Культурно-национальная специфика сравнений и описаний человека

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

°вители обеих национальностей не привели сравнений с орудиями труда.

Колени

Для характеристики коленей представители русского языка используют следующие сравнения:

) с объектами природы:

острые как: горы;

) с животными:

острые как: зубы волка,

) с растениями:

круглые как: яблоки;

) с орудиями труда, оружие:

острые как: иголки, ножи, гвозди, сабля, меч, катана, мачета, стрела,

) с литературными героями:

) с людьми разного возраста:

) человеческие качества:

острые как: юмор, как у худого,

круглые как: у лысого,

) с рукотворными предметами:

острые как: угол, треугольник, штыки, крыша дома, забор,

круглые как: тарелка, мяч, кесешки, круг, шар, стол, яйца, шайба, чашки, лампочка, колесо, земля.

Для характеристики коленей представители казахского языка используют следующие сравнения:

) с объектами природы:

) с животными:

круглые как: у медведя;

острые как: зубы зверя, у кошки;

) с растениями:

) с орудиями труда, оружие:

острые как: ножи, стрела;

) с литературными героями:

) с людьми разного возраста:

острые как: у костлявого,

круглые как: у бабушки,

) качества человека:

круглые как: у толстого,

) с рукотворными предметами:

острые как: пирамида, треугольник, палки, забор, штык,

круглые как: тарелки, шарик, чашка, лампа;

Совпадают у представителей обеих национальностей лишь три группы сравнений: человеческими качествами, с орудиями труда и оружием и рукотворными предметами. Казахи не используют сравнений с растениями, природными объектами, с литературными героями. Русские только не используют сравнений с литературными героями, растениями.

Лицо

Ассоциации представителей русской национальности:

)с объектами природы:

бледное как: луна;

милое как: солнце,

) с явлениями природы:

красивое как: рассвет;

) с животными:

милое как: у котенка;

) с растениями:

овальное как: дыня, как кабачок, огурец, ананас;

круглое как: яблоко, апельсин;

милое как: цветок, роза,

красивое как: цветок;

бледное как: поганка;

) с временем суток:

) с временами года:

) с явлениями культуры, литературными героями, фольклорными и мифологическими персонажами:

круглое как: у Колобка,

красивое как: рай, природа, у Бога,

милое как: у ангела,

) с представителями определенной профессии:

красивое как: у модели, у актрисы;

милое как: у актрисы, у Мисс России;

) с людьми разного возраста, определенных внутренних и внешних качеств:

милое как: у ребенка, у младенца, у девушки, у модели;

красивое как: у девушки, у красавицы;

лицо круглое как: у добряка;

) с людьми определенного состояния, с собой и другими людьми:

бледное как: у смертельно больного, у больного, у покойника, после болезни;

милое как: у милого, у мамы, у любимой;

красивое как: у любимого, у меня, у милой;

) с рукотворными объектами:

овальное как: блин, клубок, банка, овал, лепешка, шар, зеркало, яйцо, шарик, блюдо;

круглое как: шар, овал, мячик, круг, тарелка, дно банки, пончик, баурсак, плафон;

красивое как: маска, у статуи, картина, нарисованное, город Майами;

бледное как: мел, банан, скатерть, полотно, стена, сметана, бумага, мука, мрамор;

Ассоциации представителей казахской национальности:

Здесь можно выделить следующие группы сравнений:

)с объектами природы:

круглое как: солнце;

красивое как: солнце,

) с явлениями природы:

) с животными:

милое как: заяц;

красивое как: у лося;

) с растениями:

овальное как: дыня, груша,

круглое как: яблоко;

милое как: цветок;

красивое как: цветок, роза;

бледное как: поганка;

) с временем суток:

красивое как: утро;

милое как: вечер;

) с временами года:

милое как: весна;

красивое как: весна;

) с явлениями культуры, литературными героями, фольклорными и мифологическими персонажами:

овальное как:

круглое как: Колобок;

красивое как: у ангела,

милое как;

бледное как: у Зомби, Смерть;

) с представителями определенной профессии:

красивое как: у актрисы;

) с людьми разного возраста, определенных внутренних и внешних качеств:

милое как: у ребенка, у красавицы,

бледное как: у аристократа;

) с людьми определенного состояния, с собой и другими людьми:

бледное как: у мертвеца,

милое как: у милого, у девочки, у любимой;

красивое как:

) с рукотворными объектами:

овальное как: блин, зеркало, лепешка, эллипс, калач,

круглое как: шар, мячик, блин, тарелка, блюдце;

красивое как: картина;

бледное как: мел, стена, полотно, крем, простыня, лист бумаги, мука;

Можно отметить большое количество разнообразных групп сравнений у представителей обеих национальностей, причем многие группы совпадают: природные объекты, явления природы, животные, растения, рукотворные объекты, явления культуры и литературные герои. Русские не ассоциируют сравнений с временем суток и с временем года. И для русских и для казахов наиболее характерны сравнения с растениями.

Нос

Для характеристики носа русские используют следующие типы сравнений:

) с природными объектами:

прямой как: скала, склон,

с горбинкой как: горы, горка, хребет,

курносый как:

большой как: гора;

) с животными:

прямой как: клюв, у утки,

с горбинкой как: у орла, клюв;

курносый как: у поросенка, у свиньи, клюв, курица, у пекинеса, у птицы,

большой как:

) с растениями:

курносый как