Киричук О. В., Колесникова В. Ф., Шелест І.І., Матвієнко Л.І., Смирнова О. П
Вид материала | Документы |
СодержаниеСписок літератури КОМУНІКАТИВНА КОМПЕТЕНТНІСТЬ УПРАВЛІНСЬКИХ КАДРІВ Лавренко О. В |
- Киричук О. В., Колесникова В. Ф., Шелест І.І., Матвієнко Л.І., Смирнова, 2302.11kb.
- Комитета Совета Федерации по местному самоуправлению Степан Киричук. 1 Задание на лето, 84.73kb.
- Колесникова Минск Новое знание 2002 250 с. Экономическое образование Статистика;[Текст], 48.59kb.
- И. М. Смирнова при изучении геометрии в 10-11 классах на базовом уровне Издательство, 132.16kb.
- Рене декарт и его трактат, 13.42kb.
- Особенности психического развития детей, воспитывающихся вне семьи е. О. Смирнова,, 34.28kb.
- Эксклюзивное интервью 1news az с сотрудником одесского отделения Национального института, 30.62kb.
- И. М. Смирнова // Математика в шк. 1997. Пробл и суждения, 3265.5kb.
- Косово: боротьба за незалежність продовжується, 80.85kb.
- Online-семинар «Налоговые проверки в 2011 году. Как защитить свои права» Дата: 20 июля, 25.29kb.
Список літератури
1. Киричук О.В. Психологія особистості апліканта в контексті
суб’єктно-вчинкової парадигми //Педагогічна і психологічна науки в
Україні. Збірник наукових праць до 15-річчя АПН України. Том 3. –
К.: „Педагогічна думка”, 2007. – 376 с.
2. Людина. Суб’єкт. Вчинок: Філософсько-психологічні студії / За
заг. Ред. В.О.Татенка. – К.: Либідь, 2006. – 360 с.
3. Орбан-Лембрик Л.Е. Психологія управління: Посібник. К.: Академвидав, 2003. – 568 с.
4. Первин Л., Джон О. Психология личности: Теория и исследования. / Под ред. В.С.Магуна. – М.: Аспект Пресс, 2001. – 607 с.
5. Савельєва В.С. Психологія управління: Навчальний посібник. – К.: ВД
,,Професіонал”, 2005. – 320 с.
6. Фрейджер Р., Фейдимен Д. Личность. Теории, упражнения,
експерименты. – СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2006. – 704 с.
КОМУНІКАТИВНА КОМПЕТЕНТНІСТЬ УПРАВЛІНСЬКИХ КАДРІВ
Лавренко О. В
(м. Київ)
Розвиток людської цивілізації у ХХІ ст., що характеризується значним зростанням ролі інформації та комунікації, обумовив виникнення нових особливостей у взаєминах людей, нові зміни у багатьох галузях їх життєдіяльності. ХХІ ст. називають століттям “високих технологій” [1, с.78]. Україна не стоїть осторонь загальної течії розвитку “людини розумної”. Вона поступово долучається до загально планетарних цивілізаційних процесів, “на собі трансформує” здобутки людства у сфері “високих технологій”. Комунікація, сучасні комунікативні технології незалежно від нашого бажання, значно впливають на суспільство в цілому і повсякденну діяльність кадрів управління.
Сучасний управлінець – це людина, що професійно здійснює функцію управління в ринкових умовах, зважаючи на соціально-економічні та духовні зміни в суспільстві. Тому важливо, щоб він не лише розумів закономірності управлінських процесів, знав маркетинг, вмів працювати з інформацією, планувати та прогнозувати наслідки діяльності свого підрозділу, а й вмів працювати з людьми. Практика свідчить, що результативність роботи любої соціальної організації на 80 відсотків залежить від бажання людей працювати, їх взаємин в ході ділових контактів, вміння спілкуватись.
Розуміння ролі і знання механізмів спілкування сприяло виникненню менеджменту як функції по керівництву людьми і галузі людського знання, що допомагає здійснити цю функцію [2, с. 5-6]. Підраховано, що сучасний менеджер витрачає від 50 до 90 відсотків часу для того, щоб реалізувати свою роль в міжособистісних взаєминах, інформаційному обміні, процесах прийняття рішень та виконання управлінських функцій планування, організації і контролю. 75 відсотків американських, 63 відсотки англійських, 85 відсотків японських підприємців вважають, що погане спілкування, відсутність взаєморозуміння є головною перешкодою на шляху досягнення ефективності в їх діяльності. Ще в 1936 році фахівець в галузі людських взаємин Дейл Карнегі зазначав, що успіхи тієї чи іншої людини в її ділових справах на 15 відсотків залежать від професійних знань і на 85 – від уміння спілкуватись з людьми.
