Тема чтений

Вид материалаПрограмма

Содержание


Святой бунтарь
Спор о Бакунине и Достоевском. Статьи Л.П. Гроссмана и Вяч. Полонского
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   15

Примечания


59. Стеклов Ю.М. Михаил Александрович Бакунин, его жизнь к деятельность . Т.1- 4. М.- Л.1926-1927; Покровский М..Бакунин в русской революция. М.,1926; Полонский В.П. Михаил Александрович Бакунин. Жизнь, деятельность, мышление. М-Л.,1925; Калининский Н. Ю, Твардовский В. А. Бакунин в русском освободительном движении //Вопросы истории .1960; Зильберман Б.И. Политическая теория анархизма М.А. Бакунина М.,1966; Пирумова Н.М. Бакунин М.,.,1970. Её же, М.Бакунин или Нечаев? //Прометей. 1968..№5. Её же. Михаил Бакунин. К.,1986.

60. Пирумова Н.М. Бакунин М. .1970. С.148-149; Суворов В.П. Надежда Тимофеевна Кропоткина //Женщины. Общество. История. Сб. научных трудов. Вып.1.Тверь, 1999. С. 131.

61. Тверской государственный объединённый историко - архитектурный и литературный музей /ТГОМ/, филиал ТГОМ - Музей М.Е. Салтыкова-Щедрина, Личный фонд Бакуниных //Машинописная рукопись. Записки княгини Н.Т. Кропоткиной /урождённой Повало-Швейковсжой. С.22/. Далее см. Записки княгини Н.Т. Кропоткиной.... Заверенная машинописная рукопись Записав княгини Н.Т. Кропоткиной.... содержится в рукописном отделе Российской Государственной библиотекиЛ.Ю.Ф.549.Д.32.Д.4.//Николай Александрович Бакунин был хорошим знакомым В.Г. Белинского. Будучи уже штабс-капитаном в отставке, вместе со своим братом Алексеем Александровичем Бакуниным, новоторжским предводителем дворянства, подписал известное заявление 13 мировых посредников Тверской губернии от 5 февраля 1862г./ о несостоятельности положения о крестьянской реформе. В числе этих 13 был арестован и пять месяцев провёл в Петропавловской крепости, после чего был лишён права занимать государственные и выборные должности //Записки Н.Т. Кропоткиной ...С. 6,30.

62. Линд В.Н. Воспоминания о моей жизни //Русская мысль. 1911.16.С.46. Далее см. Линд В.Н. Воспоминания...

63. Записки Н.Т. Кропоткиной. …С..36.

64. Линд В.Н. Воспоминания … С.46.

65. ТГОМ. Музей М.Е. Салтыкова-Щедрина. Личный фонд Бакуниных. // Мельница. 1890. №2,№14. Пирумова Бакунин. М. ,1970. С.148-149.

66. Там же.

67. Линд В.Н. Воспоминания. С.46.

68. Там же. С.56, 52.

69. Проскуровская Ю.И. Сестра милосердия Е.Бакунина.// Вопросы истории 1988. №10. С.147 – 148.

70. П.А. Кропоткин. Записки революционера. М. 1988 С. 287.

71. Записки княгини Н.Т. Кропоткиной…С.37.

72. ГАТО. Ф..56.0п.1..Д.24397 Л.4,8, // Софья Пластунова и Александр Градосельский принадлежали к кружку С.Г. Нечаева, который проводил подготовку к намечаемому М.А. Бакуниным и С.Г. Нечаевым восстанию крестьян в 1870 г. С этой целью в конце 1869 года они и прибыли в Новоторжский уезд.

73. Там же. Д. 8426. Л.21.

74. Там же. Л.21об.

75. Там же. Л. 21. об.

76. Там же. Ф.927.0п.1.Д.232.Л.19.

77. Записки княгини Н.Т. Кропоткиной. С. 36.

78. ГАТО. Ф.927.Оп.1. Д.232.Л.19.

79. Записки Н.Т. Кропоткиной … С.101.

80. ТЦДНИ. Ф.114.Оп.2. Д .102. Л.ЗЗ.

81. Там же. Л.60. // Журнал «Союз» печатался а доме политического ссыльного Барыбина. жившего на Садовом переулке. При обыске в саду его дома был обнаружен литографический камень», который предполагалась использовать в создаваемой нелегальной типографии. Си. об этом также: Меньшиков Л.П. Охрана и революция //Из истории тайных политических организаций во время самодержавия. Ч.1.Годы реакции.1886-189б, М.,1925.С.116-.118.

82. Записки княгини Н.Т. Кропоткиной…. С.96.

83. ГАТО. Ф..927.0п.1. Д.232. Л.18.

84. Там же. Л.127.

85. ТЦДНИ. Ф.114.0п.2. Д.102. Л.30,50.

86. Записки княгини Н.Т. Кропоткиной … Л.101, .86.

