Проблемы современного коммуникативного образования в вузе и школе

Вид материалаДокументы

Содержание


Оконешникова А. В. Якутск КАК ДОБИТЬСЯ УЛУЧШЕНИЯ В ОБУЧЕНИИ ЯЗЫКАМ И ЛИТЕРАТУРАМ?
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24

Оконешникова А. В.

Якутск

КАК ДОБИТЬСЯ УЛУЧШЕНИЯ В ОБУЧЕНИИ ЯЗЫКАМ И ЛИТЕРАТУРАМ?


Одной из позитивных тенденций обновления образования является его гуманизация и гуманитаризация, стремление к преемственности в обучении в школе и вузе. В заявлении президента Д. Медведева говорилось о внедрении инновационных подходов во все сферы жизни, о технологическом и интеллектуальном развитии России, о разработке и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта общего образования» [4].

В связи с этим следует сказать, что в новых образовательных стандартах следует учесть преемственную связь между школой – средним специальным учебным заведением и – вузом.

Как просматривается проблема улучшения преподавания языков и литератур в свете сказанного выше?

1. На уроках всех дисциплин необходимо развитие логического мышления, которое можно начинать формировать с детства (например, положителен опыт студии «Логика» в детском саду с. Хаптагай Мегино-Кангаласского улуса РС (Я)). Кстати, в советское время в школе логика изучалась, что, на наш взгляд, было очень полезно, т. к. учащиеся «научались» рассуждать с точки зрения научной.

2. Учитель сегодня должен использовать резервы своей учебной дисциплины, как это делается во многих школах (например, проведение элективных курсов по литературе, русскому языку и др.). Появляются программы многих курсов, они публикуются в центральных издательствах (есть возможность их выбора).

3. Необходимо добиться приобщения всех школьников и студентов ССУЗов к научной деятельности. По результатам работы секций школьных и колледжных научных обществ ежегодно можно проводить научно-практические конференции. Выступления с докладами интересны для учащихся, вырабатывают у авторов навыки публичного выступления (например, конференции учащихся начальных классов в школе №2 г. Якутска, конференция Якутского педагогического колледжа №2 г. Якутска в 2007 г.).

4. В школах, ССУЗах и вузах необходима взаимосвязь учебно-исследовательской и научно-исследовательской работы школьников и студентов. Хорошо бы скоординировать научно-исследовательскую, учебно-исследовательскую работу в средних учебных заведениях и вузах по одной специальности.

5. Опыт проводимых интегрированных уроков русского языка и литературы – это специальная, предварительная работа, готовящая к восприятию специального курса словесности в X–XI классах, это формирование базовых умений и навыков, которые могут стать опорой многоаспектного лингвистического анализа. Именно им должен овладеть старшеклассник. Интегрированные уроки по русской и якутской литературам, по якутскому, русскому и французскому языкам успешно проводятся в Курбусахской средней школе Усть-Алданского улуса Республики Саха (Якутия).

Возможно интегрирование дисциплин не только по языкам и литературам, об этом достаточно пишется, но, нам кажется, что масштабно не проводится.

6. Проведение мастер-классов для расширения кругозора старшеклассников сделать повседневным, рядовым явлением в каждой школе, ССУЗе, вузе (они успешно проводятся в Бютейдяхской школе Мегино-Кангаласского улуса Республики Саха (Якутия), в городе Якутске). Мастер-классы проводятся и для педагогов на курсах повышения квалификации.

7. Можно было бы ввести в учебных заведениях речевой режим, существовавший в советских школах, т. к. речь детей оставляет желать лучшего: в нее интенсивно проникает просторечие, жаргон «благодаря» массовой литературе, журналистам.

8. Риторику следует сделать постоянно действующим курсом, начиная с дошкольного возраста (в детских дошкольных учреждениях также знакомят детей с риторикой, например, работают по программе М. Е. Костюк «Риторика для дошкольников» и др. [2]; в начальной школе уроки риторики проводятся раз в неделю [3, с. 379]). Желательно скоординировать эти курсы, сделать их «сквозными» во всех педагогических учебных заведениях.

9. В педагогических учебных заведениях требование к стилю и качеству речи нужно причислить к одним из главных требований квалификационной характеристики выпускника.

