Маріупольський навчально-виховний комплекс "гімназія-школа" №27 стилістика української мови збірник-посібник зі спецкурсу (для учнів одинадцятих класів)

Вид материалаДокументы

Содержание


Тихий вечір лагідно ніс із поля пахощі квітів
Що ж там подейкують на базарі? Які там новини?
Самому чудно. А де ж дітись?
Ранок. День. Самота
Подобный материал:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14
Тема 4. Стилістичне використання синтаксичних засобів

§ 25. Стилістичне використання порядку слів у реченні

В українській мові порядок слів вважається вільним, тобто не існує суворо закріпленого місця в реченні за тим чи іншим його членом. Вільний порядок слів означає те, що кожне речення може мати різні варіанти: Ця прогулянка розрахована лише на три години. – Розрахована ця прогулянка лише на три години. – Лише на три години розрахована ця прогулянка.

Виділяються прямий і непрямий порядок слів, або інверсія.

Розглянемо речення: ^ Тихий вечір лагідно ніс із поля пахощі квітів. Із цього речення встановлюємо, що:
  • підмет стоїть перед присудком (вітер ніс);
  • узгоджене означення – перед означуваним словом (тихий вітер);
  • неузгоджене означення – після означуваного слова (пахощі квітів);
  • додаток стоїть після пояснюваного слова (ніс пахощі);
  • обставина способу дії, виражена прислівником, стоїть перед пояснюваним словом (лагідно ніс);
  • обставина місця, виражена непрямим відмінком іменника з прийменником, стоїть після пояснюваного слова (ніс із поля).

Такий порядок словорозташування для розглянутих членів речення вважається прямим.

Прямий порядок слів властивий усім стилям мовлення, особливо науковому, офіційно-діловому й публіцистичному. Він важається стилістично нейтральним, оскільки прямий порядок забезпечує висловлювання загального змісту речення без спеціального акцентування логічних чи стилістичних елементів.

Висловлюючи думку в усній чи письмовій формі, слова в реченні можна ставити як у прямому, так і в зворотному порядку.

У реченні при зворотному порядку слів підмет стоїть після присудка, узгоджене означення – після означуваного слова, неузгоджене означення – перед означуваним словом, додаток – перед пояснювальним словом, обставина способу дії – після присудка. Такий порядок слів найчастіше використовується для логічного виділення окремих членів речення, для надання висловлюванню додаткового смислового відтінку або стилістичного забарвлення, а також для збереження ритму в художньому стилі, особливо в поезії.

Зворотний порядок слів є засобом художнього зображення дійсності – інверсія.

Інверсія спричинює зміну експресивного забарвлення речення, отже непрямий порядок слів частіше зустрічається в розмовному й художньому стилях.

Порушення правил розташування членів речення може спричинити двозначність висловлювання. Неправильно побудованим є таке речення: Великий інтерес викликала лекція про наркоманію у батьків. Можна подумати, що лектор розповідав про батьків-наркоманів. Із речення Комісія розглянула два тижні тому висунуті пропозиції незрозуміло, що відбувалося два тижні тому – висунення пропозицій чи їхній розгляд комісією. Потрібно було сказати: Великий інтерес у батьків викликала лекція про наркоманів. Два тижні тому комісія розглянула висунуті пропозиції або Комісія розглянула всі пропозиції, висунуті два тижні тому.

Порушенням норми вважається розташування поряд двох прийменників: Необхідно ознайомитися з до позовної заяви доданими документами (замість: Необхідно ознайомитися з документами, доданими до позовної заяви); Квиток дійсний тільки на в ньому зазначений рейс (замість: Квиток дійсний тільки на рейс, зазначений у ньому).


Вправа 200. Прочитати речення. Запропонувати різні варіанти розташування слів у реченнях. Як зі зміною порядку слів змінюється зміст та експресивність висловлювання.

З вересня газета “Позиція” видаватиметься в англомовному варіанті. Загальними зборами

учасників банку ухвалено рішення про його самоліквідацію. 12 березня 1999 року створено профспілку працівників ЗМІ. Контроль за якістю води в місті ведеться постійно. Харчування дітей у школах здійснює ДКП “Ласунка”. Україна започаткувала за час перебування в ЮНЕСКО багато міжнародних програм і проектів. Щодня до столичних правоохоронців звертаються в середньому 640 осіб. На Сирці стала до ладу сорокова триповерхова станція метро “Дорогожичі”. Політичні партії зобов’язані щороку публікувати свої бюджети для загального відома. В одному з найславетніших соборів ворота царські вразили мене. Першою людиною в селі був твій батько, бо руки золоті, бо майстер. Суверенна наша держава, я певен, буде не мачухою, а матір’ю для всіх, в Україні живущих.