87. Там же. Л.101.

88. Там же. Л. 102.

89. Там же с.103.

90. Там же. Л.44.,Л. 156-157,159. ГАТО. Ф..56.0п.1.Д.12075.Л.2об.

91. ТЦДНИ Ф.114.0п.2.Д.102.Л..86 -87.

92. ГАТО.Ф.927.0а.1.Д.433.Л.406.

93. Барышев В. В. Правозащитники. Тверские прокуроры /17б4-1917г/. Тверь. ,1999. 0.55.

94. ТЦДНИ.Ф.114.0п.2.ДЛ02.Л,44. Записки княгини Н.Т. Кропоткиной. С. 159.

95. ТЦДНИ. Ф.114.0п.2.Д.102 .Л.44. (В июне 1917 г. председатель следственного комитета Временного исполнительного комитета г. Твери К.В. Орлов направил запрос в Исполнительный комитет г. Москвы о Карамышеве, служившем тогда в Московской Городской Управе. В запросе была просьба арестовать Карамышева и доставить его в г. Тверь. //ГАТО. Ф Р-292.0п.1.Д.26.Л.21. В аналогичном запросе в отношении другого провокатора из Твери Куприянова К.В. Орлов сообщал в Москву, что из кружка учащейся тверской молодёжи 1899-1900 гг. вышло несколько жандармских провокаторов: Карамышев, Журавлёв и, возможно, еще кто-нибудь до сих пор не раскрытый // Там же. Д. 178. В 1925 году Тверское ОГПУ разыскало и арестовало Карамышева. По пос¬тановлению коллегии ОПЗУ от 19 имя 1926 г. на основании ст. 58-13 УК РОФСР провокатор был расстрелян.// От ЧК до ФСБ. Документы и материалы по истории органов госбезопасности Тверского края.1918-1998. Тверь.,1998. С.16.

96. ГАТО. Ф.56.0п. 1,Д. 12223.Л.46.

97. Там же. Ф.927.0п1.Д,508.Л.16-16об.

98. Там же. С. 384-386.

99. ГАТО.Ф.927.0п.1.Д.232.Л..509.


Корнилов. Вульф - ты имеешь в виду Зайково?


Суворов. Да, да. Там как раз была жена Вульфа - она тоже была толстовкой. Потом сошлась с одним представителем толстовского движения, и потом уехали...


Корнилов. Господа, есть вопросы?


Нарская. Насколько Варвара Николаевна была под влиянием Бакунина?


Суворов. Я не думаю, что под влиянием Бакунина. Скорее - под влиянием всего ее окружения - народнического и народовольческого и под влиянием тех толстовцев, с которыми она сталкивалась. И, прежде всего, в местечке Криницы, рядом с ее имением «Перевал», где самое продолжительное время была толстовская коммуна, с которой она постоянно работала и жила. И потом они основали на «Перевале» параллельно свою толстовскую коммуну. Михаил Иванов, который отошел от анархо-коммунистических идей в сторону толстовства, основал эту коммуну, и до 1931 года она существовала, работала. Так что большим было влияние окружения.


Впрочем, если говорить о Михаиле Вульфе, то он много рассказывал о Михаиле Бакунине. Она сама помнила Мишеля, когда он проездом в Сибирь один день был в Прямухине. Именно Варвара Николаевна оставила в воспоминаниях о своем детстве эпизод с его пребыванием в Прямухине в тот единственный день. Вспоминала его веселый нрав, задор, непомерную толщину и т.д. По крайней мере, из того списка литературы, которая была в Зайкове, я не увидел не только неонароднической литературы, но и бакунинских работ. Но она Бакунинские вещи читала, воспринимая в нем не его бунтарские идеи, а мирные - идеи христианского анархизма.


Федотова. Женский вариант!


Суворов. Именно, женский вариант. По крайней мере, можно назвать еще двух представительниц бакунинских женщин, которые увлекались толстовскими идеями.


Корнилов. Если нет вопросов, то благодарю Валерия Павловича и предоставляю слово Антонию Камински из Польской республики из города Вроцлав. Пожалуйста.


Камински. Большое спасибо за приглашение на чтения, и в качестве подарка для прямухинского музея Бакуниных примите брошюру Бакунина 1848 года - его речь на польском банкете в Париже...


Корнилов. Оригинал?


Камински. Да, оригинал.


Корнилов. Спасибо.


Камински. Тема моего выступления: «Михаил Бакунин в художественной литературе и искусстве (Библиографические заметки)»


Историческое величие государственных деятелей, мыслителей, ученых можно измерять разными способами. Чаще всего это определяется жизнеспособностью провозглашенных ими идей, их влиянием на ход политических событий в мире, на развитие цивилизации и сознание грядущих поколений.


