических институтов.
Компетенции, касающиеся жизни в поликультурном обществе, призванные препятствовать возникновению ксенофобии, распространению климата нетерпимости и способствующие как пониманию различий, так, и готовности жить с людьми других культур, языков и религий.
Компетенции, определяющие владение устным и письменным общением, важным в работе и общественной жизни. К этой же группе относится владение несколькими языками, принимающее все возрастающее значение.
Компетенции, связанные с возникновением общества информации. Владение новыми технологиями, понимание их сильных и слабых сторон, способность критического отношения к распространяемым по каналам СМИ и Интернета информации и рекламе.
Компетенции, реализующие способность и желание учиться всю жизнь, не только в профессиональном плане, но и в личной и общественной жизни.
Сегодня основной целью подготовки специалиста педагогического профиля является формирование активной, творческой личности, глубоко знающей свой предмет, владеющей разнообразными методическими средствами, имеющей основательную психолого-педагогическую подготовку, обладающей эрудицией, культурой, стремлением к творчеству.
Для целенаправленной подготовки студентов к их будущей деятельности необходимо, прежде всего, определить сферы профессионального общения учителя иностранного языка. В соответствии с социальным заказом в системе подготовки данного специалиста А.Л.Бердичевский выделяет две основные сферы общения учителя иностранного языка: профессионально-трудовую и социально-культурную. Первая включает проведение уроков иностранного языка в школе, внеклассной работы по иностранному языку, а также профессионально-педагогический рост в процессе самообразования. Социокультурная сфера включает деятельность за пределами школы: общение с носителями языка, работа в качестве переводчика. Сюда мы бы еще отнесли чтение на иностранном языке аутентичной художественной литературы, прессы, использование современных мультимедийных технологий.
Подготовка будущего учителя иностранного языка предполагает овладение им целым рядом специальных профессиональных компетенций, такими, как лингвистическая, социолингвистическая, лингвострановедческая, коммуникативная, учебно-познавательная, лингвометодическая, социальная и стратегическая.
Под лингвистической компетенцией, мы понимаем знание системы языка и правил ее функционирования в иноязычной коммуникации.
Социолингвистическая компетенция включает в себя знания о том, как социальные факторы в обеих культурах (родной и культуре иностранного языка) влияют на выбор лингвистических форм.
Лингвострановедческая компетенция предполагает наличие знаний об основных особенностях социокультурного развития стран изучаемого языка на современном этапе и умение осуществлять свое речевое поведение в соответствии с этими особенностями. В этой связи Н.В.Барышников очень четко дал определение учителю иностранного языка, назвав его «ретранслятором культуры страны изучаемого языка, передающим ее через призму своего Эго, принадлежащего к родной (национальной культуре)» (Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе.// Иностр.языки в школе. -2003. -№2. –С. 28).
Коммуникативная компетенция предполагает способность воспринимать и порождать иноязычные тексты в соответствии с поставленной или возникшей коммуникативной задачей. Коммуникативная компетенция является текстовой компетенцией, при которой обучающиеся выступают как участники процесса восприятия и производства текстов в определенной ситуации, с определенной целью и определенному речевому партнеру.
Учебно-познавательная компетенция включает овладение техникой и стратегией изучения иностранных языков, формирование у студентов способов автономного приобретения знаний и развитие иноязычных навыков и умений.
Лингвометодическая компетенция предполагает владение языком на адаптивном уровне, определяемом конкретной педагогической ситуацией, и овладение умениями педагогического общения (такими, как управление интеллектуальной деятельностью учащихся, стимулирование их речевой деятельности, организация речевой деятельности учеников, контроль речевой деятельности школьников и т.д.).
Социальная компетенция заключается в желании и умении взаимодействовать с другими. Под «другими» мы понимаем в первую очередь учащихся, родителей и коллег.
И, наконец, стратегическая компетенция, под которой мы понимаем выработку лингводидактических стратегий, которые помогут будущему специалисту осуществлять выбор технологий обучения с учетом психологических и возрастных особенностей учащихся.
В 2002 году группой преподавателей МГЛУ и РГПУ под эгидой Британского совета была разработана система оценки уровня профессиональной деятельности учителя иностранного языка. В рамках исследуемой проблемы особого внимания заслуживают два документа: карта молодого учителя и профессиональная компетентность учителя иностранного языка (Система оценки уровня профессиональной деятельности учителя иностранного языка.- М.:ЭЛЕКС-Альфа, - 2002. – С.22-24, 58). В карте молодого учителя представлена таблица, в первой графе включены такие параметры деятельности, как отношение к предмету, планирование, методическая компетенция, контрольно-оценочная деятельность, управление учебным процессом и предметная компетенция. Во второй – параметры оценки, согласно описанию, которых в третьей графе тестируемый может выбрать один из предложенных вариантов ответа: да, скорее да, чем нет, скорее нет, чем да, нет. В четвертой графе он может написать комментарий, или проверяющий может в этой графе сделать письменные рекомендации. На последней странице представлена обобщающая таблица «Профессиональная компетентность учителя иностранного языка», названная авторами «деревом свойств», в которой содержатся два блока компетентностей: 1. педагогическая и лингводидактическая компетентность, включающая компетентность в планировании, осуществлении учебной и контрольно-оценочной деятельности (учитель как тот, кто планирует, осуществляет, контролирует) и компетентность в педагогической и управленческой деятельности (учитель тот, кто управляет и воспитывает) и 2. профессиональная коммуникативная компетентность, включающая профессиональную коммуникативную лингвистическую компетентность, проявляющуюся или не проявляющуюся в аудитории (учитель как источник знания для учащихся) и профессиональную коммуникативную нелингвистическую компетентность (учитель как член педагогического коллектива). Использование данных документов на занятиях по теории и методике обучения иностранным языкам и культурам, а также в ходе педагогических практик, позволит студентам сформировать профессиональные знания, навыки и умения.
В заключение, хотелось бы привести слова И.А.Зимней: «Каждый, кто выбирает профессию педагога, берет на себя ответственность за тех, кого он будет учить и воспитывать, вместе с тем отвечая за самого себя, свою профессиональную подготовку, свое право быть Педагогом, Учителем, Воспитателем» (Зимняя И.А. Педагогическая психология. – М.: Логос, -2003).