Культурное взаимодействие российского Дальнего Востока и Японии
Дипломная работа - Туризм
Другие дипломы по предмету Туризм
стиницах в первую очередь предоставлялись благородным гостям. Но больных и ослабевших в пути бедняков тоже не оставляли без помощи. Существовала даже специальная служба доставки таких путников до дома в паланкине. Судя по старинным гравюрам, люди отправлялись в путь налегке, в крайнем случае - с маленькой котомкой. Дело в том, что крупным багажом занимались тонъя, бравшие на себя все заботы по его транспортировке до ближайшего города. Чаще всего у путников в руке был лишь платок фуросики, в который заворачивали немного еды и необходимые в дороге мелкие вещи, лекарства. На станциях пилигримов могли поджидать представители разных гостиниц из близлежащего города. Они брались проводить путника, за скромную плату доставить его багаж, лишь бы он остановился в конкретной гостинице.
2.3 Современная туриндустрия Японии
К началу XXI века международный туризм получил широкий размах. Ежегодно почти 700 млн. туристов тратят на свои путешествия 500 млрд. долл. По расчетам, к 2020 году их численность вырастет до 1,5 млрд. человек, а рынок услуг составит 2 трлн. долл. К сожалению, для Японии участие в туристском бизнесе носит однобокий и несбалансированный характер. В 2001 году, например, за рубеж отправились 16 млн. японцев, а страну Восходящего солнца посетили лишь 5 млн. иностранцев. Соответственно, японцы оставили за рубежом 31,5 млрд., а иностранцы в Японии - только 3,4 млрд. долл. В 1998 году за рубеж выезжало 15,8 млн. японцев, из них в туристические поездки - 13 млн. человек. А из 4,6 млн. иностранцев, посетивших тогда Японию, туристы составили 2,1 млн. человек. Половина иностранных туристов приехала в Японию из азиатских стран. Из Европы приехали 483 тыс. туристов, из США - 261 тысяча. Пока Япония остается на 34-м месте в мире по числу принимаемых ею иностранных туристов. Одна из причин этого, хотя и не главная, заключается в несоответствии японской туристской инфраструктуры мировым стандартам. Поясним это положение на примере гостиничного бизнеса. В 1999 году в Японии насчитывалось 79,5 тыс. европейских и национальных гостиниц, общежитий при храмах, а также частных пансионов. Обслуживанием туристов в них занимался почти 1 млн. человек. Однако при ближайшем рассмотрении ситуация оказывается далеко не такой благостной.
Проблема заключается в том, что абсолютное большинство этих объектов гостиничного бизнеса приспособлено исключительно для обслуживания внутреннего туризма, исходит из национальных особенностей быта японцев. Достаточно сказать, что из 79,5 тыс. гостиничных объектов 60,4 тыс. составляли японские национальные гостиницы - рёканы. Они были рассчитаны на 1 млн. постояльцев и в них было занято 860 тыс. человек обслуживавшего персонала. В это число не вошли упоминавшиеся выше общежития для туристов при храмах (сюкубо) и пансионаты (минсюку). Следует также иметь в виду, что из 60,4 тыс. рёканов только 10,5 тыс. были допущены в две общенациональные ассоциации японских традиционных гостиниц и только примерно 2 тыс. из них прошли государственную сертификацию, то есть мало-мальски соответствовали зарубежным туристическим стандартам. Что касается гостиниц европейского типа, то их насчитывалось около 6 тыс., из них государственную сертификацию прошли 600 отелей. Поэтому перед людьми, отправляющимися с краткосрочным визитом в Японию - бизнесменами или туристами, - всегда встает вопрос о том, где придется жить, предстоит сделать очень важный выбор между двумя типами гостиниц: хотэру (так в японском произношении звучит слово "отель", обозначающее европейско-международный тип гостиницы) или рёкан. Хотэру ничем особенным от отелей в Европе, Америке или Австралии не отличаются. Некий привычный набор удобств, телевизор, душ или ванна с никелированными кранами, питание в гостиничном ресторане или заказ в номер. А вот рёкан - это нечто принципиально иное. Как правило, это - заботливо сохраненные уголки старого быта, несколько адаптированные к требованиям современности. Приспособиться к условиям жизни в рёкане приезжим иностранцам бывает непросто. Но именно в рёканах лучше, чем в иных музеях, познакомишься с жизнью страны - не глянцево-обложечной, для туристов, а настоящей, которой живут миллионы японцев [56]
Начнем с того, что останавливаться надолго в рёкане не принято, во всяком случае иностранцам. Обычно пребывание в рёкане ограничивается 1-2 ночевками. Поэтому местная экзотика не сможет вывести из равновесия даже самого неподготовленного к национальному быту постояльца. А подобной экзотики вполне хватает. Так, приезжать в рёкан без предупреждения, в расчете на то, что свободный номер непременно найдется, не принято. Заказывать места в рёкане надо заранее. Но это имеет и свою позитивную сторону. Вас непременно встретит на вокзале хозяин рёкана (или его доверенный помощник), чтобы лично доставить в гостиницу. В отличие от обезличенного потока постояльцев хотэру, останавливающиеся в рёкане становятся личными гостями хозяина и его семьи. Эту разницу вы ощутите довольно скоро…
Вильнув с дороги в узкие ворота, машина останавливается перед одноэтажным домом, построенным в национальном стиле. Водитель коротко давит на клаксон, и из раздвижных дверей тут же высыпает почти весь штат, обслуживающий гостиницу. Хозяйка, горничные, повар. Все они дружно склоняются в низком поклоне перед гостями, вежливо пришепетывая слова традиционного приветствия: "Ёку ирассяимасита!" Учтиво ответив поклоном на поклон, гости подходят к крыльцу. Здесь тех, кто не имеет ни малейшего опыта пребывания в стране,