Своеобразной шкалой измерения может служить также количество произведений художественной литературы, живописи и музыки, в которых изображаются данные личности. Такой способ часто бывает обманчивым, не передающим объективно значение той или иной исторической личности, однако все же он является не менее важным, т.к. свидетельствует об их общественном восприятии, о широте и глубине воздействия их взглядов на обыденное представление, фиксирует их стереотипный образ – иногда фальшивый или деформированный – в котором эти личности функционируют в общественной памяти, художественный образ которой является важным элементом.


Если взглянуть на личность Михаила Бакунина, используя именно эту шкалу, то следует признать, что упоминание о нем в европейской литературе и искусстве значимо, это касается как количества литературных, изобразительных и музыкальных произведений, так и их художественного уровня. Можно смело сказать, что Михаил Бакунин не может жаловаться на недостаток заинтересованности со стороны художников, причем часто самого высокого уровня. Его яркая, выразительная личность, драматические коллизии его жизни, полные приключений и нередко авантюрных эпизодов, его революционный темперамент, а также внушительный внешний вид, напоминающий героев древнерусских былин, способствовали тому, что еще при жизни он привлекал внимание писателей и художников. К сожалению, до сих пор нет работ, регистрирующих в полном объеме художественное изображение Бакунина, в связи с этим отсутствуют также исследования, которые попытались бы дать их анализ и интерпретацию. Настоящий очерк, в котором упоминаются лишь некоторые произведения, связанные с личностью Бакунина, можно считать призывом к началу такого рода деятельности. Пора в динамично развивающейся бакунинологии открыть раздел, озаглавленный „Бакунин в художественной литературе и искусстве”. Обобщающему изложению этой темы должны предшествовать частные исследования, описывающие художественные бакунинианы в отдельных странах и в отдельных видах искусства. (100)


Правдоподобно, что первым произведением, в котором появляется личность Бакунина, является стихотворение Константина Аксакова Молодой крестоносец, написанное в апреле 1838 года. (101) В образе героя этого стихотворения можно заметить некоторые характерные черты тогдашнего состояния духа молодого Бакунина, переживающего период религиозной экзальтации, которой были свойственны элементы прозелитской воинственности и нетерпимости. Бакунин, – как писал Н. Станкевич, – напоминал в то время Архангела Михаила, проливающего горькие слезы из-за того, что по земле не ходит уже дьявол, в которого можно бросить копье и дать волю чешущейся руке. (102)


После периода „постного идеализма”, насыщенного религиозной проблематикой, осенью 1842 года Бакунин переходит на позиции идеализма „практического” и обращается к вопросам общественно – политической жизни. Символичной границей является статья Реакция в Германии, которая заканчивается известным призывом: „Страсть к разрушению есть вместе с тем и творческая страсть”. Бакунин решает не возвращаться на родину и посвятить себя освобождению народов Европы во имя демократии и справедливости.


О пребывании Бакунина в Париже в 1844 – 1848 годах сохранилось, кажется, только одно литературное свидетельство, непосредственно связанное с его известной речью, произнесенной на праздновании семнадцатой годовщины ноябрьского восстания поляков. Среди тех, кто его слушал, был выдающий польский поэт Юлий Словацкий, который под впечатлением от этой речи на следующий день написал стихотворение, начинающееся словами:

„Prąd sprawy idzie przez Boga zaczęty,

Serca dziś jako kamienie rozwala:

Wczoraj słyszałem wąsacza Moskala,

Który w Paryżu bunt ogłosił święty”. (103)


Сразу же после праздничного торжества Словацкий пригласил Бакунина нанести ему визит. Зигмунт Фелиньский, свидетель этой встречи, к сожалению, не записал содержания их разговора, ограничившись только передачей общего впечатления поэта: „Словацкий говорил о нём, что в белых перчатках и с улыбкой на губах он рубил бы топором головы деспотов, словно это была салонная забава”. (104) Фелиньского же поразила внешность Бакунина: „Была неимоверно выделяющаяся, особенно среди французов, представляющих совершенно иной тип. Рослый и атлетического сложения брюнет с круглым лицом, украшенным усами, с выражением холодной энергии, голос имел громкий и твердый, как бы надломленный, одевался по моде, но этот светский наряд придавал ему вид переодетого Пугачева, который завтра встанет во главе дикой орды, спешащей на резню”. (105)


Как известно, в Париже Бакунин встречался также с великим польским поэтом Адамом Мицкевичем. В его поэтическом творчестве не осталось следа от этих встреч. Зато можно заметить влияние Бакунина в одной из речей польского поэта, произнесенной в марте 1848 года в Риме, на квартире другого знаменитого польского поэта Зигмунта Красиньского. По мнению В. Вейнтрауба, эта известная тирада пронизана „бакунинским панславистским революционаризмом”. (106)


