Книга адресована специалистам в области лингводидактики, методики преподавания иностранных языков и культур, лингвистики, аспирантам, учителям и преподавателям иностранных языков и культур
Вид материала | Книга |
СодержаниеИ.К. Бекасов (Ставрополь, Россия) |
- Восточные языки и культуры, 7340.53kb.
- Рабочая программа дисциплины опд. Ф. 3 «Практический курс 1-го изучаемого языка (английский)», 336.42kb.
- Каз, обеспечивать подготовку специалистов по следующим специальностям «Филология»,, 2587.1kb.
- Iii всероссийская студенческая научно-практическая конференция «Проблемы современной, 178.36kb.
- Лекции по дисциплине «использование интернет-технологий в преподавании математических, 86.74kb.
- Лекции по дисциплине «использование интернет-технологий в преподавании математических, 108.37kb.
- Лекции по дисциплине «использование интернет-технологий в преподавании математических, 108.38kb.
- Лекции по дисциплине «использование интернет-технологий в преподавании математических, 85.14kb.
- Лекции по дисциплине «использование интернет-технологий в преподавании математических, 99.31kb.
- Рабочая программа дисциплина: Литература стран первого изучаемого языка Специальность:, 172.99kb.
И.К. Бекасов
(Ставрополь, Россия)
ВИДЕОКОНФЕРЕНЦСВЯЗЬ КАК СРЕДСТВО
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ
КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ
Целью овладения иностранным языком студентами лингвистического ВУЗа прежде всего является формирование коммуникативной компетенции, то есть способности пользоваться языком корректно и верно выполнять поставленные цели коммуникации. Учитывая то, что структура коммуникативной компетенции сложна и подразумевает под собой такие виды как: лингвистическая, дискурсивная, стратегическая и социокультурная, перед преподавателям встает задача найти универсальное средство способствующее совершенствованию данных составляющих у студентов-лингвистов. Безусловно, формирование данных компетенций возможно лишь путем занятий на дифференцированных дисциплинах, как к примеру грамматика, устная речь или чтение. Но к сожалению, во многих современных учебниках, книгах и разработках предназначенных для студентов языковых ВУЗов коммуникативная компетенция рассматривается как набор обособленных умений и забывается или опускается тот факт что под данным определением подразумевается прежде всего взаимная зависимость всех языковых и социолингвистических навыков друг от друга. Здесь зачастую игнорируются многие языковые ситуации, индивидуальный подход к коммуниканту, окружающая обстановка и многие другие факторы влияющие на речь. К примеру, многие учебники по устной речи преподносят нам язык в так называемых темах или ситуациях, как к примеру “in the hotel” или “in the airport” преследуя цель снабдить студента вокабуляром и фразовыми оборотами которые они смогут использовать лишь если они будут находиться в отеле или аэропорте. Тем не менее, данные учебники не дают нам ту социолингвистическую информацию которая помогла бы помочь студентам действительно полноценно общаться в приведенных ситуациях. Вот почему, говоря о совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции, можно допустить использование таких новейших технологий, которые могли бы одновременно виртуально создавать различные языковые ситуации, обеспечивая спонтанность речи, способствовать обогащению вокабуляра студента, совершенствовать все его языковые навыки а также обеспечить непосредственную интеракцию студента-лингвиста с носителем языка. Одной из наиболее соответствующих данным требованиям технологий является такая компьютерная Интернет-технология как видеоконференцсвязь.
Обладая такими лингводидактическими возможностями как виртуальное погружение в аутентичную среду функционирования изучаемых языка и культуры, интеракция с реальным носителем изучаемого языка и культуры, обеспечение иноязычного полилога, создание когнитивно-образовательной атмосферы и индивидуализация, компьютерная видеоконференцсвязь предлагает нам разнообразные способы совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции студентов-лингвистов, путем использования следующих функций совместной работы: обмен аудио и видеоинформацией, возможность дискуссий с вводом текстовой информации клавиатурой, пересылка файлов, проведение многосторонних конференций и многие другие.
То есть видеоконференцсвязь, это, по сути, соединение воедино таких методов, как Audio Lingual Method еще в 1950-х годах предлагавший использовать аудиозаписи диалогов в изучении иностранных языков, метода предложенного Бервальдом в 1985 году и развитого Альтманом в 1989 об использовании видео и современных методов внедрения в учебный процесс мультимедиа/гипермедиа и так называемого CALL (Computer Assisted Language Learning) рассматривающихся еще с 1984 года.
Идея использования компьютерной видеоконференцсвязи в совершенствовании коммуникативной компетенции студентов-лингвис-тов нова, однако теоретическая база использования данной технологии, как и практические эксперименты по ее внедрению в образовательный процесс разрабатываются и проводятся многими институтами Европы и Америки. К примеру, 21 декабря 1999 года был представлен отчет о подготовке, проведении и оценки результатов тестов проведенных Институтом Франции и Сервантеса в языковых школах, изданный под заголовком Lausatel (Language Acquistion Using Advanced Telecommunications), то есть “Овладение языком используя передовые телекоммуникационные системы”. Данный документ безусловно представляет интерес, так как предлагает к нашему рассмотрению организационные аспекты, способы создания необходимых условий полноценного образовательного процесса, то влияние которое оказывает видеоконференцсвязь на совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции, непосредственное отношение студентов к данной технологии и многое другое.
Рассмотрев данный отчет, мы пришли к выводу, что коммуникация посредством видеоконференцсвязи намного эффективней и во многом отличается от других интерактивных видов общения. Наблюдение за своим собеседником и его окружением явится важным фактором в формировании беглой речи и адекватного её восприятия. Качество общения будет улучшаться с каждым новым занятием и через некоторое время будет восприниматься участниками как абсолютно естественное. Использование видеоконференцсвязи будет способствовать совершенствованию всех видов коммуникативной компетенции:
- Лингвистической компетенции. Прежде всего, общаясь путем передачи текстовой информации, студент-лингвист получит возможность визуально наблюдать за синтаксисом, грамматикой и вокабуляром носителя языка, самосовершенствуясь путем исправления своих собственных ошибок. Собеседник также может выступать в качестве наставника, указывая на недостатки или ошибки в предложениях и фразах студента.
- Социолингвистической компетенции. Общаясь с носителем языка на различные темы и попадая в различные языковые ситуации, студент-лингвист будет пытаться подобрать подходящие слова к поставленной теме, учиться задавать верные вопросы и адекватно реагировать на высказывания своего собеседника, учитывая социокультурные особенности его страны. Здесь задействованы такие функции видеоконференцсвязи как передача аудио и видеоинформации Ведь учитывая жестикуляцию, мимику, общую реакцию собеседника и наблюдая за эмоциональным фоном на протяжении всей беседы, студент будет учиться верно выражать свое отношение к той или иной ситуации.
- Дискурсной компетенции. Общаясь с носителем языка, студент будет учиться разбирать незнакомые ему языковые обороты и сложные предложения своего собеседника, или к примеру обсуждая какую-либо статью или книгу, оформлять свою речь, собирая слова, фразы и предложения в складную беседу или дискуссию.
- Стратегической компетенции. Также, как и при совершенствовании социолингвистической компетенции, студент получит возможность обнаруживать и устранять коммуникационные барьеры и пробелы, возникающие при общение с носителем языка, пользуясь теми средствами, что предлагает видеоконференцсвязь.
Итак, видеоконференцсвязь это новейшая технология, обладающая огромным лингводидактическим потенциалом, положительно влияющая на совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции и на весь образовательный процесс, имеющая все необходимые функции и возможности чтобы занять полноценное место в образовательной среде студентов-лингвистов.