Тому набуття навичок комунікативної компетентності – важлива складова професійної підготовки кадрів управління. Під комунікативною компетентністю особистості ми розуміємо наявність необхідних психологічних знань, соціальних настановлень, умінь і досвіду в області міжособистісного і міжгрупового спілкування. Необхідними кожній людині знаннями та вміннями нам вбачаються ті, що допоможуть їй жити повноцінним, цікавим, насиченим життям на благо своє та інших людей. Головним компонентом комунікативної компетентності можна вважати ті комунікативні якості, які притаманні людині і які характеризують її потребу в спілкуванні. Іншою складовою комунікативної компетентності є комунікативні здібності людини, тобто її вміння налагоджувати контакти і процес спілкування, здатність управляти цим процесом (проявляти активність в потрібний момент, брати на себе ініціативу в спілкуванні, активно реагувати на стан партнера і впливати на нього, вміло застосовуючи різні прийоми), уміння представити себе, вловлювати, вірно оцінювати свою реакцію і реакцію партнерів в ході спілкування та при змінах в ситуації. Люди різного віку, освіти, культури, різного рівня психологічного розвитку, з різним життєвим та професійним досвідом відрізняються один від одного за своїми комунікативними здібностями. В цілому комунікативна компетентність проявляється як знання норм і правил спілкування, оволодіння його технологією, використання в повному обсязі комунікативного потенціалу.
Комунікативна компетентність свідчить, чи вміє людина, перш ніж вступити у спілкування з іншою, визначити свої інтереси та співвіднести їх з інтересами партнера, оцінити його як особистість, вибрати таку техніку і прийоми спілкування, які найбільш підходять саме для цієї ситуації, саме для спілкування з цим партнером. Подалі має значення вміння людини контролювати хід і результати спілкування, вміння правильно завершити акт спілкування (щоб навіть при несприятливому про себе враженні у партнера виникало бажання продовжувати контакти).
Комунікативна компетентність визначає відповідне прагматичне використання людиною соціальних знань і навичок у спілкуванні. Ми погоджуємось з думкою В. Москаленко, що комунікативна компетентність характеризує, по-перше, відповідність поведінки контексту відношень, в якій вона виявляється. Первинний контекст здебільшого пов`язано зі спілкуванням з присутніми людьми і виявляється в ефекті “парної розмови”, парної ідентичності, який виникає на основі вибору у розмові “ми-теми”, згадування “наших” занять і маніфестації явно загальних установок. По-друге, комунікативна компетентність означає, що знання правил спілкування, адаптаційні навички і гнучкість у втіленні цього знання є необхідними для досягнення ефективних відносин. По-третє, комунікативна компетентність визначається тим, що вона пов`язана з відносинами, а не з індивідами. Тобто йдеться про компетентні відносини і соціально умілих індивідів [3, с. 417-418].
Комунікативну компетентність не можна вважати константною особистісною характеристикою і уявляти її як замкнений індивідуальний досвід. Вона змінюється в залежності від засвоєння особистістю культури суспільства, а також від розвитку і зміни самого суспільства. Первинні параметри, за якими оцінюється комунікативна компетентність, пов`язані з толерантністю як особистісною властивістю суб`єкта спілкування, як терпимістю до різних думок, неупередженістю в оцінках людей і подій.
Сучасний управлінець, працюючи над розширенням своєї комунікативної компетентності, повинен:
- вміти формулювати цілі і мету службового і неформального спілкування;
- організовувати процес спілкування і вміти управляти ним (застосовуючи різні тактичні прийоми, не забуваючи про стратегічну лінію);
- володіти технікою мовлення, знати мовленнєвий етикет і вміло його використовувати;
- вміти задавати питання і конкретно відповідати на них;
- вміти вести бесіду, співбесіду, ділову розмову, полеміку, дискусію, діалог, ділові переговори, наради тощо;
- вміти аналізувати конфліктні ситуації, конфронтації, що виникають в сфері управління, та вибирати найбільш ефективні методики їх розв`язання;
- володіти прийомами переконання, навіювання, критики;
- розуміти "мову невербальних сигналів" в поведінці своїх комунікативних партнерів і відповідно реагувати на неї;
- знати діловий етикет і вміти його використовувати;
- вміти здійснювати психотерапію, знімати стрес, допомогти своїм підлеглим адаптуватись до певних умов.
Звичайно комунікативна компетентність не може сформуватись лише шляхом ознайомлення з відповідною літературою. Вона вимагає кропіткої наполегливої праці особистості над собою, самоосвіти. Невміння спілкуватись, правильно обирати потрібну тактику спілкування часто стає причиною конфліктів між суб`єктами та об`єктами управління та обертається прорахунками в професійному рості управлінця.
Набуття комунікативної компетентності передбачає перш за все досконале володіння вербальними та невербальними засобами комунікативного впливу. Передача любої інформації можлива лише з допомогою певної системи знаків. Соціологи виділяють понад 50 знакових систем, які несуть в собі інформацію і можуть бути використані в комунікативному процесі. Однак загально прийнято виокремлювати вербальну комунікацію (в якості знакової системи використовують мову і мовлення) та невербальну комунікацію (використовуються різні немовні знакові системи).
Вербальна комунікація – основний канал обміну інформацією між людьми. Мова є найбільш універсальним засобом комунікації, тому що під час передачі інформації за її допомогою менш за все втрачається зміст повідомлення. Але цьому повинна сприяти висока ступінь спільності розуміння ситуації усіма учасниками комунікативного процесу. Успішність вербальної комунікації буде тим кращою, чим краще партнери забезпечують тематичну направленість інформації, а також її двосторонній характер.