Революционное крещение Бакунин прошел во Франции, в Чехии и в Саксонии. Его участие в дрезденской революции 1849 г. обросло довольно большим количеством литературных описаний, в зависимости от политической позиции авторов, героическими или пасквилянтскими. (107) Впервые личность Бакунина появляется уже в 1850 году в повести Франца Любояцкого. (108) В русской литературе участие Бакунина в дрезденской революции стало темой незавершенной пьесы Константина Федина Бакунин в Дрездене. (109) Дрезденский эпизод в жизни Бакунина приобрел художественное значение, благодаря тогдашней дружбе с Рихардом Вагнером. Почти все повести о жизни этого великого композитора включают, в большей или меньшей степени, личность русского революционера. (110) Отдельной темой, вытекающей из этого знакомства, является вопрос о прототипе Зигфрида в тетралогии Кольцо нибелунгов. Был ли это Бакунин? Мнения разделились, а литература, касающаяся этого вопроса огромна. (111) Связана ли символика огня, столь важная в творчестве Вагнера, с влиянием Бакунина? (112)


В то время, когда Бакунин после своих революционных похождений, закончившихся смертными приговорами, вынесенными саксонским и австрийским судами, оказался в Петропавловской крепости, в Москве вышел роман Ивана Тургенева Рудин. В личности главного героя читатели без труда нашли поразительное сходство с Михаилом Бакуниным. Роман имел в России огромный успех, но в то же время вызвал оживленные полемики. (113)


Следующий литературный спор, в котором рассматривается личность Бакунина как возможный прототип героя, был связан с романом Федора Достоевского Бесы. Тождество героя романа Петра Верховенского с Нечаевым у большинства читателей не вызывало сомнений, характерологическое сходство сразу же бросалось в глаза, описание убийства Шатова почти дословно повторяло обстоятельства смерти Иванова. (114) Зато поиск прототипа Николая Ставрогина доставил читателям и исследователям творчества Достоевского довольно много трудностей. Часть из них склонялась к мнению, что литературным двойником героя Бесов был Михаил Бакунин. Другие видели в нем Николая Спешнева, одного из главных идеологов кружка Петрашевского. Наиболее ожесточенный спор по этому вопросу вели в двадцатые годы XX века Леонид Гроссман и Вячеслав Полонский. (115)


После смерти Бакунина как в России, так и в Западной Европе влияние анархизма заметно ослабло. И заново возродилось лишь на рубеже XIX и XX веков. Анархизм становится в это время популярным в творческих кругах, являясь важным элементом „модернистской эмоциональности”, влияющей на формирование распространенной среди художников рубежа веков позиции бунта против прогнившего мещанского мира. (116) Кроме Бакунина и Кропоткина необыкновенную популярность приобретает индивидуалистический анархизм, особенно после того, как за его пропаганду взялся натурализованный в Германии шотландский поэт Джон Генри Маккей. (117)


Стефан Моравский, рассматривая поводы, которые притягивали такое большое количество художников к анархистской мысли, пришел к выводу, что „привлекательность анархизма базировалась на амбивалентных позициях творцов, которые, будучи увлечены философскими и общественными идеями Прудона, Бакунина и Кропоткина, хотели принимать участие в антибуржуазном движении, провозглашающим принципы равенства и справедливости как основу человеческой общности. А одновременно, согласно природе художественного процесса – в идеальном выражении спонтанного, стихийного, новаторского, борющегося изо всех сил за свою независимость – хотели в этом движении сохранить свою свободу. Анархистская концепция позволяла лучшим образом исполнить оба условия, так сказать, органично соединить художественный авангард с авангардом общественно - политическим”. (118) Анархистские и социалистические идеи часто перемешивались с мистицизмом, спиритуализмом и космизмом, связывались с антимещанской бытовой провокацией, с общественным радикализмом, антиклерикализмом и пацифизмом. Большая часть представителей этого духовного левого крыла от начального очарования индивидуализмом Ницше и Штирнера переходила на позиции общественного анархизма, становясь пропагандистами идей Прудона, Бакунина, Кропоткина, Реклю и Грава.


На рубеже XIX и XX веков анархисты становятся героями многих литературных произведений. (119) К сожалению, до сих пор нет исследований, которые взяли бы на себя труд отметить наличие в этих произведениях личности Бакунина. (120)


В России проявления анархистского индивидуализма видны в тогдашнем творчестве Максима Горького, Дмитрия Мережковского, Леонида Андреева, Михаила Арцыбашева и многих других. В 1907 году на страницах журнала „Перевал” появился блестящий литературный портрет Бакунина, написанный Александром Блоком. (121)


В польской литературе того времени анархизм сильнее всего проявился в романах Станислава Пшибышевского, творчество которого было хорошо известно не только в Польше, но также в Германии и России. (122)


На волне повышенного интереса к анархизму в 20 и 30 годах XX в. появляется несколько романов, основанных на разных эпизодах жизни Бакунина. В Италии роман о последних годах его жизни написал Рикардо Баккелли. (123) В Германии литературную биографию Бакунина написала Рихарда Хух. (124) Повесть о жизни Бакунина опубликовал в Берлине в 1931 году русский писатель Роман Гуль. (125)

