Культурное взаимодействие российского Дальнего Востока и Японии

Дипломная работа - Туризм

Другие дипломы по предмету Туризм

Необъятные просторы России пока не очень манят к себе японских путешественников. Лишь около тридцати тысяч из почти 15 миллионов выезжавших в 1995 г. за рубеж японцев предпочли приехать в нашу страну. Это примерно в 50 раз меньше, чем во Францию или Китай. По мнению японских специалистов, Россия обладает хорошими "туристическими ресурсами", которые, однако, нужно уметь использовать [20.С. 195]

 

2.2 Туризм в старой Японии

 

Традиционного деления на кочевые и оседлые племена на Японском архипелаге не было. Как и не было скота, разведением которого занимались бы кочевники. Определенные подвижки и перемещения людей, общин и племен, в частности вооруженное вытеснение одних другими с насиженных мест, конечно, происходили. Но далеко не в тех масштабах, как на континенте. А с наступлением эпохи средневековья свободному передвижению людей по стране стали препятствовать и законодательные барьеры. Ведь уход каждого человека из родной деревни, из родительского дома сразу же приводил к сокращению налоговой базы, к снижению собираемых податей. Поэтому местные князья - даймё - весьма неодобрительно воспринимали попытки своих подданных покидать родные места.

Между тем самим даймё приходилось путешествовать достаточно часто. Военные правители страны (сёгуны), опасаясь заговоров со стороны наиболее крупных даймё, ввели систему санкин котай, в соответствии с которой любой из князей должен был каждый второй год жить в столице на глазах у своего сюзерена. Подобные поездки в столицу и обратно были весьма разорительными для княжеской казны, ведь с собой надо было везти членов семьи, целые отряды самураев, различный скарб, бесчисленные и весьма дорогие подарки сёгуну и его придворным. Но именно этого, собственно говоря, правительство и добивалось, препятствуя даймё скапливать достаточно сил и средств для возможного мятежа [62. С.261]

В стране насчитывалось примерно 260-270 даймё. Каждый передвигался по стране в сопровождении свиты, охраны, носильщиков. Бывали случаи, когда не обладавшие большим состоянием князья специально нанимали людей, чтобы те примыкали к процессии, придавая ей, а соответственно и самому даймё, более внушительный вид. И вот эти растянувшиеся на сотни метров процессии занимали всю дорогу, сгоняя к обочинам путешествующих попроще - крестьян, монахов, купцов, бродячих самураев-ронинов. К тому же, по дороге постоянно проносились в разные концы конные воины, посланные куда-то с поручением, пробегали гонцы, пылили бредущие чередой пилигримы. Короче говоря, дороги не пустовали.

Что же побуждало людей оставлять свои дома, семьи, работу и пускаться в длительные путешествия, подчас чреватые немалыми опасностями? Вся жизнь Японии была пронизана запретами на любую вольность, на самое малое отступление от сословных ограничений, определявших, в каком доме человеку позволено жить, чем заниматься, какой пищей питаться, какую одежду и прическу носить, как развлекаться. Любые отклонения от разрешенного карались весьма жестоко. Вся нация страдала от навязанной властями клаустрофобии. "Мир гораздо больше, чем мы себе можем это представить", - утверждал знаменитый писатель Сайкаку Ихара (1642-1693). Пожалуй, лишь поездка по какой-то надобности позволяла людям вырваться из цепенящей монотонности регламентированного бытия, увидеть если не широкий мир (поездки за рубеж были запрещены для всех японцев под страхом смертной казни), то хотя бы соседнюю деревню, ближайший город.

Не заинтересованные в перетекании рабочей силы в другие районы страны даймё выставляли на границах своих владений заставы и посты, заворачивавшие путников домой. На пяти основных дорогах страны было создано 53 сэкисё (контрольных пункта), где проводилась проверка документов. Каждый из путешественников должен был иметь справку, заверенную в местном храме или старостой деревни, с указанием цели путешествия и имени гаранта. Разрешение на путешествие выдавалось весьма неохотно и по очень ограниченному числу поводов: религиозное паломничество, поездка на горячие источники для лечения, к родственникам - на похороны близких. Впрочем, и в этой стене строгих запретов и ограничений находились дыры, которыми люди могли при желании воспользоваться. Вот почему в те времена столь популярными были, например, паломничества к важнейшим храмам, хотя большинство из пилигримов отнюдь не были религиозными фанатиками.

Чаще всего паломники направлялись на богомолье в святилище Исэ. Посвященное богине Солнца Аматэрасу, оно считалось главнейшим из храмов страны. Аматэрасу была не только прародительницей правящей в Японии династии, но также богиней урожая, обладала способностью наделять верующих удачей в любой сфере деятельности. Поэтому для князей было крайне трудно запретить своим подданным паломничество к святым местам, чтобы те могли помолиться об урожае и даровании успеха своему даймё. К поездкам в Исэ призывали и многочисленные странствующие монахи, обещавшие верующим свою помощь и сопровождение, организацию скромного, но достойного ночлега и питания по дороге. Ежегодно в паломничество к Исэ отправлялись сотни тысяч человек, даже миллионы.

Надо сказать, что гостиницы, расположенные вокруг святилища, были достаточно уютными. Путникам предлагали отдых и ночлег, чистую постель, вкусную еду. Для многих паломников, особенно из крестьян, уже сам подобный комфорт, хоть и весьма скромный по нынешним меркам, служил вознаграждением за долгие дни пути и риск расставания с домашним кровом, ост