10. ЕГЭ стал реальностью нашей жизни. Притом следует отметить, что результаты не столь высоки, как хотелось бы. Они свидетельствуют о снижении орфографических, пунктуационных, грамматических, речевых навыков учащихся, об их недостаточной начитанности, поэтому, на наш взгляд, учитывая опыт его проведения, можно было бы разграничивать задания для школ с родным (русским) языком обучения и с родным (национальным), в которых русский язык изучается как государственный язык. Возможно, нужно пересмотреть и литературный материал по типам школ.

11. Необходимо добиваться чтения программных произведений, используя разные формы работы: библиотечные уроки, экскурсии и т. д.

12. Шире использовать возможности всех библиотек: детских, юношеских, научных, библиотек учебных заведений для расширения кругозора детей, для приобщения их к чтению.

13. Предусмотреть продуманную систему внеклассной работы по предмету (занятия кружков русского языка и литературы в школе, систему дополнительного образования).

14. Необходимо объединить усилия детских дошкольных учреждений, школ, ССУЗов, вузов, семьи и всего общества по привитию любви к книге. 2009 год объявлен годом молодежи: можно было бы предусмотреть мероприятия для всего общества по привитию интереса к чтению, повышению читательской культуры.

15. Нужно использовать технологию коммуникативного обучения иноязычной культуре (Е. И. Пассова). Эта технология может быть использована не только при обучении иностранному языку и иностранной культуре, но и при обучении всем родным языкам и русскому языку как родному и русскому языку как иностранному.

Технология коммуникативного обучения – обучение на основе общения – позволяет достигнуть таких результатов [5, с. 65-68.]

Как справедливо указывает Г. К. Селевко, принципами построения содержания являются: речевая направленность; функциональность (функциональность предполагает, что, как слова, так и грамматические формы усваиваются сразу в деятельности: учащийся выполняет какую-либо речевую задачу – подтверждает мысль, сомневается в услышанном, спрашивает о чем-то, побуждает собеседника к действию и в процессе этого усваивает необходимые слова или грамматические формы); ситуативность, ролевая организация учебного процесса. Принципиально важным является отбор и организация материала на основе ситуаций и проблем общения, которые интересуют учащихся каждого возраста. На практических занятиях по методике преподавания мы обсудили со студентами, каким должно быть обучение языку, какими должны быть учебники и учебные пособия и в связи с этим в качестве зачетных мероприятий были даны задания составить мультимедийные фрагменты. Студенты с удовольствием и воодушевлением откликнулись на подобные задания.

Одним из принципов является новизна. Например, мы предложили продумать компьютерные задания. При этом учитывалась личностная ориентация общения; коллективное взаимодействие (группу мы разделили на несколько подгрупп, чтобы они работали по одной проблеме). И это оказалось полезным и интересным. По одному из принципов – моделированию – мы предложили написать дипломную работу. Причем моделирование можно использовать с дошкольного возраста.

В процессе обучения, как отмечает Г. К. Селевко, практически все зависит от упражнений. В коммуникативном обучении все упражнения должны быть по характеру речевыми, т. е. упражнениями в общении. Е. И. Пассов выстраивает 2 ряда упражнений: условно-речевые и речевые.

Условно-речевые упражнения – это упражнения, специально организованные для формирования навыка. Для них характерна однотипная повторяемость лексических единиц, неразорванность во времени.

Речевые упражнения – пересказ текста своими словами, описание картины, серии картин, лиц, предметов, комментирование и т. д. Поэтому мы предлагаем студентам подбирать речевые упражнения, которые обсуждаются, отклоняются или принимаются. Мы еще поставили перед студентами пока еще невыполнимую задачу: составить сборник речевых упражнений. Работа только начинается. Особенно большие возможности таятся в курсе обучения якутскому языку как иностранному, поскольку программы, на наш взгляд, устарели, недостаточно пособий и т. д.