Вправа 201. Відредагувати речення. Визначити випадки порушення порядку слів у реченні.

Британія намагається зберегти чисте для свого народу середовище. Гарантійний ремонт міксерів здійснюється при заводі у відкритій майстерні. Законом України “Про рекламу” поширювати інформацію про недозволену продукцію, впливати на підсвідомість, використовувати зображення державного герба, прапора, гімну, а також зображення особи без її згоди, плагіат заборонено. Я завжди почуваю себе некомфортно у для мене незнайомій компанії. Бібліотека придбала у травні випущений видавництвом “Форум” довідник для вступників до вузів. Це повідомлення було зроблено від імені в договорі названої особи. З часів незапам’ятних на українській землі проводилися веселі ярмарки. Реставрація будинку триватиме від приблизно шести до дев’яти місяців. Адміністрація повинна гарантувати людям, що чесний їхній бізнес буде належним чином винагороджений. Спеціально для Київського камерного оркестру пишуть музику українські сучасні композитори. Лишилися незмінними ціни на борошно пшеничне. Вони зацікавилися два тижні тому випущеним компакт-диском “Нормативні акти України”. Прошу з відповідача стягнути суму матеріальної шкоди (500 гривень), мені завданої.

Вправа 202. Відредагувати речення. Пояснити характер помилок (приклади взято з рубрики “Страшне перо не в гусака” журналу “Перець”).

У цьому році профком добився виділення землі під забудову гаражів та хлівів для співробітників. (Із листа) Посприяйте тому, щоб мені виділили комунальну квартиру з дитиною. (Із листа) Напій грейпфрута має багато необхідних для організму людей, дітей, вітамінів. (Із газети) Мамонт після тривалих переговорів із німецькою кампанією поповнив колекцію унікальних експонатів природничого музею. (Із газети) Таким чином, завдання, які стоять, ми з поросятами виконаємо. (Із виступу на нараді тваринників) Важкохворих передовиків сільського господарства – механізаторів і хворих на рентгензнімок реєструють позачергово. (Із оголошення в поліклініці) Шановний Олександре Івановичу! Випускники школи № 4 1968 року запрошують Вас на традиційну зустріч із дружиною, яка відбудеться 25 травня 2009 року в актовому залі школи. (Із запрошення) Повісити разом із черговим оператором плакати з техніки безпеки. (Із розпорядження)

Вправа 203. Прочитати вірш. Визначити порядок слів і логічний наголос у кожному реченні. Яку стилістичну роль відіграє у вірші інверсія?

Осінь

Висне небо синє,

Синє, та не те!

Світе, та не гріє

Сонце золоте.

Оголилось поле

Од серпа й коси;

Ніде приліпитись

Крапельці роси.

Темная діброва

Стихла і мовчить;

Листя пожовтіле

З дерева летить.

Хоч би де замріла

Квіточка одна;

Тільки й червоніє,

Що горобина.

Здалека під небом,

В вирій летючи,

Голосно курличуть

Журавлів ключі.

(Я.Щоголів)

Вправа 204. Прочитати текст. Якими засобами досягається в ньому емоційність? Визначити стиль тексту і роль інверсії в ньому. Що втратить текст, якщо в усіх реченнях розмістити слова в прямому порядку?

Ви чули, як грає дуда?

Якщо ні, то побувайте на Гуцульщині… Побувайте там, де яскраві барви і дивовижні звуки самі творять музику, де серед шуму потоків і смерек виростають здібні музики. В їхніх чутливих пальцях співають не лише скрипки й цимбали, не лише флояри чи денцівки, звичайний бузковий листок оживає в руках неповторного соліста. І все ж, певно, найоригінальніше бринить голос дуди. Все залежить від здібностей виконавця. Дуда… Старовинний і рідкісний інструмент. Її музика незвичайна. Якась вона благородна й радісна, небуденно щемка. Вже хоча б те, що цей інструмент відтворює три голоси, – значить немало. Лине протяжний звук. І здається, кілька інструментів творять музику.

(М.Яновський)


§ 26. Стилістичне використання різних типів простого речення

Своєрідність структури односкладних речень забезпечує їм важливе місце в системі стилістичних засобів синтаксису. Серед односкладних речень розрізняються означено-особові, неозначено-особові, узагальнено-особові, інфінітивні, безособові й номінативні.

