Проведение прагматического исследования иронических высказываний в аспекте их акторечевых свойств с учетом той роли, которую ирония играет в речевом общении

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



ся не только автор иронического послания, но и его получатель, так как он открыто не признаётся в том, что раскрыл косвенный характер высказывания говорящего. Адресат не просто воспринимает иронический смысл, что уже само по себе сделало бы игру успешной, а развивает ироническое взаимодействие. В качестве неудачи иронической игры, заключающейся в несоблюдении адресатом условия (Г.1), можно рассматривать и чрезмерное внимание, которое он уделяет самому факту иронизирования. Этим иронический адресат делает бессмысленным ироническое действие говорящего, разрушая его скрытость, и обесценивает тот вклад, который ироническое высказывание вносит в разговор.

Условие (Г.2), построенное по аналогии с условием (Г.2) для перформативов, может звучать так: "Адресат, расшифровавший иронию и выразивший каким-либо способом своё понимание, не должен позже отказываться от этого факта и заявлять (или делать вид), что воспринял буквальное или "другое" косвенное значение высказывания. Говорящий не должен уклоняться от ответственности за высказанное ироническое намерение".

В принципе, ирония предоставляет обоим коммуникантам возможность обойти соблюдение норм, которые предписывают говорящему ответственность за его слова, а адресата обязывают выражать своё действительное понимание слов говорящего. Косвенность предполагает одновременно ответственность за высказывание и отсутствие ответственности за него, предоставляя коммуникантам возможность "балансировать" между прямым и косвенным значениями в зависимости от обстоятельств.

Исходя из вышесказанного, следует отказаться от условия (Г.2), предусматривающего ответственность коммуникантов за действия во время иронической игры по её окончании. Говорящий может отказаться от ответственности за прямое значение, вытекающее непосредственно из языкового содержания, сказав, например, "Я совсем не то имел в виду", а также за ироническое значение ("Я ничего такого не имел в виду"). Адресат может во всех случаях оправдать свои "некооперативное" поведение словами "А я понял не так".

Прежде чем свести различные типы иронических неудач в одну схему, отметим, что они могут совмещаться или пересекаться друг с другом. Так, принципиальным противником иронической игры может быть человек, не умеющий иронизировать, а с препятствиями при восприятии иронии чаще сталкиваются коммуниканты, не обладающие ироническим опытом или необходимыми фоновыми знаниями.

Представим иронические неудачи схематически:

Иронические неудачи:, B Г

Осечки Злоупотребления

А

(ироническая игра невозможна)

Нарушение правил обращения к процедуре.

А 1 А2

Адресат отрицает конвенциональный характер игры, принципиально отказвается принимать в ней участие в данных условияхГоворящий пытается начать ироическую игру в неподходящих иронических условиях или с неумеющими играть партнерами. Адресат отказывается от участия.

В

(игра происходит с нарушением правил)

Нарушения правил выполнения процедуры,

технические ошибки ипрепятствия.

В1 В2

Говорящий делает, не учитывая контекстуальные и фоновые знания адресата; адресат непреднамеренно ошибается, реагируя на прямое значение высказывания.Говорящий не принимает во внимание различные помехи, мешающие адресату ответить на его иронический ход: невнимательность или волнение адресата, неожиданность иронии в данных обстоятельствах, сложность иронического кода и т.п.Г

(игра происходит с намеренным нарушением правил)

Г1 Г2

(злоупотребления во время иронической игры, "искренность" адресата) Адресат симулирует непонимание иронии, не желая вступать в конфликт, развивать затронутую тему и т.п(злоупотребления по окончанию игры) Говорящий пытается избежать ответственности за ранее выраженное ироническое намерение; адресат делает вид, что не понял иронию, хотя ранее доказал своими действиями обратное).

Таким образом, при несоблюдении правил иронической игры могут возникать различные типы иронических неудач, или сбоев. Их причинами являются нежелание или неумение коммуникантов участвовать в игре, преднамеренные или непреднамеренные ошибки её участников.

Выводы по I главе

)Особенностями драматургических произведений являются : построение произведения в форме диалога(прямая речь героев), ограниченность в выборе выразительных средств, авторская речь возможна лишь в ремарках, объем драматургического произведения ограничивается временем сценического представления.

)В драматургических произведениях ирония используется в номинативной, характерологической, эмотивной и дескриптивной стилистических функциях.

) Ирония используется как средство решения тех коммуникативных задач, которые не могут быть эффективно решены с использованием "прямой" связи.

)Функция высмеивания входит в состав прагматических функций иронических высказываний. Ироническая насмешка может быть как положительная, так и отрицательная. Положительная ироническая насмешка имеет притворно-грубый характер. Отрицательная разделяется на добрую (шутливая или нейтральная) и злую (язвительная, презрительная, насмешка-осуждение).

)Теория речевых актов выделяет 3 уровня анализа речевых актов: локутивный (говорение), иллокутивный (отражает некоторое положение дел в мире) , перлокутивный (полученный результат). Все иллокутивные речевые акты были разделены Сёрлем на пять основных к

Copyright © 2008-2014 geum.ru   рубрикатор по предметам  рубрикатор по типам работ  пользовательское соглашение