Мовленнєва майстерність управлінця – це цілісна система засобів мовленнєвого впливу, яка свідомо використовується ним у конкретних умовах комунікації для досягнення поставленої мети. Вона передбачає: а) вміння говорити грамотно, без помилок; б) володіння всіма виразовими засобами мови, всіма її стилістичними ресурсами, прийомами впливу на партнерів по спілкуванню; в) творчий підхід до процесу мовленнєвого впливу на інших людей, вироблення власного індивідуального стилю мовлення; г) наявність мовленнєвої культури тощо. В основі мовленнєвої майстерності лежать комунікативні якості мовлення: правильність, чистота, точність, багатство й різноманітність лексики, образність, виразність, дохідливість, доцільність, стислість. Однак перш за все інформація, повідомлена підлеглому, повинна бути точною, ясною і професійно вірною. Неправильні наголоси, непотрібні омоніми, пароніми тощо утруднюють сприйняття сказаного. Найчастіше у мовленні управлінців зустрічаються мовленнєві помилки, використання суржику через змішування української та російської мов, що засмічує мовлення, знижує довіру до сказаного; нелітературні елементи (жаргонні, вульгарні, діалектні, просторічні слова); слова-паразити, які не несуть ніякої інформації; зловживання запозиченими іноземними словами та ін.
Не менш важливим у формуванні комунікативної компетентності є розуміння “мови невербальних сигналів” та володіння ними. На думку А.Мейєрабіана, передача інформації відбувається за рахунок вербальних засобів (тільки слів) на 7%, звукових засобів - на 38%, а за рахунок невербальних засобів – на 55% [4, с.12]. Немовні засоби спілкування, які супроводжують вербальне повідомлення, створюють підтекст, котрий полегшує, збагачує і поглиблює сприймання інформації, що передається. Відповідність невербальних засобів спілкування цілям завданням, змісту словесної комунікації — значущий елемент культури спілкування. Невербальна поведінка людини тісно пов’язана з її психічним станом і є засобом його вираження.
Засоби невербальної комунікації (жести, поза, міміка, інтонація, паузи, дистанціювання) як “мова почуттів” є продуктом суспільного розвитку людей, вони значно посилюють смисловий ефект вербальної комунікації, а за певних обставин можуть її замінювати. Відомо, наприклад, що мовчання іноді буває красномовнішим, ніж слова, а, обмінюючись поглядами, люди можуть збагнути зміст інформації, який не вкладається в адекватні категорії вербальною висловлювання. Міміка та жести в процесі вербального спілкування дають можливість підкреслювати смислові наголоси інформації, що передається, посилювати емоційний ефект від усвідомлення її значущості. Водночас невиправдано гіпертрофована міміка та жестикуляція, позбавлені змістовного підґрунтя, можуть ускладнити сприймання інформації, а то й просто дезорієнтувати реципієнта (споживача інформації).
Досвідчений управлінець, який володіє своєю мімікою, може викликати і позитивні, і негативні почуття під час комунікації. Міміка повинна підкреслювати бажання та волю в даний момент часу, в певній ситуації. Особливе значення в процесі невербального впливу на особистість має погляд. Погляд — це складний мімічний комплекс, який може замінити не тільки слово, але й цілі речення. Вмілий погляд може багато. Якщо управлінець дивиться на підлеглого, це означає не тільки зацікавленість ним, але і бажання передати йому якусь інформацію. Деякі нервові суб’єкти взагалі не виносять пильного погляду, інші ж сприймають його як ознаки ворожості.
Простір і час організації комунікативного процесу також виступають особливою знаковою системою, вони несуть змістовне навантаження, як компоненти комунікативних ситуацій. Так, наприклад, розміщення партнерів обличчям один до одного сприяє виникненню контакту, символізує увагу до мовця, в той час як вигук в спину може набирати за певних умов негативного відтінку.
Підвищенню ефективності спілкування в управлінських комунікаціях сприяє однакове розуміння ситуації спілкування. А це можливо лише у випадку включення комунікації в якусь загальну систему діяльності. Під час спілкування можуть виникати специфічні комунікативні бар’єри. Найчастіше вони носять соціальний або психологічний характер. З одного боку, вони можуть виникати за відсутності єдиного розуміння ситуації спілкування, або через розбіжності більш глибокого плану, які існують між партнерами (соціальні, політичні, релігійні, професійні чинники, різне світобачення, світорозуміння тощо). З іншого боку, бар’єри комунікації можуть носити і більш “чисто” виражений психологічний характер - внаслідок індивідуальних психологічних особливостей учасників спілкування (наприклад, надмірна сором`язливість одного, потайність іншого, некомунікабельність), або в силу особливого роду психологічних відносин, які склалися між учасниками спілкування.
Знання та вміле використання управлінцями закономірностей функціонування комунікативних процесів, особливостей застосування комунікативних технологій, надають їм можливість більш ефективно організовувати службові, виховні та особисті комунікації.