В означено-особових реченнях головний член виражений дієсловом у формі I чи II особи однини або множини. Для цих речень характерне перенесення акценту з виконавця дії на дію. Вони вживаються в розмовному мовленні, в художніх текстах, часом і в публіцистиці:

Прокидаюся в незрозумілій тривозі і сідаю на ліжку. Знаю, що тепер ніч, але що ж сталось? Телефон дзвонить сильно й уперто. Може, яке нещастя, потоп, землетрус? Дзвінки не дають спам’ятатись. Дрібно, пискливо, як істеричний сміх, ллються безперестанку і наповняють тривогою дім. Встати і запитати, хто дзвонить? Крикнуть телефонові в горло, заткнути сердитим: хто дзвонить? Але я не встаю. Чую у моїй хаті якісь тривожні шуми, щось ходить по ній, затаївши стогнання, шелестить у пітьмі папером, штовхає стіни й деренчить шибками. А телефон б’ється в нападі істеричнім, прискорює сміх, як божевільний, і вже зливає його в текучий струмінь плачу. Тоді догадуюсь: буря.

(М.Коцюбинський)

Хочу тебе цілувати. Рятунок

Є в поцілунках від смерті. Бери,

Келих негайно, бо звітріє трунок –

Більше на нього не буде пори.

(Д.Павличко)

Неозначено-особові речення характерні тим, що виконавець дії не називається з якихось причин, невідомий або не становить інтересу. Головний член у таких реченнях являє собою дієслово в III особі множини. Поширені в розмовному мовленні й у художньому стилі, рідше в публіцистиці й у наукових текстах:

^ Що ж там подейкують на базарі? Які там новини?

(Ю.Смолич)

Подейкували про можливий прихід військ Наливайка.

(І.Ле)

З лікувальною метою використовують насіння рослини. З насіння гірчиці виробляють гірчичну ефірну олію. Розчинюючи цю олію в спирті, одержують гірчичний спирт, який застосовують для розтирань.

(О.Попов)

Узагальнено-особове речення – це речення, головний член якого позначає повторювану, властиву кожному суб’єктові дію або стан. Такі речення містять узагальнені судження, вживаються переважно в розмовному мовленні, у народній творчості (здебільшого в прислів’ях та приказках): У ліс дров не возять, а в колодязь води не ллють. Голкою криниці не викопаєш. На віку, як на довгій ниві, не пройдеш, ніг не поколовши. Любов не пожежа, а загориться, то не погасиш. На чужій сторононьці поклонишся й ворононьці.

Інфінітивні речення мають синтаксично незалежний інфінітив у ролі головного члена:

Мовчать! Взяти їх – офіцери відтісняють солдатів у куток.

(О.Довженко)

Тільки зирнути, радо заплакать,

Раз пригорнути, раз побалакать.

(П.Грабовський)

У художньо-белетристичному мовленні інфінітивні речення сприяють змалюванню психологічно напруженого стану людини, передають настрої розгубленості, сумніви, вагання або навпаки – готовність до рішучих дій. Експресивність таких конструкцій посилюється питальною чи окличною інтонацією:

^ Самому чудно. А де ж дітись?

Що діяти і що почать?

Людей і долю проклинать

Не варт, єй-богу. Як же жити

На чужині на самоті?

І що робити взаперті?

Якби кайдани перегризти,

То гриз потроху б…

(Т.Шевченко)

На Чубинського напав тепер страх. Ганебний, підлий страх. Він це розумів. Що ж робити? Куди подітись? Він не хотів загинути такою безславною, страшною смертю. Сховатись? Ні, не самому, о, ні, а всім, це очевидячки.

(М.Коцюбинський)

Безособові речення – це речення, в яких дія або стан не співвідносяться з суб’єктом. Головний член у таких реченнях виражається безособовим дієсловом (вечоріє, смеркає, морозить), дієсловом у безособовій формі (не спиться, хилить на сон, знесло водою) та дієслівними формами на -но, -то (зроблено, розпочато). Синтаксична структура цих речень зумовлює широке поле застосування, а пов’язаність окремих видів їх із певними стилями та ступінь емоційної забарвленості залежать від лексико-семантичного наповнення. У безособових реченнях наголошується на результаті дії, на незалежності певного стану, в якому перебуває людина, від її волі, на об’єктивності природних процесів.