Новый интерес к Бакунину датируется 70 –ми годами XX в. В немецкой литературе он появился в творчестве двух известных писателей Хорста Бинека и Ханса Магнуса Энценсбергера. (126) В Австрии театральную пьесу написал Франц Херман, в Испании появилась о нем повесть Иосепа Томаса Кабота. (127) Бакунин является одним из героев трилогии для театра Тома Стоппарда The Coast of Utopia, премьера которой состоялась летом 2002 г. в лондонском National Theatre, став широко обсуждаемым культурным событием. (128)


В России повести, основанные на жизни Бакунина, написали Анатолий Баюканский и Любовь Кольцова. (129) Новейшей позицией литературной российской бакунинианы стала „фантазия для театра” в трех частях Сергея Корнилова, нашего гостеприимного хозяина. (130)


У Бакунина были художественные способности. В молодости он учился играть на скрипке и рисовать. (131) С юности сохранились два его автопортрета, нарисованные один - карандашом, приблизительно в 1828 г., другой – акварелью, в 1838 г. Акварель долгие годы представлялась как произведение неизвестного художника, авторство Бакунина установила в 1969 г. Наталья Пирумова. (132)


Наиболее известным портретом Бакунина является портрет, написанный в шестидесятые годы XIX в. известным русским художником Николаем Ге. Бакунин и Ге встретились во Флоренции, где в это время жила небольшая колония русских художников, студентов и эмигрантов. Ге в своих воспоминаниях дал также литературный портрет Бакунина. (133) К этому же периоду относятся сохранившиеся рисунки с изображением Бакунина, сделанные Натальей Бакуниной во время ее пребывания вместе с мужем Павлом во Флоренции. (134)


После Октябрьской революции в рамках программы монументальной пропаганды в Москве, около Мясницких ворот, был поставлен памятник Бакунину скульптора Бориса Королева. (135) Поскольку он был запроектирован в стиле авангардного кубофутуризма, то среди жителей столицы вызвал смешанные чувства. В газете „Вечерние известия Моссовета” появилось письмо рабочих под заголовком Уберите чучело!. (136) Против „скульптурного издевательства” над Бакуниным протестовали также некоторые анархисты.


Новейшие произведения художественной бакунинианы собраны в необычайно интересной книге, изданной в 1996 г. в Берлине заслуженным в деле пропаганды анархистской мысли издательством Karin Kramer Verlag. (137)


Заканчивая свои беглые замечания, хочу предложить присутствующим послушать музыкальное произведение для двух голосов и оркестра Мавзолей. Это музыкальный диалог между Михаилом Бакуниным и его другом Артуром Арну.


Корнилов. На русском?


Камински. Да, на русском... Автором этого произведения является известный голландский композитор Льюис Андриссен. (138) Мне кажется, что... это довольно интересная музыка, она не обыкновенная... Впрочем, думаю, что для вступления этим можно ограничиться.


(Идет прослушивание “Мавзолея”)


Примечания

100. Немецкую литературно – художественную бакуниниану отметил в своей библиографии Вольфганг Экхардт, см.: W.Eckhardt, Michail A. Bakunin (1814 – 1876) Bibliographie der Primär- und Sekundärliteratur in deutscher Sprache, Köln 1994, с. 103 – 105.

101. К.С. Аксаков, Сочинения, т. 1, Москва 1915, s. 23 – 26. Напечатано также в: Поэты кружка Н.В. Станкевича, Москва-Ленинград 1964, с. 334 – 337. Стихотворение К. Аксакова не следует связывать с поездкой Бакунина в Берлин, как иногда предполагается.

102. Н.В. Станкевч, Переписка. 1830 – 1840. Редакция и издание Алексея Станкевича, Москва 1914, с. 159.

103. J. Słowacki, Dzieła, t.. 1: Liryki i inne wiersze. Opracował oraz wstęp napisał J. Krzyżanowski, Wrocław 1959, с. 285.

104. Z. Sz. Feliński, Pamiętniki. Opracował, przygotował do druku i opatrzył przedmową E. Kozłowski, Warszawa 1986, с. 288.

105. Ibidem.

106. W. Weintraub, Mickiewicz – mistyczny polityk i inne studia o poecie. Wybrała i opracowała Zofia Stefanowska, Warszawa 1998, с. 149. O связях Мицкевича и Бакунина см.: A.A. Kamiński, Kilka przyczynków do „romansu” Adama Mickiewcza z Awdotia Bakuninówną, „Pamiętnik Literacki”, 1996, z. 4, с. 195 – 198; idem, Бакунин и Мицкевич, [in:] Адам Мицкевич и польский романтизм в русской культуре, Москва: Институт славяноведения, в печати; немецкий перевод: Bakunin und Mickiewicz, [in:] Bakunin – Almanach. Hrsg. W. Eckhardt, B. Kramer, Berlin 2007.

