14 меѓународен славистички конгрес охрид, 10-16 септември 2008 зборник од резимеа

Вид материалаЛитература

Содержание


Anna Brzozowska-Krajka Folklor polski na scenie amerykańskiej: imitacja czy styl ?
Вацлав Валецки
Наследувањето и исушувањето на изворите на усните кажувања
Srpska kultura kao kultura „granična”. Relacije Srbija – Evropa u misli srpskih istoriozofa XX veka.
Idee słowackiego romantycznego mesjanizmu
Московская Русь на рубеже эпох последствия реформы цивилизации
Український голос в європейській дискусії про нове християнство
Християнство або нова Європа
Postmoderne nostalgije u prozi 90. godina
Белорусская литература эпохи Просвещения: возрождение или упадок
Славянските старозаветни псевдоканонични творби: между официалната литература и народната култура
Slavia Orthodoxa
Тождественность населения белорусского происхождения в Польше. Процесс интеграции и аcсимиляции в польском обществе
Классификация славянских обрядовых песен (На примере болгарских лазарских песен)
Значение идей-образов в сложном чешско-польско-украинском диалоге
Status emigranta w XX wieku (W świetle polskich doświadczeń)
Bearers of memory, sites of memory or sites of common memory as a research problem
Эмигрантология: достижения и перспективы Между Конгрессом славистов в Кракове и Скопье. 1998-2008
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   29

Anna Brzozowska-Krajka

Folklor polski na scenie amerykańskiej: imitacja czy styl ?




Głównym przedmiotem refleksji badawczej jest zjawisko teatru ludowego w Ameryce jako przejaw instytucjonalizacji folkloru w zurbanizowanych realiach emigracyjnych. Ten profil badań nie funkcjonował dotychczas ani w folklorystyce polskiej, ani w amerykańskiej czy polonijnej. Specyfikę podwójnej translokacji folkloru (z macierzystego środowiska wiejskiego do miasta amerykańskiego oraz na scenę) śledzę na przykładzie dwóch typów inscenizacji: jasełek góralskich i wesel, najbardziej popularnych w repertuarze góralskich zespołów dramatycznych działających od końca lat 20-tych XX wieku do współczesności, głównie w obszarze stanów: Illinois (Chicago – centrum góralszczyzny amerykańskiej), New Jersey (Passaic), New York (Utica). Analiza tych widowisk pozwala na określenie podstawowych dla problemu badawczego relacji: liminal/liminoid, czyli relacji dramatu ludowego (tekstu-wzorca) do teatru ludowego (scenicznej jego realizacji). Analiza ta pozwala też na wskazanie na dominantę imitacji tradycji (prawdy etnograficznej), nie zaś zabiegów stylizacyjnych (elastycznej postawy wobec tradycji). Ideologicznym zapleczem tej tendencji jest regionalizm przeciwdziałający asymilacji kulturowej, a więc wykluczający alternatywne wybory.


Вацлав Валецки



Семь явлений научной фантастики в творчестве Адама Мицкевича. Явление первое


В творчестве Адама Мицкевича можно найти несколько (на сегодняшний день известно семь) научно-фантастических произведений. Одни из них сохранились в авторских рукописях, другие известны из отзывов современников, но, конечно, изданные произведения представляют особенный интерес. В данной работе рассматривается один из семи выше упомянутых текстов Мицкевича. Весной 1833 года, когда в шуме эмигрантских споров Мицкевич пишет одно из своих великих произведений «Пан Тадеуш», в «Пельгжиме польском» появляется, кроме Фрагмента из письма к одному редактору, также статья из «Газеты воеводства Шавельского», вышедшая из печати в июле 1899 года. Автором статьи из «будущего» был Адам Мицкевич.