Широко вживані безособові конструкції в фольклорі:

Наорано, насіяно, та нікому жати.

(Народна творчість)

Ой у полі жито

Копитами збито,

Під білою березою

Козаченька вбито.

Ой убито, вбито,

Затягнено в жито,

Червоною китайкою

Личенько накрито.

(Народна пісня)

Від інших односкладних номінативні речення відрізняються тим, що роль головного члена в них виконує іменник або інша іменна частина мови в називному відмінку. Своєрідність синтаксичної будови зумовлює застосування цих речень у всіх стилях мови. В офіційно-ділових і наукових текстах вони вживаються на початку твору або його частин для називання предметів і явищ, про які йтиметься далі:

Високі сосни. Серпень. Спека. Усе так звично. Синь ріки. Летять над Ворсклою лелеки.

А ген над гаєм – літаки.

(І.Муратов)

Яка висока і густа трава!

(Ю.Смолич)

У цій самій ролі номінативні речення виступають і в публіцистиці та в усному письменстві з відповідним до цих стилів добором мовних засобів:

^ Ранок. День. Самота. Надходить вечір. Пригадала, що сьогодні в гуцулів Свят-вечір. По груниках у деяких місцях яркіше світяться віконечка, тепліше натоплені хатки. У такий вечір сходиться гуцульська родина, довго молиться перед невиразними, мов часописна ілюстрація, образами, після сідає за стіл і їсть святу вечерю.

(У.Самчук)


Вправа 205. Прочитати тексти. Виділити двоскладні й односкладні, поширені й непоширені речення. В якому стилі синтаксична будова тексту характеризується різноманітністю речень? Чому?

Текст № 1

Якщо хочеш бути красивим, працюй до самозабуття, працюй так, щоб ти почував себе творцем, майстром, господарем в улюбленому ділі. Працюй так, щоб очі твої виражали одухотвореність великим людським щастям – щастям творчості. Зовнішня краса має свої внутрішні, моральні джерела. Улюблена творчість накладає відбиток на риси обличчя, робить їх тоншими, виразнішими.

(В.Сухомлинський)

Текст № 2

Вода чиста і прозора. Сонце її пронизує зверху аж до самого дна. Вас так і потягло до чистої хвилі. Шубовсь! Заклекотіла-потемніла прозора товща. Широкі круги знялись по верху, розходячись на всі боки. Покотили один за другим, здіймаючи невеличкі бульки. Поперечні хвилі захиталися, подалися назад, стукаючись одна об одну. Пішли собі вистрибом, випереджаючи одна одну. Посеред того кип’ятку тільки біліє ваше тіло, подаючись під водою впоперек річки. Ви виринаєте з-під хвилі. Раді та веселі, струшуючи воду, розплющуєте очі. Перевівши дух, обдивляєтесь кругом себе. Вам стає гарно серед тієї рідкої прохолоди. Ви починаєте бавитись серед води. То ляжете на спину і колишетесь на тихій хвилі, задивляючись у синє небо. Перекидаєтесь на груди і, вимахуючи руками, пливете проти течії.

(П.Мирний)

Вправа 206. Прочитати речення. Визначити узагальнено-особові речення. Замінити дієслова-присудки в наказовому способі складеним дієслівним присудком із допоміжним дієсловом могти. Які відмінності в синонімічних варіантахречень?

Зразок: Чудовий куточок природи. Прогуляйся понад берегом, заглиблюйся у ліс, плавай у Дніпрі. – Чудовий куточок природи. Можеш прогулятися понад берегом, заглибитися в ліс, плавати в Дніпрі.

Херсонський гідропарк. Для літнього відпочинку кращого місця не знайдеш. Це зелений острів у пониззі Дніпра. Купайся в теплих прозорих водах ріки. До твоїх послуг водна станція. Хочеш, катайся на човні, лови рибу. Хочеш – прогуляйся вглиб острова, поброди по лісу, відвідай зоопарк. Там ти побачиш дивовижних звірів і птахів. А хочеш – загоряй на теплому м’якенькому пісочку чи пограй у волейбол. Острів з’єднаний із берегом гарним мостом, що повис через ріку на плавучій баржі. З нього відкриваються чудовий краєвид на місто і річкові простори. Дивишся і не надивишся на красу і велич Дніпра-Славутича.

Вправа 207. Написати невеликий твір-роздум на одну з тем.