107. Много интересного иконографического материала, связанного с участием Бакунина в дрезденской революции можно найти в книге: B. Kramer „Lasst uns die Schwerter ziehen, damit die Kette bricht...”. Michael Bakunin, Richard Wagner und andere während der Dresdner Mai – Revolution 1849, Berlin 1999.

108. F. Lubojatzky, 1849 oder Des Königs Maienblüthe. Historischer Roman aus der Gegenwart, Leipzig 1850. Фрагменты этой книги в переводе на русский язык см. в: Б.Николаевский, Бакунин эпохи его первой эмиграции в воспоминаниях немцев – современников, „Каторга и ссылка”, 1930, kн. 69 – 70, с. 123- 129.

109. В первоначальном варианте пьеса должна была называться Святой бунтарь. Под названием Бакунин в Дрездене. Театр в 2-х актах была напечатана в Петербурге в 1922 г. См.: Н.И. Кузнецов, Первый драматургический опыт К.А. Федина (пьеса „Бакунин в Дрездене”), „Научные труды Свердловского педагогического института”. Сб. 187: Русская и советская литература. К вопросу о художественной индивидуальности писателя, Свердловск 1973, с. 140 – 168; В.П. Крючков, Почему осталась незаконченной пьеса К.А. Федина „Бакунин в Дрездене”?, „Филологические науки”, 1992, no 3, с. 108 – 111; А.Ю.Сорочан, „Святой бунтарь” и „Бакунин в Дрездене”: реконструкция одного замысла, [in:] Прямухинские чтения 2005 года, Тверь 2006, с. 60 – 63.

110. См. напр.: Z. von Kraft, Barrikaden, Leipzig 1920. Существует русский перевод: З. Фон Крафт, Баррикады. Роман. Перевод с немецкого под редакцей А.Н. Горлина, Москва – Петроград 1922.

111. О том, что Вагнер сиотрел на Бакунина как на „живого” Зигфрида и видел в нем „реальное воплощение идеала” был убежден Эвальд Ильенков (Э.В. Ильенков, Искусство и коммунистический идеал. Избранные статьи по философии и эстетике, Москва 1984, с. 338). Из обширный литературы, в которой контатируется сходство Зигфрида с Бакуниным см.: Д. Х. Биллингтон [J.H. Billington], Икона и топор. Опыт истолкования истории русской культуры, Москва 2001, с. 55; К. Ундров, Михаил Бакунин и Рихард Вагнер, [in:] Философия искусства. Сборник трудов. Вып. 161, Москва 2003, с. 70 – 84; M. Berry, Richard Wagner and the politics of music-drama, „Historical Journal”, vol. 47, 2004, no 3, с. 681.

112. В этом не сомневлся русский музыковед Евгений Браудо, который писал, что именно мысли Бакунина „возбудили в вагнеровском воображении идею мирового пожара, в огне которого гибнет старый мир богов в Кольце нибелунгов”. (Е. М. Браудо, Рихард Вагнер и Россия. (Новые материалы к его биографии), Петроград 1923, с. 14.). См. также: J. Zychowicz, Pierścień Wagnera. Przeznaczenie, nadzieja, utopia, „Lewą nogą”, 2003, nr 15, с. 372.

113. Творческие перипетии, связанные с написанием и переработкой романа, бурные споры вокруг него, освещены в болшом количестве литературы. См между прочим: Н.Л. Бродский, Бакунин и Рудин, „Каторга и ссылка”, 1926, no 5 (26), с. 136 – 169; [также в отдельном издании этого номера: Михаилу Бакунину. 1876 – 1926. Неизданные материалы и статьи, Москва, 1926, с. 136 – 169] М.О. Габель, Творческая история романа „Рудин”, [in:] „Литературное наследство”, т. 76: И.С. Тургенев. Новые материалы и исследования, Москва 1967, с. 9 – 70; А.Г. Цейтлин, Роман И.С. Тургенева „Рудин”, Москва 1968; A. Semczuk, Iwan Turgieniew i ruch literacki w Rosji w latach 1834 – 1855, Wrocław 1968, с. 180 – 186; I.S. Turgenjews „Rudin” – Individuelle Romanform und Romantypus, „Sitzungsberichte der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu leipzig. Philologisch – Historische Klasse”, Bd. 127, Heft 5, Berlin 1987; M. Shatz, Bakunin, Turgenev and „Rudin” , [in:] The Golden Age of Russian Literature and Thought. Selected Papers from the Fourth World Congress for Soviet and East European Studies, Harrogate, 1990, London – New York 1992, с. 103 – 114; И. Ю. Подшивалов, Михаил Бакунин в творчестве Ивана Тургенева, [in:] Памяти М.А. Бакунина, Москва 2000, с. 67 – 80. Из большого числа лиц, отрицающих сходство Рудина с Бакуниным, назовем А. Герцена, считавшего, что Рудин - это второй Тургенев, который наслушался философского жаргона Бакунина (A. Hercen, Rzeczy minione i rozmyślania, t. 5, Warszawa 1954, с. 172).