Кшиштоф Вроцлавски


Наследувањето и исушувањето на изворите на усните кажувања

(Врз примери на македонските раскажувачки семејства)


Од постарата документација на македонската усна проза (Шапкарев, Цепенков, А.Мазон, М.Малецки) и од поновите истражувања (од авторот на статијава во селото Пештани, Охридско - крај на 60-те гордини 20 в.) се укажуват главните фактори во наследувањето на усната раскажувачка традиција, а во поново време на нејзиното исчезнување. Потеклото на надарените кажувачи од “раскажувачки династии“ - правилата на наследување и градење на репертоарот. - главно од домашен “мајстор“, а во споредна мера - собран од други раскажувачки контакти или од книги.

Причини на исчезнување на усното кажување: политички и економски иселувања и миграции, биолошки - прерана смрт или трајна болест, обичајна форма жалење по смртта на дете; во поново време - малобројни семејства; цивилизацијски - исчезнување на селски тимски работи, на занаетите наклонети кон усното кажување; а во најново време - телевизија како смртна опасност за традицијата на усното кажување.


Dorota Gil


Srpska kultura kao kultura „granična”. Relacije Srbija – Evropa u misli srpskih istoriozofa XX veka.


U članku predstavljamo tri različite (u odnosu na metodološki pristup) koncepcije savremenih srpskih istoriozofa: Radovana Samardžića, Vladete Jerotića i ep. Atanasije Jevtića. Bez obzira na razlike u razumevanju istorije (prilaz postheglovski i vidljivo prisutsvo istorijskog determinizma – blizak Samardžiću i delimično Jerotiću kao i hrišćanska istoriozofija, koja definiše istoriju kao istoriju spasenja – kod Jevtića) svih mislilaca ujedinjuje refeleksija o “graničnom” karakteru srpske kulture. Prema njima nekadašnja – postvizantijska, utemeljena na pravoslavnoj tradiciji - kultura Srba (iako već od XVIII veka sve više “okcidentalizovana”) - i danas ispoljava čvrstu vezu sa kulturnim, duhovnim i filosofskim nasledjem Vizantije. Refleksija savremenih srpskih mislilaca u velikoj meri odnosi se dakle na njenu “specifiku” koju čine, izmedju ostalog: koegzistencija elemenata različitih kulturnih modela; crte narodnog karaktera (etnopsihologia), a takodje upisana u dve osnovne orijentacije: okcidentalizma i nativizma (antiokcidentalizma) razmišljanja o relacijama Srbija-Evropa.


Joanna Goszczyńska


Idee słowackiego romantycznego mesjanizmu


Artykuł Idee słowackiego romantycznego mesjanizmu koncentruje się na najważniejszej w słowackim mesjanizmie idei nowego objawienia. Zdominowała ona inne, takie jak ideę ekspiacji, czy ideę uspołecznienia społeczeństw, które pojawiły się w słowackim mesjanizmie jedynie marginalnie. Znalazła najpełniejszy wyraz w myśli S.B. Hrobonia, poety i duchownego ewangelickiego, organizując całą koncepcję jego mesjanizmu o charakterze głęboko religijnym. Wiąże się z jego polemiczną wobec historiozofii Hegla koncepcją dziejów ludzkości oraz koncepcją zjednoczonego Kościoła. Jest to mesjanizm zarówno narodowy (słowiańsko-słowacki i słowiańsko-rosyjski), jak i jednostkowy. Katalizatorem odrodzicielskiej misji dziejowej Słowiańszczyzny jest nowy Mesjasz, wysłannik Boga, ucieleśniający ideę nowego objawienia. Idea ta rozwinięta została najpełniej w wierszu Slovopieseň, który w założeniu autora miał być wykładnią ducha Biblii. Ujawnia się w nim przede wszystkim fascynacja autora Apokalipsą. Szerszym tłem dla podjętych rozważań jest mesjanizm polski (zwłaszcza koncepcje filozoficzne Cieszkowskiego i Mickiewicza), który był jednym z istotnych źródeł inspiracji dla myślicieli lub/i poetów słowackich.