На човні (розсікаєш могутні плечі ріки; милуєшся мальовничими берегами Дніпра; дихаєш свіжим повітрям; почуваєш себе бадьорим і сильним).

На спортивному майданчику (поспішаєш з друзями на спортмайданчик; слідкуєш за польотом м’яча; пружно підстрибуєш; радуєш своїх болільників).


§ 27. Стилістичне використання однорідних членів речення

Однорідні члени речення – це члени речення, які виконують однакову синтаксичну функцію, перебувають у тих самих синтаксичних відношеннях з якимсь іншим членом речення й поєднуються між собою сурядним зв’язком. Однорідними можуть бути як головні, так і другорядні члени речення:

Президент в інтерв’ю з журналістами прокоментував останні політичні події у країні та спростував повідомлення деяких ЗМІ щодо кадрових змін в органах державної влади.

Державні гарантії та відносини, пов’язані з відпусткою, регулюються Конституцією України, Законом України “Про відпустки”, КЗпП України, іншими законами та нормативними актами України.

Розроблено правила надання послуг пасажирського автомобільного транспорту, які визначають порядок здійснення міських, приміських, міжміських і міжнародних перевезень пасажирів.

Речення з однорідними членами найчастіше вживаються в книжному мовленні. В офіційно-діловому, науковому й публіцистичному стилях вони використовуються для передачі точного, логічного викладу думок, класифікації предметів і явищ, виділення й уточнення їх суттєвих ознак тощо. У художньому і зрідка в публіцистичному стилях однорідні члени речення виражають емоційно-експресивне забарвлення тексту, поєднання логічно несумісних понять, створення контрастних картин, метафоричних порівнянь тощо:

Жоден м’яз не ворухнувся тільки на молодому, без єдиної зморшки, обличчі Михайлика, яке не знало ще – ні сміху, ні горя, ні бритви, ні ляпаса – нічогісінько.

(О.Ільченко)

Поєднання однорідних членів речення служить засобом лаконічної портретної характеристики художнього образу.


Вправа 208. Виправити помилки у вживанні однорідних членів речення.

Запрошуємо вас на курси бухгалтерів; заняття закінчуються складанням балансу і видачею свідоцтва. Київське будівельне управління № 30 запрошує на роботу мулярів, штукатурів, паркетників, плиточників, киян і жителів приміської зони. Головне в роботі митної служби – оперативність і мобільність, а також узгоджувати дії з правоохоронними органами, Службою безпеки. Ще в квітні я посіяв на дачі квіти, овочі, кріп, помідори та огірки. У разі відпуску напоїв, кулінарних і борошняних страв, тістечок, морозива, чаю і кави сумнівної якості споживач має право вимагати від працівників громадського харчування надання необхідних документів щодо якості. Харчові продукти можуть продаватися в упаковці, коробках, пакетах і пляшках. Усі українці вболівали та чекали повернення з перемогою спортсменів – учасників XXVII Олімпійських ігор.

Вправа 209. Визначити правильність вживання прийменників і сполучників при однорідних членах речення.

Із приходом весни оживає не лише природа, а й ділове життя. Представники 28 країн світу взяли участь не лише у відкритті фестивалю, а й виступали на багатьох підприємствах, у навчальних закладах. За прогнозами вчених, уже за 2–3 роки більшість видань виходитимуть не в друкованому вигляді, а лазерному. Це медичне обладнання не поступається імпортному ні за зовнішнім виглядом, ні параметрами. “РК” – реклама, інформація, формування сприятливої думки про тих, хто виробляє продукцію чи надає послуги, не лише в потенційних клієнтів, а й засобів масової інформації. Сьогодні ми бачимо роботи не лише на сучасні або історичні мотиви, а й традиційне хатнє начиння. Він цікавиться не тільки книгами, а й займається спортом. У поході особливо сподобалось те, що ми не тільки пливли на байдарках, а й плотах. Конструктор повинен займатися не тільки розробкою штампів, але й контролювати їх виготовлення у цеху. Гарантійний строк має бути позначений у паспорті на товар, етикетці або будь-якому іншому документі. Переможці конкурсу на кращий будинок не лише удостояться звань кращих за своєю професією, а й дуже почесних і вагомих призів. Членам Асоціації швейцарських готелів присвоюють не лише зіркові категорії, а й додаткові – F, K, S, U. Оплата праці працівників в установах, організаціях, підприємствах здійснюється за почасовою або відрядною формами оплати праці.