114. Сходство характеров героев Бесов с Нечаевым и членами его кружка не для всех было очевидным. Ни малейшего сходства между ними не заметил, например, Г. Лопатин (Ф.М. Лурье Нечаев. Созидатель разрушения, Москва 2001, с. 204).

115. Спор о Бакунине и Достоевском. Статьи Л.П. Гроссмана и Вяч. Полонского, Ленинград 1926. Репринтное издание этой книги появилось в 1996 в Оксфорде. См. также: В. Комарович, „Бесы” Достоевского и Бакунин, „Былое”, 1924, no 27 – 28, с. 28 – 49. Из анархистов в спор вступили А. Боровой и Н. Булычев, см. их книгу: А.А.Боровой, Н.О.Отверженный [Булычев Н.Г.], Миф о Бакунине, Москва 1925. См. также: J.Catteau, Bakounine et Dostoïevski, [in:] Bakounine. Combats et débats, Paris 1979, с. 97 – 105. [Сокращенная версия в: „Magazine littéraire”, 1978, no 134, с. 32 – 36].

116. K. Wyka, Młoda Polska, t. 1: Modernizm polski, Kraków 1977 , с. 58 – 116.

117. Европейскую славу снискал роман Маккея о жизни анархистов Die Anarchisten. Kulturgemälde aus dem Ende des XIX Jahrhunderts, опубликованый в 1891 г в Цюрихе. В Германии роман неоднократно переиздавался, общий тираж которого к 1912 г . составил 12 тыс экземпляров, что для того времени было, прямо сказать, внушительно. В 1891 г. вышел ее английский перевод, в следущим году - француский, позже голландский, испанский, русский и итальянский. Сторонником Штирнера и индивидуалистического анархизма оставался до конца жизни, писал стихи, которые прославили его как „певца анархизма”, издавал журналы. В 1920 году опубликовал свой главный философский труд, развивающий идеи Единственного: Der Freiheitsucher. Psychologie einer Entwickelung.

118. S. Morawski, Sztuka i anarchizm, „Teksty”, 1975, nr 2, с. 77. См. также: D. Scholz, Pinsel und Dolch. Anarchistische Ideen in Kunst und Kunsttheorie 1840 – 1920, Berlin, Reimer, 1999.

119. Из общих работ об анархизме в художественной литературе и искусстве см.. W. Fähnders, Anarchismus und Literatur. Ein vergessenes Kapitel deutscher Literaturgeschichte zwischen 1890 – 1910, Stuttgart 1987; G. Holderness, Anarchism and fiction, [in:] The Rise of Socialist Fiction. 1880 – 1914. Editor H. Gustav Klaus, Brighton 1987, s. 121 – 150; R.D. Sonn, Anarchism and Cultural Politics in Fin-de-Siécle France, Lincoln 1989; R.Schäffner, Anarchismus und Literatur in England. Von der Französischen Revolution bis zum Ersten Weltkrieg, Heidelberg 1997; Littérature et anarchie. Textes réunis et présentés par Alain Pessin et Patrice Terrone, Toulouse 1998; H. van den Berg, Avantgarde und Anarchismus: Dada in Zürich und Berlin, Heidelberg 1999; U.Eisenzweig, Fictions de l`anarchisme, Paris 2001; A.Antliff; Anarchist Modernism. Art, Politics and the First American Avant Garde, Chicago 2001.См. также материалы симпозиума, который состоялся в мае 1984 r. в Университете в Ольденбурге: Anarchismus in Kunst und Politik. Zum 85. Geburtstag von Arthur Lehning. Herausgegeben von Heribert Baumann, Francis Bulhof, Gottfried Mergner, Oldenburg 1984. Wydanie 2: Oldenburg 1985.. См. также специальный выпуск журнала „Revue d`Histoire littéraire de la France”, 1999, no 3: Anarchisme et création littéraire. Porter R., Film and the Anarchist Imagination, London 1999.

120. О влиянии Бакунина на творчество Г. Балля см.: M.Steinbrenner, Theoretischer Anarchismus und „Imitatio Christi”. Zur Bedeutung der Einflussnahme Michail Bakunin auf das Werk Hugo Balls, „Hugo Ball Almanach”, 1983, no 7, s. 57 – 89; H. van den Berg, Hugo Ball und der Anarchismus, „Hugo Ball Almanach”, 1989, no 13, s. 101 – 126. Вызывают сомнения попытки приписывать черты Бакунина Петру Ивановичу, одному из героев известного романа Дж. Конрада Under Western Eyes. См.: А.Fleishman, Conrad`s Politics. Community and Anarchy in the Fiction of Joseph Conrad, Baltimore 1967.