Ponadto artykuł zawiera akcenty polemiczne ze zbyt szerokim traktowaniem ideologii mesjanistycznej przez słowacką literaturę przedmiotu, zacierającym różnice pomiędzy mesjanizmem a misjonizmem, czego przykładem jest włączanie w obszar mesjanizmu ideologii Jána Kollára.


Ханна Ковальска-Стус


Московская Русь на рубеже эпох последствия реформы цивилизации


Соединенная Русь XV века не могла напоминать Русь Киевскую. Внутренний строй ее приспособлялся к новым условиям. Однако онтологическая суть этого государства реализовала тогда еще византийское завещание диархии. Тем неменее московское государство начало тогда реализовать собственные цели, обособлять политический итерес по отношению к Церкви. Эта многосюжетная перестройка стала причиной серьезного кризиса – привела к смуте.

Внешние формы жизни подвергались столь быстрым и существенным, способствуюшим внутригосударственным напряжениям, переменам, что уже в половине XVI века появился первый кризис. Симптомы этого кризиса связаны с расслоением культуры и цивилизации. Кульминационным пунктом был Стоглавый Собор, во время которого проявился конфликт интересов государства и Церкви, в связи с чем, Церковь догматизировала обряд и Номоканон. С тех пор как Церковь, так и государство начали окапывать свои позиции на фундаменте права. Казуистика впервые в русской культуре была признана как основа согласия между государством и Церковью и начала заменять эсхатологический авторитет диархии. Наблюдается здесь обратный прцесс по сравнению с тем, что проиходило в Римской Империи с времен Константина I.

Смута показала несостятельность новой системы. Ее источником и жертвой были московские элиты, не исключая самого государя. Смуту преоделел средний слой общества /народное ополчение, земля/. Он нес на себе все государсвенные обязанности, однако и государство было для него необходимым экзистенциальным пространством. Преодолевая смуту они обустроили государство, обращаясь к русским православным символам. Победители смуты стали новыми носителями идеи государственности. Государство в XVII веке это: государь и земля.


Стефан Козак


Український голос в європейській дискусії про нове християнство


В історії християнства релігійно-церковні кризи не були відокремленим явищем; вони вибухали в різний час з більшою або меншою силою, в залежності від того, що було їх причиною, які зумовлення мали на них безпосередній вплив.

Саме з цих міркувань неабиякий інтерес викликає релігійно-церковна полеміка, яка спалахнула внаслідок французької революції і охопила всю Європу. Сприяли цьому наполеонівські війни, які, переорюючи Європу, були здебільшого, трактовані, як продовження цієї ж революції.

Полеміку започаткував Фрідріх Новаліс голосним есе Християнство або нова Європа (1799), піддаючи гострій критиці церковні структури, єрархічні аномалії, забріханість церковнослужителів, відірваність церкви від народу, тощо. Полеміка відбилася в Європі голосною луною, концепції Новаліса знайшли дальший розвиток і поглиблення в працях і діяльності Лямене, Сен-Сімона, Мацціні, Озанама, Міцкевича, Цєшковського та в творах двох українських мислителів – Миколи Костомарова, зокрема, в його Книгах буття українського народу (1847) та в трактаті Іполіта Володимира Терлецького Слово русина до всіх слов’янських братів (1849). Саме ці два твори включено до аналізу на тему полеміки про нове християнство, представлено їхні головні думки, вказано на оригінальність та співзвучність з міркуваннями європейських мислителів.

Оба автори послідовно наголошують, що в Європі необхідна нова християнізація народів та усуспільнення християнства, що старе звиродніле християнство мусить бути підмінене новим, спертим на суспільному вченні Христа. У цьому сенс актуального очікування на нову добу в історії людства, в якій будуть обов’язувати євангельські засади, зникне ворожеча і конфлікти між народами, запанує рівність, справедливість і свобода.


