И. М. Кобозева модальные частицы в ответах на вопрос задача

Вид материалаЗадача
Контексты употребления модальных частиц
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18
ну ) представлена на схеме 1.


схема 1.

КОНТЕКСТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ МОДАЛЬНЫХ ЧАСТИЦ

Нарративные (монологические) употребления


( Я глянул, а оттуда... паровоз задом. Я ещё порадовался: ну, думаю, пошли поезда, уедем! )



Речевые ( диалогические ) употребления






В инициирующих репликах





- вопросительных

( Ну, и что они? )





- утвердительных

( Ну, сейчас весь дом будет в курсе! )

- побудительных

( Ну скажи нам что-нибудь. )

-... и т.д.






В реактивных репликах с координационной связью






- ответ на вопрос

прямой

( -Ты согласен? -Ну, согласен. )

- косвенный

( -Ты согласен? -Ну а что мне остаётся. )

- согласие / несогласие с утверждением

( -Вряд ли он всё успел сделать. -Ну конечно:

времени было так мало. )

- реакция на побуждение: согласие / отказ

( -Возвращайся вовремя! -Ну ладно. )

- и т.д.








В реактивных репликах без координационной связи





- уточняющих

( этом деле нужна была ясность.

-Ну какая ещё ясность? )

- корректирующих

( -Тебе понравилась эта комедия?

-Ну комедией я бы это не назвал. )

- оценочных

( -Он согласен. -Ну и отлично. )










(I) Термин "координационная связь" заимствован из работы [9], однако, здесь он понимается несколько иначе и характеризует согласованность реплик в диалоге по иллокутивной силе (по основному её компоненту-условию "назначения" ) и по пропозициональному содержанию [10].


Материал показывает, что с методической точки зрения среди множества диалогических употреблений на начальном этапе наиболее удобной для исследования оказывается область употреблений частиц в реактивных репликах, координационно связанных с инициативными, поскольку в этом случае с достаточной определённостью устанавливается иллокутивная функция реплики, что позволяет более чётко увидать вклад частицы в смысл

целого высказывания. Выбор среди реплик указанного типа прямых ответов на вопрос объясняется прежде всего тем, что семантическая структура вопроса и ответа как взаимосвязанных речевых актов достаточно хорошо описана. Так, основа модального компонента семантики ответа представлена обычно в виде модальной рамки

ґ говорю, потому что ты спросил ‘ [11]. Появление в ответе модальной частицы определённым образом усложняет модальный компонент ответа. Выявление способов модификации модуса ответа и составляет основную цель нашей работы. Однако мы не ограничиваем себя прямыми ответами на вопрос, и там , где это удаётся, приводим сопоставление с другими типами употреблений.

Модальные частицы в прямых ответах на вопрос.

Итак, имеется три частицы, встречающиеся в прямых ответах: ну, да и а . Каждой из них соответствует определённый интонационный контур ( ИК ) фразы в целом или набор таких контуров. Носителем модального значения является не только частица, но и связанный с ней ИК. Известно, что интонация-одно из важнейших средств передачи оттенков субъективно-модальных значений. Возникает вопрос: нельзя ли приписать модальное "приращение" к смыслу фразы с частицей исключительно интонации а частицу считать незначимым "довеском", необходимым для более полного развёртывания ИК? Для отдельных примеров такой подход оправдан. Однако ко всей совокупности наблюдаемых фактов он не применим. Судя по всему, существуют сложные правила взаимодействия собственных значений ИК и частиц, которые приводят к возникновению результирующих значений которые мы описываем ниже. Тем самым, объектом семантического анализа является амальгама значения частицы и ИК. В таблице 1 приводятся условные обозначения этих комплексов с их значениями. Далее для удобства используется термин "значение частицы", хотя имеется в виду значение, выражаемое всем комплексом.

(1)

Таблица 1


Усл.предст. формы ответа с част.



НУ... Р



НУ, Р



НУ Р



ДА Р



ДА Р



А Р


сокращённое обозначени езначения



1)"поиск" ("хезита-ция")


2)"при-знание";

3)"выбор";

4)"непо-нимание";

5)"вызов"


6)"отсылка к упомя-нутому"


1)"отсылка к фонду знаний"


2)"отсыл-ка к упомя-нутому"





(1) Расшифровка обозначений даётся ниже.

Ч с т и ц а н у и с п о с о б ы е ё и н- т е р п р е т а ц и и . Обращает на себя внимание резкое противопоставление двух групп употреблений