16. Необходимо использование школьных, краеведческих, литературных музеев, музеев изобразительного искусства, картинных галерей не только в воспитании детей, но и в учебном процессе для развития речи детей и студентов (Музейный материал успешно используется в Бютейдяхской средней школе, Нахаринской средней школе, Павловской средней школе, Тыллыминской средней школе Мегино-Кангаласского улуса, в Партизанской школе, Хатырыкской средней школе Намского улуса, Эльгяйской средней школе, Тойбохойской средней школе Сунтарского улуса РС (Я)) и т. д. На основе музеев возможно создание комплексов, функционирование круглогодичных лагерей для школьников. В одно время руководство профилактория «Сосновый бор» в с. Бестях Мегино-Кангаласского улуса практиковало отдых учащихся с совмещением занятий и консультаций по основным предметам школьной программы в каникулярное время. Студенты могут проходить там педагогическую практику. Таким образом, нам кажется, достигается непрерывность обучения.

Только очень жаль, что многим школьным музеям грозит закрытие из-за финансовых затруднений.

17. Необходимо также будет создавать новые учебники, учебные пособия, учитывающие технологию коммуникативного обучения и в соответствии с будущими новыми стандартами образования.

Литература

1. Аннушкин, В. И. Риторика. Вводный курс [Текст] : учеб. пособие / В. И. Аннушкин. – 2-е изд., испр. – М. : Флинта : Наука, 2007. – 296 с.

2. Костюк, М. Е. Риторика для дошкольников [Текст] : пособие для воспитателей / М. Е. Костюк. – М. : Просвещение, 2008. – 127 с.

3. Львов, М. Р. Методика преподавания русского языка в начальных классах [Текст] : учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / М. Р. Львов, В. Г. Горецкий, О. В. Сосновская. – 2-е изд., испр. – М. : «Академия», 2000. – 464 с.

4. Президентский сайт в Интернете.

5. Селевко, Г. К. Современные образовательные технологии [Текст] : учебное пособие / Г. К. Селевко. – М. : Народное образование, 1998. – 256 с.


Отводенко Н. В.

Челябинск

Структура риторической компетенции будущих учителей

Коммуникативная направленность обучения составляет одну из главных тенденций обучения иностранным языкам на протяжении уже более двух десятков лет. Суть коммуникативного образования заключается в том, что «процесс обучения является моделью общения» [7, с.12], т. е. под коммуникативностью обычно понимается соответствие обучения реальной коммуникации, которая обеспечивает способность к деятельности для реализации коммуникативных намерений, для решения коммуникативных задач.

Сущность коммуникативного образования заключается в гуманизации, в признании его динамического характера. Понимание личности как объекта и субъекта коммуникативного образования обусловлено тем обстоятельством, что она выступает как носитель языка и определяет специфику культурного поведения [7, с. 18]. Действительно, коммуникация есть некоторое средство кооперации индивидов, результатом которой является взаимозависимость их поведения.

Одним из главных направлений в теории коммуникативного образования является формирование языковой личности, которая коррелирует со структурой различных типов гуманитарного знания, а именно языкового и культурного: знания родного, государственного и иностранного языков и соответствующих культур. В настоящее время понятие «коммуникативность» расширилось. Под этим понимается не просто прагматическое соответствие реальной коммуникации, но на первый план выдвигается личностное развитие обучаемых, формирование и развитие вторичной языковой личности. Развитие языковой личности должно стать доминантой в комплексе целей коммуникативного образования, что требует пересмотра гуманитарной подготовки будущих специалистов.

В конце двадцатого века в развитие языковой личности привнесены многие идеи: идея нормативности, идея этичности, идея коммуникативности (Ю. Н. Емельянов, Ю. М. Жуков, Л. А. Петровская, А. У. Хараш и др.).

Культура функциональных разновидностей языка как элемент речевой готовности языковой личности - важный аспект в ее формировании Речь может здесь идти именно о риторических, коммуникативных рекомендациях, а не о тех достаточно жестких требованиях, которые предъявляет нормативный аспект культуры речи. Нельзя сбрасывать со счетов и творческий процесс создания текста, проявления языковой индивидуальности.

Привлекает внимание при формировании языковой личности и сфера неподготовленного устно-речевого общения специалистов со свойственными ей особенностями риторики (скажем, разговорного синтаксиса, профессионального говора). Традиционно значимым является понимание языковой личностью границ просторечья, сниженного пласта речи, общего жаргона.

Таким образом, не вызывает сомнения важность такой составляющей профессиональной подготовки специалистов, в том числе и будущих педагогов, как коммуникативное образование.