Julian Kornhauser


Postmoderne nostalgije u prozi 90. godina


Nostalgija je najekspanzivnija estetika postmodernosti u vrijeme postkomunizma. U hrvatskoj prozi dominira poetika privatnih domovina, u slovenskoj hronična čežnja, u srpskoj prerađivanje nostalgije, u bošnjačkoj pak rekonstrukcija izgubljenih izvora.

Postmoderna nostalgija ima često dvostruko dno: ne samo doziva jugoslovesku zbilju, ali istovremeno stvara od nje kniževnu matricu (npr. kod Ferića nazočnost Slobodana Novaka i njegovih romana, kod Velikića književna djela Danila Kiša). Obuhvaća ona tako povratke u Jugoslaviju od doba prelomnih godina polovinom 50.tako i u austrougarsku monarhiju. U prozi Pavličića, Irene Vrkljan ili Dubravke Ugrešić nostalgična ravan gubi svoj epistemološki karakter, stajući se gomilom muzejskih eksponata. Ova proza ruši uzvišenost (Ugrešić), bježi od ritualizacije prostora i melankoličnog doživljaja (Albahari) ili naprotiv - postoji kao put do uzvišenosti (Pavličić), ili stabilizacija prošlosti u generacijskoj perspektivi (Tribuson), pak u bošnjačkoj književnosti kao objektivna analiza faktografije (Šamić, Jergović).

U velikoj mjeri postjugonostalgije maskiraju potrebu stvaranja alternativnih identiteta, koju se vidi u destruiranju obaveznog sistema pisanja o samom sebi.


Oleg Łatyszonek


Белорусская литература эпохи Просвещения: возрождение или упадок


В истории белорусской литературы XIX столетие принято выделять в отдельный период. Творцов этого периода принято называть „начинателями” (пачынальнікi), а практически все XIX столетие — периодом „возрождения”.

Однако факты указывают на то, что белорусская литература первой трети XIX в. составляет органическое целое с литературой второй половины XVIII в. и вместе образуют один период — Просвещения, который продолжался почти до 1835 года. В этом периоде закончился переход от старой белорусской литературы к новой белорусской литературе, основанной на разговорном языке. Исследование этой литературы в общественном контексте указывает на огромное снижение статуса творцов, сочиняющих на белорусском языке в XIX в. Поскольку в XVIII в. стихи писали король Станислав Август Понятовский и его министр иностранных дел, а драматические произведения сочиняли профессора, постольку позже по-белорусски пишут представители мелкой шляхты, поповичи и слуги. И так следовалобы констатировать, что в первом тридцатипятилетии XIX в. имеем дело не с возрождением литературы, только с падением ее общественного значения.


Георги Минчев / Малгожата Сковронек


Славянските старозаветни псевдоканонични творби: между официалната литература и народната култура


Докладът е посветен на връзките и взаимното влияние между различните културни кодове в литературата на Slavia Orthodoxa: канонични текстове, псевдоканонични (апокрифни) произведения, фолклорни наративи и иконография. Анализирани са няколко широко разпространени в средновековната книжнина творби, принадлежащи към два старозаветни цикъла: за сътворението на света и т.нар. Авраамов цикъл (Тивериадското море, Слово на св. Йоан Златоуст за това, как Михаил победи Сатанаил, Слово за смъртта на Авраам). За сравнение с псевдоканоичните произведения са привлечени сходни по тематика културни текстове: литературни (от Кратката историческа и Тълковна Палеи), етиологични и религиозни фолклорни легенди, както и иконографски материал (фрески, икони и описания от ерминии). Сравнителното проучване на мотивите за сътворението на безплътните сили и бунта на ангелите, Авраамовата жертва, покаянието на Лот и пътуването на Авраам в небесните селения показва, че независимо от наличието в псевдоканоничните творби на архаични митологични нива, наративът в повечето случаи е верен преразказ на библейския текст. Могат да се открият също така връзки между анализираните произведения и ритуалните литургични текстове. Така псевдоканиничните творби, проучвани от гледна точка на рецепцията им в средновековното общество, придобиват статут на канонични произведения.