Вправа 210. Відредагувати речення. Пояснити характер помилок (приклади взято з рубрики “Страшне перо не в гусака” журналу “Перець”).

В нашому селі живуть роботящі люди, пенсіонери та вчителі. (Із учнівського твору) В повісті “Тарас Бульба” йдеться не тільки про війну, але й про кохання до чужих дівчат і до людей. (Із учнівського твору) Не балують споживачів і стравами з борошна, а саме пиріжками з сиром, повидлом, варениками, салатами. (Із листа) У мене було босоноге дитинство, чуні і батькові чоботи, а вже потім пішли туфлі. (Із листа) Для потреб харчовиків учні накопали 26 кг кропу, зібрали 2 т металевого брухту. (Із листа) На сказ хворіють всі домашні тварини та дикі: вовки, лисиці, шакали, гризуни, а також і люди. (Із листа) Забороняється лишати вдома без нагляду дітей дошкільного віку та не дозволяти їм гратися сірниками. (Із пам’ятки інспекції державного пожежного нагляду) Це фільм про бідну дівчину, яка, пройшовши через любов та інші нелюдські випробування, знайшла вірний шлях у житті. (Із рекламної афіші) Весна не за горами, а тому слід до її зустрічі готуватися сьогодні, щоб на нашій перешкоді не стали хурделиця, снігові заноси та інші тимчасові опади. (Із виступу на зборах) Начальство прекрасно знає, що самоскидами ні порушників, ні людей возити не можна. (Із виступу інспектора міліції) В колгоспі імені Красіна є 1783 голови великої рогатої худоби, в тому числі 677 корів, 772 штуки свиней, 783 вівці. (Із газети) Довідка видана громадянину Оприщукові Михайлу Івановичу в тім, що його господарство складається з дружини, 3 дітей, 1 корови, 0,5 га присадибної землі. (Із довідки) Пункт прийому кролячих шкірок та інших живностей. (Із вивіски)

Вправа 211. Відредагувати оголошення. Пояснити характер помилок (приклади взято з рубрики “Страшне перо не в гусака” журналу “Перець”).

До уваги громадян! Косити траву і пастися біля високовольтних опор суворо заборонено. Кабінет № 37 проводить медогляд для поселення в гуртожитки і в басейн. Громадяни! Тут можна придбати транспорт для перевезення різних вантажів: вугілля, цегли, шиферу, піску, вапна, домашніх речей, весільних обрядів. Сьогодні відбудуться економічні заняття на тему “Стягенення і заохочення за порушення трудової дисципліни”. Доводиться до відома всіх громадян, що Городоцька яйцебаза приймає в необмеженій кількості лікарські рослини, живу худобу, птицю, кролі, зерно, сахар та інші сільськогосподарські продукти. Продається бочка, тачка, чан і проча мебель. Застраховані автомашини і члени товариства автолюбителів проходять технічний огляд без черги. Кінотеатр “Мир” запрошує на постійну роботу художника по рекламуванню кінофільмів і кіномеханіків. Шановні товариші! Відвідайте наш магазин. Тут ви зможете придбати собі шкіряне, гумове та жіноче взуття. Терміново потрібна домогосподарка в сім’ю з трьох чоловік і бабусі. Заготскот приймає від селян в необмеженій кількості різну худобу: корови, вівці, кури, гуси, качки, індики. Всім водіям, які вернулися з міжміських рейсів, необхідно пройти медичний і технічний огляд. Громадяни жителі! Очищайте ваші балкони від снігу, льоду та інших швидкозгоряючих речей.

Вправа 212. Прочитати текст. Довести, що він публіцистичного стилю. Якими засобами автор досягає зацікавлення мистецтвом? Як впливають на стиль тексту речення з однорідними членами?

Чарівна сила мистецтва

Пам’ятники видатним діячам, картини, романи, вірші, танці, архітектурні споруди, кінофільми, килими, ілюстрації в книжках, театральні вистави – все це твори різних мистецтв. Яке розмаїття! Яке все це відмінне: “Війна і мир” Л.Толстого й українська народна пісня, Київський Софійський собор і фільми О.Довженка… Що їх єднає? Та хоч би те, що всі ці твори справляють враження, мають велику притягальну силу. Чому, в який спосіб твори мистецтва примушують хвилюватися, вражають уяву, захоплюють, підносять? Колись це здавалося чудом.

Довго люди не могли повірити в силу свого власного розуму і всі знання, будь-які вміння вважали дарунком вищих, всемогутніх істот.

(Л.Білецький)