Принципиальным для будущих педагогов является не только уровень овладения знаниями, навыками и умениями, но и способность передать их будущим ученикам, научить применять их в практике речевого общения, развить способность к самообразованию, стремление к самосовершенствованию, помочь будущим ученикам преодолеть языковой барьер, предупредить возможные ошибки (языковые, речевые, но особенно, связанные с различиями традиций, культур, поведенческого плана и др.), неизбежно возникающие при межкультурной коммуникации. Учитель несет ответственность за успешное применение полученных знаний, умений и навыков в практике речевого общения всеми его учениками.

Коммуникативная компетентность в педагогике считается одной из наиболее важных профессионально значимых характеристик учителя. Считается, что для учителя коммуникативная компетентность является именно профессиональным качеством, регулирующим его профессиональную деятельность, так как общение для учителя является целью, содержанием и способом его профессиональной деятельности [8, с. 195]. Таким образом, от уровня развития коммуникативной компетентности учителя зависит эффективность его профессиональной деятельности.

Коммуникативная компетентность – это способность ставить и решать определенные типы коммуникативных задач: определять цели коммуникации, оценивать ситуацию, учитывать намерения и способы коммуникации, быть готовым к изменению соответственного речевого поведения.

Е. Ю. Никитина в своих исследованиях приходит к выводу, что понятие «коммуникативная компетентность» в большинстве случаев употребляется в контексте профессиональной деятельности и характеризуется степенью подготовленности к ней специалиста, повышением уровня профессионализма и выделяет, что одной из основных задач обновленного высшего образования является формирование компетентного в определенной области специалиста, обладающего не только знаниями, умениями и навыками, но и способностями, позволяющими ему обоснованно судить об этой области и эффективно в ней действовать [5, с. 24].

Если определить основной смысл образования как развитие практических способностей умений, необходимых человеку для достижения успеха в личной, профессиональной и общественной жизни, то коммуникативная компетентность является одной из ключевых.

В рамках профессиональной подготовки будущего учителя особое внимание уделяется его профессиональной коммуникативной компетентности, иными словами, навыкам общения в профессиональных ситуациях. Требования, предъявляемые к коммуникативной компетентности, предусматривают как устную (дискуссии, доклады, презентации), так и письменную (чтение, понимание и написание разного рода текстов) формы коммуникации.

Если умение и навык можно тренировать каждое по отдельности, то развитие компетентности требует включения всего комплекса способности и умений сразу:
  • адекватно воспринимать устную речь и быть способным реагировать в соответствии с ситуацией речевого общения;
  • выбирать и использовать средства языка в соответствии с коммуникативной задачей и ситуацией общения;
  • владеть монологической и диалогической речью, соблюдая этические нормы общения и т. д.

Формирование коммуникативной компетентности студентов позитивно влияет на профессиональный уровень будущих специалистов, их творческую самореализацию, совершенствование их деятельности, именно это необходимо будущим специалистам для адекватной ориентации во всех сферах общественной жизни. Изучение основ коммуникативной компетентности в вузе будет способствовать осмыслению будущими специалистами ее значимости для профессиональной деятельности.

В последних исследованиях по психологии, психолингвистике, теории коммуникаций особую актуальность приобрела проблема оптимизации процесса общения. В частности, одной из наук, занимающейся исследованием коммуникативной стороны речи и непосредственно изучением средств и способов повышения эффективности общения, является риторика, которая интегрирует и интерпретирует данные исследований по всем вышеназванным направлениям, рассматривая и анализируя различные стороны речевой коммуникации в их взаимосвязи [6, с. 38].

К сфере риторики относятся этические вопросы речи, способы убеждения, предоставляемые речью (необязательно логические), нравственный характер речи, доверие. В центре внимания находится оратор, желающий смягчить своего слушателя, заставить его быть милостивым. Возникает интерес к отражению в речи страха и стыда, сострадания, счастья, возможного и невозможного (так называемая топика). Предмет риторики понимался Цицероном широко, как структура любой речи на любую тему и в любой области знания или умения и как искусство передавать свои знания с помощью речи.

Традиции античной и средневековой теософской риторики не только как практического овладения красноречием, но и в связи с задачей развития мысли в речь были продолжены М. В. Ломоносовым: «...должно самым искусством чрез рачительное наблюдение и философское остроумие высмотреть, от каких представлений и идей каждая страсть возбуждается...» [4, с. 166].

