Гласные: Двугласные
Вид материала | Урок |
Урок xlviii. |
- «Орфоэпия. Нормы произношения и ударения», 33.55kb.
- Програма вступного випробування з російської мови для вступників на освітньо-кваліфікаційний, 105.02kb.
- Урок русского языка и литературы в 6 классе по теме «Чередующиеся гласные в корне., 90.93kb.
- Тема урока: С. Т. Аксаков. «Аленький цветочек», 91.55kb.
- Фонетика Лекция 2, 152.6kb.
- Тематическое планирование Содержание программного материала учебная тема Кол-во часов, 1967.5kb.
- Календарно-тематическое планирование по русскому языку в 10 классе, 473.57kb.
- Урок по русскому языку в 5-м классе по теме "Фонетика. Гласные и согласные звуки", 69.61kb.
- Работа над безударными гласными Безударные гласные, проверяемые ударением, 269.6kb.
- Тема урока. Гласные буквы Ее, обозначающие звуки [й′], [э]. Цели урока, 56.6kb.
| либо | либо | ||||
| Sg. | Du. | Pl. | Sg. | Du. | Pl. |
1 | adiṣi | adiṣvahi | adiṣmahi | adāyiṣi | adāyiṣvahi | adāyiṣmahi |
2 | adithāḥ | adiṣāthām | adidhvam | adāyiṣṭhāḥ | adāyiṣāthām | adāyidhvam1 |
3 | adāyi | adiṣātām | adiṣata | adāyi | adāyiṣātām | adāyiṣata |
kṛ: 1. P. sg. akṛṣi, akāriṣi; 3. P. akāri
dṛś: 1 P. sg. adṛkṣi, adarśiṣi; 3 P. adarśi;
grah; 1 P. sg. agrahīṣi, agrāhiṣi; 3 P. agrahi;
han; ahasi, aghāniṣi; 3 P. aghāni.
Перфекты, будущие времена, conditionalis и precativus страд. залога образуются посредством окончаний Ā. В описательном перфекте также as и bhū Ā. образуют страдат. залог. Корни на гласные, а равным образом и grah, dṛś и han для будущего времени, condition. и precat. могут образовывать также особые формы от основы 3 л. sg. аоr., напр. kṛ, kartā, kāritā; kariṣye, kāriṣyate; akariṣyata, akāriṣyata; kṛṣīṣṭa, kāriṣīṣṭa.
1. Однажды шакал-и-коза, мучимые-жаждой, спустились (pf. или аоr.) в-колодец (kūpa). 2. Напившись (ger.) от-воды, они стали кругом-высматривать (pari-īkṣāṃ ⎷kṛ, aor. ps.) путь-чтобы-выбраться (utta-raṇa). 3. Затем шакал сказал (⎷vac, aor. ps.): 4. „Мужайся! я-(I.)-придумал (⎷cint, aor. ps.) средство, которым мы-оба будем спасены (ud-⎷dhṛ-, fut. pass.) из-несчастья. 5. Если ты (I.) обе-передние-ноги упрешь (ava-⎷stambh**2, ger.) в-стену (L.) и наклонишь вперед (pra-hvat ⎷kṛ, fut. ps.) рога, то я, опираясь (ger.) на-твою-спину и твои-рога, выпрыгну (=прыгая кверху, ger.) выйду. 6. Очутившись вне (bahis-) колодца я-вытащу затем и тебя”. 7. Коза (I.) согласилась (añga+⎷kṛ, ger.) и сделала (anu-⎷sthā, aor. pass) как-ей-было-сказано. 8. Шакал (I.) же, выбравшись наконец из-колодца, очень-радостный начал (aor. pass.) плясать (nṛtta-, n.). 9. Тогда сказала (abhi-⎷dhā, aor. pass.) коза (I.) с-упреком (adv. от sa+ā-kṣepa): 10. „О (āḥ) злодей, ты (I.) не сдержал (⎷sthā, + L., aor. pass.) наш уговор!” 11. Услышав (ger.) это, шакал (I.) ответил (prati-⎷vac, perf. pass.): 12. „О, дура (=дурак), если бы твой разсудок был (cond.) подходящим-(anu-māna-, I.)-к-твоей-длинной-бороде, то ты не опускался бы (ava-⎷tṛ, cond.) в колодец, не подумав (ava-⎷lok) заранее о пути-возвращения (praty-ā-⎷gam·ana)“.
УРОК XLVIII.
1. Производные глагольные основы.
I. Desiderativum.
§233. (1). Все корни всех десяти классов и каузативные глаголы могут образовывать дезидератив, выражающий желание совершить действие, путем удвоения корня и присоединения суффикса sa [ṣa].
§234. (2). Правилами удвоения корней с консонант. началом большей частью служат те же, которые указаны и для перфекта; но корневые a, ṛ и ṝ замещаются посредством i. Удвоение корней с гласным началом совершается как в aor. III каузативных глаголов (ур. XLV, III, 3). Но между удвоенными согласными всегда вставляется i.
