Проведение прагматического исследования иронических высказываний в аспекте их акторечевых свойств с учетом той роли, которую ирония играет в речевом общении

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



ияПредварительные условия1. Г правомочен каузировать С, Представленное пропозициональным содержанием, посредством осуществления данного акта 2. У Г есть основания желать того, чтобы его слова привели к СУсловие искренностиГ хочет, чтобы его слова привели к С и верит, что так и произойдет

Как способ достижения декларативной иллокутивной цели, так и первое предварительное условие декларатива предполагают как раз социальную установленность актов этого типа. Поэтому, несмотря на то, что для успешного осуществления декларатива необходимо соблюдение условия искренности, зависимость от внеязыковых установлений делает вероятность появления "неискренних" декларативов невысокой. Во-первых, не столь часто в ситуации непосредственного общения между людьми возникает необходимость обращения к такого рода актам и, во-вторых, не каждому дано право их осуществлять. В принципе, попытаться осуществить декларативный акт может и человек, не имеющий соответствующих полномочий и тем самым нарушающий предварительное условие декларативного акта. Но эта попытка будет неуспешной независимо от его желания. Автор такого декларатива всегда неискренен, поскольку, даже если он хочет, чтобы его слова привели к новому положению дел, он не верит в то, что это может произойти. Но для адресата показателем неискренности является уже сам факт нарушения говорящим не зависящих от его намерений социальных установок. Другими словами, "неуполномоченный" автор декларатива не просто передает, а "делает" неискренность. Возможно осуществление иронического декларатива и "уполномоченным" говорящим:

/40/ Paul: ... How is her English this morning?

Rose: I dont know, sir, but my French is improving by leaps and bounds.: Then consider yourself dismissed.: You dont really mean that, do you, sir? Paul: No [40, 206].

Пол нарушает второе предварительное условие декларатива, "увольняя" Розу, проступок которой явно не заслуживает столь строгого наказания.

Итак, таким образом, нарушение автором иронического декларатива условия искренности сопровождается нарушением одного из предварительных условий.

II.6 Иронические квеситивы

Как отдельный тип речевых актов речевой акт вопроса выделяется в ряде работ, рассматривающих проблему классификации речевых актов. При этом акты вопроса называют рогативами, интеррогативами или просто актами вопроса [7, 229]. Квеситив имеет ту черту общности с директивой, что оба они предназначаются для того, чтобы вызвать действие адресата, с тем существенным различием, что для директива это любые действия, включая и речевые, для квеситива - это только речевые действия.

Важнейшим отличительным признаком квеситива следует iитать связь его употребления с разностью информационных потенциалов автора квеситива и адресата. Употреблением квеситива его автор делает явным наличие такой разности и преследует цель снятия этой разности путем получения - в качестве ответа на вопрос - соответствующей информации от адресата [7, 232]. Квеситивное предложение должно обладать структурным признаком вопросительности. Дополнительным мотивом для выделения типа "иронический квеситив" в нашем исследовании послужил тот факт, что частотность употребления данного акта в рассмотренных нами диалогах пьес более чем в пять раз превышает частотность других иронических актов побуждения в речи персонажей. Учитывая вышесказанное, определим понятие квеситивной иллокутивной цели следующим образом: квеситивная цель состоит в том, чтобы попытаться побудить адресата к совершению речевых действий с целью снятия разности информационных потенциалов говорящего и адресата.

Условия успешного осуществления акта вопроса:

Условие пропозиционального содержанияЛюбая пропозиция или пропозициональная функцияПредварительные условия1. Г не знает ответа 2. Г iитает, что А знает ответ 3. Ни для Г, ни для А не очевидно, что А сам сообщит нужную информацию, не будучи спрошенУсловия искренностиГ хочет получить информацию от АСущественное условиеДанный акт рассматривается как попытка Г получить информацию от А

Понятие информации в случае со специальными вопросами обозначает то новое, что делает пропозицию полной, а в случае с общими вопросами обозначает передачу адресатом его отношения к пропозициональному содержанию вопроса - подтверждение, отрицание, выражение сомнения и т.п. Таким образом, понятие информации, введенное в условия успешности, оказывается несколько двусмысленным.

Как и при осуществлении иронических иллокутивных актов других типов, говорящий делает вид, что его интересует ответ, тогда как в действительности адекватный серьезный ответ на иронический вопрос невозможен. Так, автор иронического квеситива нарушает условие искренности. Он задает вопрос, давая демонстративно отказаться ответить на этот вопрос, показав говорящему, что иронию он понимает, но iитает неуместной. Это делает Джим в ответ на саркастический вопрос Криса:

/41/ Jim: ... Amnt I right, Chris?/caustically/: Were vou ever any thing but right, Jim?: Youre square and sharp this morning, and all [37, 523].

Еще один возможный вариант "ответа" - встретить иронический вопрос похвалой остроумию собеседника, подобно тому, как это делает Герцогиня в примере /2/:

/42/ Duchess of Berwick: ... it is a very young country, isnt it?: Wasnt it made at the same time as_ the others Duchess?of Berwick: How clever you are, Mr Hopper ... [42, 90].

Однако, во-первых, такая похвала вряд ли может быть искренней, а, во-вторых, она не может рассматриваться как ответ на данный иронический вопрос, поскольку является универсальным "ответом" на любой иронический вопр

Copyright © 2008-2014 geum.ru   рубрикатор по предметам  рубрикатор по типам работ  пользовательское соглашение