Многое в современных концепциях риторики (А. А. Волков, Е. Н. Зарецкая, Ю. В. Рождественский) базируется на ее классических основаниях. Вместе с тем современная эпоха вносит свои коррективы в развитие риторик. В многочисленных современных неориторических концепциях риторика рассматривается как искусство эффективного и убедительного речепостроения и письма (а не только обращения к публике с героическим пафосом - в чем современная риторика шире риторики античной). Риторика иногда понимается и как язык, способный убедить и произвести впечатление [1, с. 296] (отметим единство речемыслительного действия в такой трактовке).

С середины XX века в лингвистике и смежных дисциплинах, как и в обществе в целом отмечается так называемый «риторический Ренессанс», что является весьма закономерным процессом, имеющим ряд причин, в том числе:
  • социально-политические причины: демократические тенденции в общественно- политической жизни, возникновение потребности в людях, умеющих убеждать;
  • психологические причины: с конца XIX века меняется взгляд на человека в обществе, актуализировались науки, направленные на развитие языковой личности, риторика призвана сыграть роль интегральной науки, направленной на формирование и развитие личностного начала в человеке. «Цель общей риторики состоит в том, чтобы, раскрывая источники мысли, раскрыть все способности ума» [3, с. 41].
  • коммуникативные причины: расширяются сферы общения людей, расширяется само значение устной речи, которая играет все более существенную роль, что ведет к необходимости искать особые приёмы в общении.

Данные причины обусловили круг основных направлений риторических исследований на современном этапе: литературоведческое направление (адаптация традиционной топики; риторический анализ текста; учение о тропах и фигурах); аргументативное направление (оживление и развитие идей классической теории аргументации в юриспруденции, философии, классической герменевтике); психологическое направление (риторика средств массовой информации; реклама); педагогическое направление (концепция риторики как основы образовательной системы); популярное направление (использование примитивных технических приёмов риторики в практике подготовки к общению в стереотипных ситуациях: «продавец – покупатель», «руководитель – подчиненный» и т. п.). Как видим, современная риторика не может быть сведена только к публичной речи. Риторика в широком понимании есть «искусство управления общественными процессами», объясняющая «категории политологии и являющаяся инструментом развития экономической деятельности, образования и культуры» [9, с. 318].

Риторика как учебная дисциплина была восстановлена в России в 1994 году. В последнее десятилетие проведены многочисленные теоретические исследования (Ю. Варзонин, А. А. Волков, М. Р. Львов, Ю. В. Рождественский и др.), в ряде регионов России ведётся активное преподавание риторики, вышло в свет несколько программ по курсу риторики (Д. А. Архарова, Т. А. Ладыженская и др.), изданы школьные учебники, фактически обеспечивающие учебный процесс с начальных до выпускных классов, организованы программы подготовки учителей риторики, создана Российская ассоциация риторики. Реабилитация риторики в современной школе как учебного предмета представляется явлением закономерным: демократизация общественно-политической жизни, гуманизация и гуманитаризация образования создают предпосылки для формирования личностного начала в человеке, что требует развития его коммуникативных возможностей. Современная риторика – это «не только общественная дисциплина, но и общегуманитарная. Чрезвычайно значимая для каждого человека, так как это не только теория и практика, но и философия речевого поведения» [1, с. 314].

В последнее время всё более широкое применение находит новый подход к обучению в целом, непосредственно связанный с риторикой и именуемый риторизацией. Это связано с переносом центра тяжести в образовании с усвоения предметного знания на овладение метаязыками (а, следовательно, навыками коммуникации по поводу этого знания). Владение метаязыком даёт возможность свободного перехода от одной предметности к другой. Такой подход знаменует принципиальное изменение самой установки обучения: «обучать не истинам, но правилам коммуникации» [9, с. 408]. В результате, как указывает автор, «мы приходим к риторизации всего образования».

Предметом современной общей риторики являются общие закономерности поведения в различных ситуациях общения и сферах деятельности. Основными характеристиками современной риторической системы являются:
  • стремление к сохранению преемственности между античной и современной риторикой, тенденция модифицировать аппарат и содержание традиционной (классической) риторики;
  • интегрирование знаний смежных научных отраслей, в частности лингвистики и теории коммуникаций;
  • кардинальный поворот к коммуникативной стороне речи, когда первостепенное значение придаётся взаимодействию людей в разговоре и общению. Как раздел теории коммуникации риторика призвана решать специфические задачи: она должна опираться на базовые понятия модели коммуникативной ситуации, установить типичные случаи коммуникативных неудач, разработать механизм оптимизации общения.