§235. (3). Суффикс sa [ṣa] присоединяется непосредственно к большинству корней с исходом на гласный (кроме корней на ṝ, где также возможны и i, и ī) и к тем корням с исходом на согласный, которые приставляют суффикс непосредственно в inf. (ур. XXX). Исходные согласные корней изменяются также, как и в простом будущем. Конечные i и u удлинняются, ṛ и ṝ изменяются в īr или, если предшествует губной – в ūr. Если sa приставляется посредством соединительного гласного, то допускающие подъем корневые гласные большей частью изменяются в guṇa. К каузативам и к корням X класса приставляется ayiṣya.
§236. (4). Настоящее время дезидератива, которое одно только и встречается довольно часто, спрягается (P. и Ā.) подобно VI классу. Перфект употребляется описательный. В fut., condic. и precat. (Ā.) всегда вставляется соединительный гласный i; аорист образуется V вида. Перед соединительным гласным и перед y precativ-a P. и pass. praes. суффиксальный a выпадает. Причастия, infinit. и absolut. в настоящем времени образуются по примеру VI класса, в остальных случаях с соединительным гласным.
§237. (5). Примеры 3 л. sg. P., Ā:
yā, yiyāsati;
gai, jigāsati;
so, siṣāsati;
śri, śiśrayiṣati, -te;
nī, ninīṣati, -te;
śru, śuśrūṣate;
bhū, bubhūṣati;
kṛ, cikīrṣati, -te;
mṛ, mamūrṣati;
tṝ, titīrṣati, titariṣati, titarīṣati, -te;
pac, pipakṣati, -te;
bhaj, babhakṣati, -te;
mṛj, mimṛkṣati, mimārjiṣati;
bhid, bibhitsati, -te;
budh, bubodhiṣati, bubudhiṣati, -te, bubutsate;
man, mimaniṣate, mimaṅsate;
gam, jigamiṣati, jigaṅsate;
div, dideviṣati, dudyūṣati*;1
dṛś, didṛkṣate;
dviṣ, didvikṣati, -te;
vas, vivatsati;
dah, didhakṣati;
cur, cucorayiṣati;
nāyayati, nināyayiṣati;
aś, aśiśiṣati;
iṣ, eṣiṣiṣati;
und, undidiṣati;
ṛc, arciciṣati;
īkṣ, īcikṣiṣate.
§238. (6). Перечень некоторых неправильных дезидеративов:
āp, īpsa;
adhi+i, adhijigāṅsa;
grah, jighṛkṣa;
ji, jigīṣa;
jñapayati, jñīpsa, jijñapayiṣa;
dā (de и do), ditsa;
dhā и dhe, dhitsa;
pat, pitsa, pipatiṣa;
pad, pitsa;
prach, pipṛcchiṣa;
majj , mimaṅkṣa;
mā (mi, mī, me),mitsa;
rabh, ripsa;
rādh повреждать, ritsa;
labh, lipsa;
śak, śikṣa;
svap, suṣupsa;
han, jighāṅsa;
hve, jahūṣa.
II. Intensivum.
§239. (1). Все односложные корни первых девяти классов, начинающиеся с согласных,*1 могут образовывать два интенсива (фреквентатива), чтобы выразить повторение действия. Интенсив глаголов значения „идти“ обозначает движение по кривой линии, у некоторых других глаголов он указывает, что действие совершается плохо.
§240. (2). Первый интенсив образуется исключительно путем удвоения. Второй принимает суффикс ya, перед которым с корнем большей частью происходят те же изменения, как перед суффиксом страдательнаго залога (ур. X), и удваивает образованную таким способом основу. (Важнейшие частные правила для удвоения и изменения корней перед ya даны в примерах).
§241. (3). Первый интенсив (исключительно P.) в настоящем вр. может спрягаться совсем как глагол Ш кл, или же перед окончаниями, начинающимися с согласного, вставляется ī. Второй (исключительно Ā.) спрягается как Ā. IV класса. Иные формы, чем производные от основы настоящего времени, встречаются крайне редко. Но согласно индийским грамматикам можно образовать perf. periphrast, futura и сonditionalis (с i), precat. (Ā. c i) и также страд. залог, где суффикс ya теряет свой исходный a, если корень оканчивается на гласный. При глаголах с исходом на согласный суффикс совершенно отпадает.
§242. (4). Примеры (3 л. sg.) обоих интенсивов:
| P. | Ā. |
dā | dādāti, dādeti | dedīyate |
jñā | jājñāti, jājñeti | jājñāyate |
gai | jāgāti, jāgeti | jegīyate |
so | sāsāti, sāseti | seṣīyate |
śri | śeśreti, śeśrayīti | śeśrīyate |
bhū | bobhoti, bobhavīti | bobhūyate |
kṛ | cakarti, carikarti, carīkarti, carikarīti | cekrīyate |
smṛ | sāsmarti, sāsmarīti | sāsmaryate |
tṝ | tātarti, tātarīti | tetīryate |
pṝ | pāparti, pāparīti | popūryate |
pac | pāpakti, pāpacīti | pāpacyate |
svap | sāsvapti, sāsvapīti | soṣupyate |
bhram | babhranti, bambhranti, babhramīti | babhramyate, bambhramyate |
tan | taṅtanti, tantanti, tantanīti | tatanyate, tantanyate |
bhid | bebhetti, bebhidīti | bebhidyate |
budh | boboddhi, bobudhīti | bobudhyate |
vṛt | varvartti, varivartti, varīvartti, varīvṛtīti | varīvṛtyate |