Эугэнюш Миронович


Тождественность населения белорусского происхождения в Польше. Процесс интеграции и аcсимиляции в польском обществе


После второй мировой войны в границах польского государства проживало около 150 тысяч населения православного вероисповедования, разговаривающих на наречиях белорусского языка. В основном было это деревенское население, проживающее на территории поветов (районов), прилегающих к советской границе. В последствии миграционных процессов большинство этого населения оказалось в городской среде Белосточчины и других регионов Польши. Влияние польского общества, а также польских культурных и просветительных учреждений были причиной ускоренной ассимиляции этого населения. На протяжении многих годов процесс ассимиляции задерживало православное исповедование, сохранявшее рускую культурную оправу, однако на протяжении последних двух десятилетий тоже церковная жизнь начала пропитываться элементами польской культуры. По данным всеобщей переписи населения от 2002 года только 46 тысяч жителей белостокского региона назвало свою национальность белорусской. Этую национальность декларировали прежде всего жители гминных административных единиц, в которых существовали белорусские школы. В городах, где доминирует польское население, белорусское национальное сознание сохранила только часть интеллигенции – литераторы, ученые, журналисты. Большинство православных заявляет о польской национальносии и пользуется исключительно польским языком.


Иоанна Мяновска

Reception of Russian emigration prose in Poland 1989-2005


1. After 1989 a new social politicial and language situation was born in Poland and Polish literary critics had problems to introduce the Russian emigration literature written abroad to readers.

The group of the scientists from Jagiellonski University (Lucjan Suchanek at the head) started the study of emigration literature.

2. In the article there is submitted a proposition that Russian emigration literature was searched during two world wars. After the Second World War the Russian literature was not read, translated, published because of political situation. The emigration literature started to be available in the beginning of 80-ies.

Firstly, I. Bunin- his life and creation were searched by A. Matsieievsky. There were searched various aspects of Zaitsev production (A.Matetska, I. Malei), spiritual issues (J. Tymienietska-Suchanek, L.Lesztsenko, J. Mianovska, S.Chojnatska, B. Wegnerska-Ptaszkievitz).

Two monographies were written about A.Remizov (A. Wozniak, G. Waszkielevitz). The interest of Polish scientists is increasing in prose of I. Szmielov , his Orthodox motives, Russian saints and correspondence to O.A. Bredius-Subbotina (F. Nieuvazny, L. Liburska, M. Zydek, J. Mianovska).

3. In the article it is said that there are absent (apart from one article) literary works about the second wave of Russian emigration literature. The third wave was searched by A. Wolodzsko, I. Kovalska-Past, L. Suchanek, A. Wozniak, K. Pietzytska-Bogosievitz, A. Duda, A. Jankovski, J. Mianovska).

4. The author of the article called the names of the most important articles about Russian emigration literature.

5. In the article there is also a review of books about Russian emigration literature.


Иоанна Млечко


Классификация славянских обрядовых песен (На примере болгарских лазарских песен)


В статье представлены принципы классификации текстов фольклора, которые сопровождают болгарскому девичьему обряду лазаруване. Большинство из них это песни, имеющие конкретного адресата: парня (холастяка), девушку, хозяев, почти взрослых детей и молодую замужную женщину. Будучи одним из эелементов, которые создают смысл обряда они являются своеобразной илюстрацией смен, какие совершаются в сфере частной жизни жителей деревни (лазаруване это типичный rite de passage). Общественно-семейный статус адресата послужил и так как основный критерий приведения в порядок текстов внутри каждого с циклов (напр.: песни для парня были разделены сначала на тематические группы а дальше на типы и подтипы, которые отвечают правильной для холастяка общественно-семейной роли „искателя” жены: ПАРЕНЬ НАЧИНАЕТ ИСКАТЬ ДЛЯ СЕБЯ ДЕВУШКИ [1]: Парень хочет женитсья [1.1]: Сын просит мать, чтобы она помогла ему вступить в брак [1.1.1] …; ПАРЕНЬ НАШЕЛ ДЛЯ СЕБЯ ДЕВУШКУ [2]: Лазарки указывают парню подходящую для него дувушку [2.1] …; У ПАРНЯ УЖЕ НЕВЕСТА [3]: Визит золотников [3.1] ...).