Мы разделяем мнение И. Ф. Колшанского о том, что цель риторики состоит в том, чтобы «раскрывая источники изобретения, раскрыть все способности ума, чтобы, показывая здравое расположение мыслей, дать рассудку и нравственному чувству надлежащее направление: - чтобы, уча выражать изящное, возбудить и усилить в душе обучаемых живую любовь ко всему благородному, великому, прекрасному» [3, с. 71]. Другими словами, мы видим в риторике искусство культурно мыслить.

Вслед за некоторыми авторами 12, с. 106 мы полагаем, что в рамках коммуникативной компетентности можно отдельно выделить особый вид компетенции, который именуется «компетенцией риторической». Она включает в себя знания, умения и навыки, направленные на осуществление запланированного прагматического результата. Чтобы осуществить необходимое воздействие на собеседника, говорящий/ пишущий должен уметь адекватно использовать экспрессивно-эмоциональные и логические средства изучаемого языка. Именно этот вид компетенции, на наш взгляд, незаслуженно обойден вниманием со стороны большинства исследователей. Нам же представляется чрезвычайно важным изучение степени сформированности именно иноязычной риторической компетенции в сфере современного профессионального образования, призванного подготовить будущих учителей.

На основе анализа научной литературы, собственных изысканий в данном направлении, в структуре риторической компетенции нами выделены следующие субкомпетенции: социокультурная, лингвистическая, культуроведческая, речевая.

Социокультурная субкомпетенция. Социокультурной составляющей обучения, как фактору, во многом определяющему и обусловливающему использование языка в конкретных ситуациях, отводится особая роль, т.к. она влияет на иноязычную коммуникативную компетенцию студентов.

Формирование у учащихся социокультурной субкомпетенции, под которой понимается «уровень знаний социокультурного контекста использования иностранного языка», а также «опыт общения и использования языка в различных социокультурных ситуациях» [11, с. 94] представляет собой весьма важную и нелегкую задачу.

Содержание социокультурного компонента обучения иностранному языку включает такие направления, как средства социокоммуникации, национальная ментальность и национальное достояние. В термин «социокоммуникация» мы вкладываем совокупность приемов и средств устной и письменной передачи информации представителями определенной культуры или субкультуры. К ним относится язык, в который мы включаем специфические различия между существующими языковыми вариантами. Данные различия могут наблюдаться в лексике, грамматике, фонетике. К средствам социокоммуникации мы также относим язык жестов и невербального общения, требующий особого изучения.

Под национальной ментальностью мы понимаем способ мышления представителей определенной культуры или субкультуры, который определяет их поведение и ожидание подобного со стороны других. В соответствии с исследованиями в области ментальности, рассматривают ментальность народа страны изучаемого языка в трех измерениях: общем, ситуативном и культурном самоопределении.

Яркими примерами ментальности являются три компонента: праздники, традиции, обряды и ритуалы носителей языка.

Под частью национального достояния, которая входит в социокультурный компонент содержания обучения иностранному языку, мы подразумеваем такие культурные направления, как наука и искусство, история и религия, национальные парки, исторические заповедники и другие места туристического паломничества. Данный спектр может быть широк и неограничен в примерах.

Национальная ментальность, социокоммуникация и национальное достояние тесно связаны друг с другом. Культура также является «живой» категорией, чье развитие непосредственно связано с развитием общества. В связи с этим содержание социокультур средствами иностранного языка будет ознакомление учащихся с той частью национального достояния, которую знает и которой гордится каждый носитель языка; необходимо также показать культуроведческую ценность национального достояния. Например, говоря об истории, следует рассмотреть значение и влияние исторических событий на развитие общества, поднять проблему исторической памяти; обсуждая достопримечательности, обратить внимание учащихся на архитектурное, художественное наследие народа; изучая национальные парки, показать призывы к охране окружающей среды и воспитанию нового поколения в гармонии с природой. Национальное достояние – это своего рода фон национальных социокультурных знаний-концептов, представляющий культуроведческую ценность.