Книга адресована специалистам в области лингводидактики, методики преподавания иностранных языков и культур, лингвистики, аспирантам, учителям и преподавателям иностранных языков и культур
Вид материала | Книга |
СодержаниеЕ.А. Викторова (Волжский, Россия) Г.А. Воробьев(Пятигорск, Россия) |
- Восточные языки и культуры, 7340.53kb.
- Рабочая программа дисциплины опд. Ф. 3 «Практический курс 1-го изучаемого языка (английский)», 336.42kb.
- Каз, обеспечивать подготовку специалистов по следующим специальностям «Филология»,, 2587.1kb.
- Iii всероссийская студенческая научно-практическая конференция «Проблемы современной, 178.36kb.
- Лекции по дисциплине «использование интернет-технологий в преподавании математических, 86.74kb.
- Лекции по дисциплине «использование интернет-технологий в преподавании математических, 108.37kb.
- Лекции по дисциплине «использование интернет-технологий в преподавании математических, 108.38kb.
- Лекции по дисциплине «использование интернет-технологий в преподавании математических, 85.14kb.
- Лекции по дисциплине «использование интернет-технологий в преподавании математических, 99.31kb.
- Рабочая программа дисциплина: Литература стран первого изучаемого языка Специальность:, 172.99kb.
Е.А. Викторова
(Волжский, Россия)
ПРОЕКТИВНЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ УСТНОЙ
ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ СТУДЕНТОВ
НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ
За последние годы система вузовского образования претерпела значительные изменения, обусловленные ростом требований к будущим специалистам (выпускникам вузов). Одним из ведущих требований, оказавших в значительной степени влияние на систему подготовки в вузе, явилось знание иностранного языка. Сегодня преподавателю иностранного языка в вузе необходимо принимать во внимания такие инновации в лингводидактике и педагогике как личностно - ориентированное образования, обучение языку для общения в сфере профессиональной коммуникации, кроме того, теория дискурса, теория речевого взаимодействия так же в значительной степени повлияли на методы обучения иностранному языку. Таким образом, перед преподавателем иностранного языка возникает задача с одной стороны повысить эффективность обучения иностранному языку, с другой стороны учесть все современные инновации в области лингвистики и лингводидактики. Одним из способов решения данной задачи является, на наш взгляд, применение проективного подхода в обучении ин6остранному языку студентов вузов. Под проектированием будем понимать "Особого рода теоретическую деятельность по построению новых знаковых моделей, направленную на снятие парадоксов состояния знания и мышления, с последующим доказательством эффективности построенной модели относительно исследуемого объекта" (О.Е. Ломакина "Технологические основы проектирования методической системы обучения иностранным языкам: концепция, теория, практика). Именно проектирование позволяет добиться решения поставленной задачи в условиях современной динамики развития высшего образования.
Г.А. Воробьев
(Пятигорск, Россия)
Интернет и веб-квест технологии:
среда и средства обучения иноязычной культуре
При обучении иностранным языкам вне языковой среды восприятие культуры страны изучаемого языка студента является опосредованным, поскольку и преподаватели, и студенты, с которыми происходит общение на занятиях, не являются носителями языка и культуры. Таким образом, по нашему мнению, при традиционных формах обучения можно говорить лишь о так называемой "виртуальной" социокультурной компетенции. Можно выделить 3 уровня социокультурной компетенции в зависимости от степени присвоения культурных знаний студентами:
- Простая идентификация виртуальных культурных фактов.
- Восприятие иноязычной социокультурной информации на эмоциональном уровне.
- Личностное восприятие элементов культуры страны изучаемого языка, ощущение сопричастности к тем или иным культурным знаниям.
При традиционных формах обучения иноязычной культуры преобладает первый уровень и студенты зачастую лишь идентифицируют культурную информацию и редко воспринимают ее на эмоциональном или личностном уровне. При условном общении на занятиях по традиционной программе элементы культурных знаний присутствуют в материалах, предлагаемых студентам, но зачастую воспринимаются студентами отстраненно. Уровень знаний моделей поведения носителей культуры также низкий, традиции и обычаи не систематизированы, поскольку образцом носителя языка и культуры для студентов является преподаватель, который таковым не является.
Внедрение новых информационных технологий в процесс обучения иностранным языкам способствует как формированию социокультурной компетенции студентов-лингвистов, так и их информационной культуры.
Возможность удовлетворить свои интересы, используя иноязычные информационные ресурсы Интернет, не только увеличивает культурный и научный кругозор, но и показывает жизненную необходимость овладения языком как средством коммуникации в современном информационном обществе. Включение практики работы в Интернет в учебный процесс при изучении иностранных языков дает возможность приобщиться к культурным ценностям человечества и выработать необходимую современному человеку широту интересов, способствует развитию аналитических навыков за счет необходимости выбора нужной информации и развитию коммуникативных навыков в реальной ситуации общения по сети.
Основными видами деятельности по развитию социокультурной компетенции с применением Интернет в аудиторной и внеаудиторной работе являются следующие:
- работа с сайтами, специально разработанными для обучения иностранным языкам, которых насчитывается около 60 категорий, например, Сайт One Stop English (www.onestopenglish.com) или раздел Worksheets на сайте BBC (www.bbc.com);
- использование Интернет как источника аутентичных ресурсов по иноязычной культуре, адреса которых можно найти посредством любой информационно-поисковой системы, например, Altavista (www.altavista.com) или All the Web (www.alltheweb.com);
- проведение телекоммуникационных проектов совместно с зарубежными партнерами, таких как межкультурные веб-форумы или e-mail проекты;
- применение Интернет для разработки и проведения веб-квест проектов, направленных на изучение иноязычной культуры;
Последний вид деятельности, по нашему мнению представляет особый интерес.
Под веб-квестом в настоящее время в дидактике понимается веб-проект, в котором часть или вся информация, с которой работают учащиеся, находится на различных веб-сайтах. Студенту дается задание собрать материалы в Интернете по той или иной теме, решить какую-либо проблему, используя эти материалы. Ссылки на часть источников даются студентам преподавателем, а часть они могут найти сами, пользуясь обычными поисковыми системами. По завершению квеста студенты либо представляют собственные веб-страницы по данной теме, либо какие-то другие творческие работы в электронной, печатной или устной форме.
Результаты применения веб-квест технологий в обучении иноязычной культуре свидетельствуют о высокой эффективности данного вида учебной деятельности в повышении таких показателей социокультурной компетенции студентов, как:
- идентификация культурных фактов, их восприятие на эмоциональном и личностном уровне;
- повышение уровня знаний реалий культуры, традиций, привычек и обычаев народа страны изучаемого языка, моделей поведения носителей иноязычной культуры;
- увеличение количества единиц лингвострановедчески окрашенной лексики в активном словарном запасе обучаемых;
- развитие толерантного отношения, эмпатии и наблюдательности по отношению к чужой культуре;
- осмысление многомерности мира и собственного "Я".
Кроме того, социокультурно направленное использование веб-квест технологий в учебном процессе по иностранному языку повышает мотивацию учащихся к изучению культуры страны изучаемого языка и к использованию компьютерных технологий в своей учебной деятельности, что способствует полноценному развитию информационной культуры обучаемых.