Lilla Moroz-Grzelak


The interweaving of cultures and visions of ethnic identity in Gorgijo Pulevski`s writing


In the paper entitled “The interweaving of cultures and visions of ethnic identity in Gorgijo Pulevski’s writing“ the issues concerning multi-ethnicity and the interweaving of various cultures on the Balkan Peninsula in the 19th century have been discussed. A lot of space has been also given to the situation in Macedonia.

The work “Slavjansko-makedonska opšta istorija” by the Macedonian self-tought man – Gorgijo Pulevski was an important source of knowledge on theses issue. In his work, written in the 2nd half of the 19th century, Pulevski emphasized the fact of coexistance of different traditions and cultures as well as the coexistance between compatriots and foreigners living on the Balkans. He not only presented the image of Slavic community but also the way such a community functioned on the Balkan Peninsula.

Another important question brought up in the paper concerned the sources of Pulevski’s ideological inspiration. He drew his ideas from works by authors from other cultural backgrounds. From the perspective of the Slavic and Macedonian ethnicity, Pulevski showed how the Macedonian society functioned in the multiethnic and multicultural community of the Balkans.

Pulevski`s work published at the turn of the 21st century still remains a document of the epoch, presenting the ethnic situation on the Balkan Peninsula at the close of the 19th century. It constitutes a proof of existence of the Macedonian ethnic consciousness. The preserved image allows us to make some further comparisons of the past situation with the present time as well as to observe changes which have taken place on the Balkan Peninsula.


Grażyna Szwat-Gyłybowa


Bogomilism as a cultural category in the modern identity discourse of the Southern Slavs


Reverential attitude of the nations of the Slavic South towards their history results in the fact that, irrespective of the religious and civilization differences, Bogomilism remains an important element of their cultural heritage. It appears a reservoir of variously interpreted spiritual values. Numerous, often contradictory and unverifiable, narratives constructed over the last two centuries illustrate variable forms of adapting Bogomilism to the requirements of the modern identity discourse of the Bulgarians, Bosnians, Macedonians and Serbs. Strategies of modeling meanings used by them prove the existence of typological differences which need to be described. Basing on adequate examples of rich source material present in the region, the paper presents strategies of modeling the image of Bogomilism in accordance with the spirit of author’s religion and ideology, but mainly in conformity with the preferred vision of the nation in the given context of modernization, which are typical of the considered cultures. Comparative studies on the subject called for in the paper could contribute to the reflection on cultural effects of as yet unfinished modernization.


Данута Сосновска


Значение идей-образов в сложном чешско-польско-украинском диалоге


Статья посвящена роли отдельных представителей чешской интеллигенции в Галиции, входящей в 19 в. в состав габсбургской монархии. В этой среде с начала 30-х годов возникает интерес к проблеме польско-украинских отношений.

В польско-украинских полемиках этот голос был важен, ибо касался наиболее наболевших вопросов: от трагической истории народных конфликтов до культурно-общественных национальных и религиозных отношений на местах, от полонизации давних украинских элит со всеми вытекающими отсюда последствиями до возможности эмансипации украинской культуры.

Эти взгляды на прошлое и будущее в польско-украинских отношениях были прямо противоположны польским и для украинской стороны были несомненно своего рода поддержкой в ранней фазе народного возрождения.

Чехи в своей публицистической деятельности упрекали поляков в том, что проблемы Украины видят в спектре литературного вымысла и именно литература является главным источником их о ней понятию. Взгляды чехов противопоставлены были польским также и в том значении, что восстание Хмельницкого сравнивали они с движением гуситов, а казацкого вождя со своим народным героем – Жижкой.