121. А.А. Блок , Михаил Александрович Бакунин (1814 –1876), „Перевал”, 1907, no 4, с. 42 – 44. Тема: „Анархизм в русской литературе и искусстве” ждет скрупулезного исследователя.

122. В польской научной литературе также нет обобщающих работ об анархизме в литературе и искусстве.

123. R. Bacchelli, Il diavolo al Pontelungo. Romanzo storico, Milano, 1927. До настоящего времени вышло несколько изданий, последние: Milano 2002. Английский перевод: The Devil at Long Bridge, New York 1929; португальский: O diabo em Pontelungo, Lisboa 1957; немецкий: Der Teufel auf dem Pontelungo. Ein Roman um Bakunin, Zürich 1972; французский: La folie Bakounine, Paris 1973.

124. R. Huch, Michael Bakunin und die Anarchie, Leipzig: Insel Verlag, 1923, 272 s. Последнее издание: Frankfurt am Main 1988.

125. Р.Б. Гуль, Скиф, т. 1 - 2. Берлин 1931. Издание второе, сокращенное вышло под названием: Скиф в Европе: Бакунин и Николай I , Нью – Йорк 1958. Издание третье вышло под названием: Бакунин: Историческая хроника, Нью – Йорк 1974. Издание четвертое под названием Скиф в Европе было напечатано в его сборнике: Красные маршалы. Исторические романы и очерки, Москва 1995, с. 23 – 220.

126. H.Bienek, Bakunin, eine Invention, München 1970; английский перевод: Bakunin, an Invention. Translated from the German by Ralph R. Read, London 1977; H. M. Enzensberger, Mausoleum. Siebenunddreissig Balladen aus der Geschichte des Fortschritts, Frankfurt am Main 1975.

127. F. Hermann, Bakunin. Tragikomödie in drei Akten, Wien 1993; J. T.Cabot, Adéu, Bakunin!, Barcelona 1998.

128. Zob.: О.Кузнецова, „Русская трилогия” британского мастера, „Современная драматургия”, 2004, no 1, с. 176 – 185.

129. А.Б. Баюканский, Побег, Воронеж, 1991. Л. Кольцова, Страсть разрушения, или Жизнь потомственного дворянина, государственного преступника и первого русского анархиста Михаила Бакунина. Роман – биография, „Москва”, 2000, no 11, s. 71 – 125; no 12, s. 24 – 118.

130. С.Г. Корнилов, Премухино. Фантазия для театра в трех частях, ч. 1: Глас натуры, ч. 2: Вальс – фантазия, ч. 3: Finita, Тверь 2006.

131. Сохранился нарисованый им портрет Гегеля, см.: Рисованный портрет Гегеля руки М.А. Бакунина. Из собрания П.Е. Щеголева, „Былое”, 1925, no 3 (31), с. 25.

132. Н.М.Пирумова, Два портрета, [in:] Прометей, т. 7, Москва 1969, с. 242 – 245.

133. Н.Н. Ге, Встречи, „Северный вестник”, 1894, no 3, с. 235 – 238.

134. Ценной издательской инициативой явился бы выпуск альбомов с рисунками Н. Бакуниной.

135. J. E. Bowlt, A Monument to Bakunin: Korolev`s Cubo – Futurist Statue of 1919, „Canadian – American Slavic Studies”, vol. 10, 1976, no 4, с. 577 – 590. В 1926 r. Королев вырезал бюст Бакунина.

136. Уберите чучело!, „Вечерние известия Московского Совета рабочих и красноармейских депутатов”, 10 II 1920.

137. Bakunin - ? Ein Denkmal!: Kunst und Anarchismus, Berlin 1996. Следует обратить внимание на любопытный факт, что имя Бакунина используется как своеобразный символ авнгардными и альтернативными художниками и поэтами. Например, выставка польских художников в Германии проходила под названием Бакунин в Дрездене (см. каталог: Bakunin in Dresden. Polnische Kunst heute, Düsseldorf 1990). В начале девяностых годов обратил на себя внимание ситуационистский проект Андреаса Сикманна. См A. Siekmann Wir fahren für Bakunin, Köln 2002. См. также: I. Glišić, Deca starog Bakunjina: slobodarskom svetu. Antologija alternativne poezije, Šabac 1991.

138. Louis Andriessen, Mausoleum (1979, rev. 1981). For 2 high baritones and orchestra. Texts (Russian): Michail Bakunin, Arthur Arnould. Charles van Tassel and David Barick, baritones, Asko Ensemble & Schönberg Ensemble, cond. Reinbert de Leeuw. Live recording Adriaan Verstijnen, Utrecht, Vredenburg, November 29 th, 1990, Amsterdam: Donemus, 1992.