В результате таких различных интерпретаций исторических процессов разными оказывались также характеристика и роль польской культуры, вместе с ее освободительными и демократическими традициями.

Разницы в понятии идей-образов будут и в дальнейшем препятствовать в поисках общего языка для взаимного политического дискурса, что покажут события 1848 года.


Marian Stępień


Status emigranta w XX wieku (W świetle polskich doświadczeń)


Kolejne fale uchodźców (refugees) są jednym z wielkich problemów XX wieku. Odpowiednie regulacje prawne wprowadzała Liga Narodów, później Organizacja Narodów Zjednoczonych

Emigranci polityczni po drugiej wojnie światowej (po decyzjach podjętych w Jałcie) stworzyli kodeks etyczny wymagający wierności sprawie narodowej. Dla wielu z nich emigracja była nieszczęściem traktowanym jako klęska wspólnoty narodowej i indywidualnej jednostki. Ze względów politycznych nie mogli wracać do kraju, a na obcej ziemi czuli się zbędni.

Przeciw rozpaczy emigranta, o której pisał Emil M. Cioran, występował Witold Gombrowicz. Dodatnie strony przebywania na uchodźstwie widział w swobodzie duchowej, w wolności, która sprzyja tworzeniu artystycznemu i intelektualnemu. Cioranowskiej rozpaczy przeciwstawiał wysiłek oswajania się z nową sytuacją i sprostania jej wymaganiom.

Bliski takiemu myśleniu był Czesław Miłosz. Pisał o wielu niedogodnościach wygnania wskazując, że mogą one zniszczyć człowieka, ale też mogą uczynić go jeszcze silniejszym.

Emigracja jest wyzwaniem. Jeśli mu się sprosta, powstaje „trzecia wartość”, o której pisała Danuta Mostwin. Jest ona syntezą, na którą składają się wartości wyniesione z ojczyzny i wartości zdobyte w kraju osiedlenia.

Emigracja może też być ucieczką przed ograniczeniami narzucanymi jednostce przez wspólnotę, do której ona należy i spod której kontroli chciałaby się uwolnić.

Była też emigracja ofiara zbrodni, gdy w stalinowskiej czystce skazywano na śmierć lewicowych emigrantów szukających w Związku Radzieckim schronienia przed represjami grożącymi im w ich własnym kraju.


Jolanta Sujecka


Bearers of memory, sites of memory or sites of common memory as a research problem


In my paper I aim to illustrate the functionality of the term sites of memory with reference to the study of two national canons with overlapping time-space continuum. I use the term as defined by A.Szpociski (1983) but I give it a territorial dimension. By sites of memory I understand a past space-time continuum the embraces past events and their participants. The functional context of this definition are the biblical times, places were named after events so to record for posterity their spiritual sense.

The material analyzed in this paper verbalize values that are treated by Bulgarian and Macedonian elites as an integral part of their identity. An analyzes of the connotation of the concept of Macedonia in both cultural cannons confirms the functionality of the term sites of memory in the wider context of Balkans.


Люциан Суханек


Эмигрантология: достижения и перспективы Между Конгрессом славистов в Кракове и Скопье. 1998-2008


Термин эмигрантология был введен мною на Конгрессе славистов в Кракове в 1998 году. С этого времени он стал появляться в науке, главным образом, в Польше и России. Эмигрантология – это обширная интердисциплинарная область знаний, охватывающая историю, культурологию, литературоведение, языкознание, философию и политическую мысль, политологию, религиоведение. Она составляет часть славистских/славяноведческих исследований. Настоящая работа показывает достижения в области эмигрантологии, в особенности польской и русской (стаьти, монографии, коллективные труды, учебники, словари и энциклопедии, научные конференции), в области славянского литературоведения, культурологии, философии, политологии.


Beata Trojanowska